The fellows also visited the China Institute of Atomic Energy. | UN | وزار الزملاء أيضا المعهد الصيني للطاقة الذرية. |
The fellows also met with survivors of the atomic bombing. | UN | والتقى الزملاء أيضا ببعض الناجين من القصف الذري. |
In 2005, fellows also attended the opening of the forty-ninth IAEA General Conference. | UN | وفي عام 2005، حضر الزملاء أيضا افتتاح المؤتمر العام التاسع والأربعين للوكالة. |
The fellows also attend symposiums and panel discussions sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the NGO Committee on Disarmament. | UN | ويحضر الزملاء أيضا ندوات ومناقشات تجريها أفرقة برعاية إدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح. |
The fellows also visited the China Institute of Atomic Energy. Third segment | UN | وقام الزملاء أيضاً بزيارة المعهد الصيني للطاقة الذرية. |
In 1999, the fellows also had the opportunity to attend meetings of the Ad Hoc Group of the States Parties to the Biological Weapons Convention as well as a presentation by the Chairman of the Ad Hoc Group on the work of that negotiating body. | UN | وفي عام 1999، أتيح للزملاء أيضا فرصة حضور اجتماعات الفريق المخصص التابع للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، إضافة إلى عرض قدمه رئيس الفريق المخصص عن أعمال هذه الهيئة التفاوضية. |
The fellows also met with survivors of the atomic bombings and heard lectures on the social and medical legacies of those events. | UN | واجتمع الزملاء أيضا بعدد من الناجين من القصفين الذريين واستمعوا إلى محاضرات بشأن الآثار الاجتماعية والطبية التي خلفها ذلكما الحدثان. |
The fellows also attend symposia and panel discussions sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the NGO Committee on Disarmament. | UN | ويحضر الزملاء أيضا ندوات ومناقشات تجريها أفرقة برعاية إدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح. |
The fellows also visited the China Institute of Atomic Energy. | UN | وزار الزملاء أيضا المعهد الصيني للطاقة الذرية. |
The fellows also met with survivors of the atomic bombing, heard lectures on the social and medical legacies of the atomic bombing and participated in a seminar with the researchers of the Hiroshima Peace Institute. | UN | والتقى الزملاء أيضا بالناجين من القصف بالقنبلة الذرية، واستمعوا إلى محاضرات حول التركات الاجتماعية والطبية للقصف النووي، وشاركوا في حلقة دراسية مع باحثين من معهد السلام بهيروشيما. |
The fellows also attend symposia and panel discussions sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament. | UN | ويحضر الزملاء أيضا ندوات ومناقشات تجريها أفرقة برعاية إدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح. |
18. While in New York, the fellows also participate in group discussions moderated by the coordinator of the programme. | UN | 18 - وشارك الزملاء أيضا أثناء وجودهم في نيويورك في مناقشات جماعية أشرف عليها منسق البرنامج. |
The fellows also attended a seminar on " Weapons of Mass Destruction and Non-State Actors " organized by the United Nations Institute for Disarmament Research. | UN | وشارك الزملاء أيضا في حلقة دراسية نظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح حول ' ' أسلحة الدمار الشامل والجهات الفاعلة غير الحكومية``. |
The fellows also met with survivors of the atomic bombing, heard lectures on the social and medical legacies of the atomic bombing, and participated in a seminar with the researchers of the Hiroshima Peace Institute. | UN | والتقى الزملاء أيضا بالناجين من القصف بالقنبلة الذرية، واستمعوا إلى محاضرات حول التركات الاجتماعية والطبية للقصف النووي، وشاركوا في حلقة دراسية مع باحثين من معهد السلام في هيروشيما. |
The fellows also participated in visits to Hiroshima and Nagasaki where they were received by local officials and taken to sites relating to atomic bombing such as the Atomic Bomb Museum and the Peace Park, in Nagasaki, and the Atomic Bomb Dome and the Institute of Radiation Effects, in Hiroshima. | UN | وشارك الزملاء أيضا في زيارات إلى هيروشيما وناغازاكي حيث استقبلهم المسؤولون المحليون وزاروا مواقع تتصل بالقصف النووي مثل حديقة السلام وقبة القنبلة النووية ومعهد آثار اﻹشعاع في هيروشيما. |
The fellows also met with survivors and heard lectures on the social and medical legacies of the atomic bombing. The study visit to Japan in 2006 is expected to include similar activities. | UN | والتقى الزملاء أيضا بعدد من الباقين على قيد الحياة بعد القصف الذري واستمعوا إلى محاضرات بشأن الآثار الاجتماعية والطبية التي خلفها القصف الذري، ومن المتوقع أن تشمل الزيارة الدراسية لليابان في عام 2006 أنشطة مماثلة. |
18. While in New York, the fellows also participate in a group discussion on a selected disarmament topic, moderated by the coordinator of the programme. | UN | 18 - ويشترك الزملاء أيضا أثناء وجودهم في نيويورك في مناقشات فريق بشأن موضوع مختار يتعلق بنزع السلاح ويرأسه منسق البرنامج. |
18. While in New York, the fellows also participate in group discussions on a selected disarmament topic, moderated by the coordinator of the programme. | UN | 18 - وشارك الزملاء أيضا أثناء وجودهم في نيويورك في مناقشات تجريها أفرقة عن أحد مواضيع نزع السلاح ويترأسها منسق البرنامج. |
The fellows also visited Nammo Buck GmbH in Pinnow, a plant used for the demilitarization of ammunition, projectiles, rockets, mines, grenades, fuses and pyrotechnical material. | UN | وزار الزملاء أيضا شركة Nammo Buck GmbH، في بينو، وهي منشأة تُعنى بإبطال مفعول الذخائر والقذائف والصواريخ والألغام والقنابل اليدوية والصمامات والمواد المتفجرة. |
The fellows also visited Nammo Buck GmbH in Pinnow, a plant for the demilitarization of ammunition, projectiles, rockets, mines, grenades, fuses and pyrotechnical material. | UN | وزار الزملاء أيضا نامو باك جي إم بي أتش (Nammo Buck GmbH)، وهو مصنع في بينو يعمل في مجال إبطال المفعول للذخيرة والقذائف والصواريخ والألغام والقنابل اليدوية، والصمامات والمواد النارية. |
The fellows also attend symposiums and panel discussions sponsored by the Office for Disarmament Affairs and the NGO Committee on Disarmament. | UN | ويحضر الزملاء أيضاً ندوات وحلقات نقاش يرعاها مكتب شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح. |
In 2005, the fellows also had the opportunity to attend seminars on reviving disarmament (organized by UNIDIR) and on the Biological Weapons Convention (organized jointly by the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR). | UN | وفي عام 2005، أتيحت للزملاء أيضا فرصة حضور الحلقات الدراسية بشأن بث الحيوية في عملية نزع السلاح (التي ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (يونيدير) وبشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية (المنظمة بالاشتراك بين إدارة شؤون نزع السلاح ويونيدير)). |