"fellowship programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج الزمالات
        
    • برامج زمالات
        
    • برامج الزمالة
        
    • وبرامج الزمالة
        
    • برامج زمالة
        
    • وبرامج الزمالات
        
    • لبرامج الزمالات
        
    • برامج المنح
        
    • برنامج الزمالات
        
    • برامج للزمالات
        
    • برنامجي الزمالات
        
    Maintaining the level of fellowship programmes would depend increasingly on the ability of organizations to find new sources of funding. UN وأضاف بأن الحفاظ على مستوى برامج الزمالات سيتوقف بصورة متزايدة على قدرة المنظمات على إيجاد مصادر تمويل أخرى.
    Opportunities to participate in long-term fellowship programmes had been identified as important contributions to capacity-building. UN وقد اعتُبِرت فُرَص المشاركة في برامج الزمالات الطويلة الأمد مساهمة هامة في بناء القدرات.
    In Guam, WHO activities focused on issues relating to human resources and health by means of fellowship programmes. UN وفي غوام، ركزت أنشطة منظمة الصحة العالمية على مسائل تتعلق بالموارد البشرية والصحة عن طريق برامج الزمالات.
    UNITAR had then applied that experience to other fellowship programmes. UN ثم طبق المعهد هذه التجربة على برامج زمالات أخرى.
    These programmes should be considered in the development of capacity-building strategies and the strengthening of fellowship programmes. UN وينبغي أن تراعي هذه البرامج لدى إعداد استراتيجيات بناء القدرات وتعزيز برامج الزمالة.
    C. Long-term fellowship programmes for in-depth training 16-17 4 UN جيم- برامج الزمالات الدراسية الطويلة الأجل للتدريب المتعمق
    In that context, evaluation should be considered as an important tool without which the impact of fellowship programmes could be measured only indirectly. UN وفي هذا السياق، ينبغي اعتبار مسألة التقييم أداة هامة لن يتيسر بدونها قياس برامج الزمالات إلا بصورة غير مباشرة.
    III. EMPOWERMENT AND PARTICIPATION OF INDIGENOUS PEOPLES IN fellowship programmes UN ثالثاً - تمكين السكان الأصليين ومشاركتهم في برامج الزمالات
    It is also important to encourage fellowship programmes supported by participating organizations. UN ومن المهم أيضاً تشجيع برامج الزمالات المدعومة من المنظمات المشاركة.
    In Asia and the Pacific, nearly all fellowship programmes are carried out within the region. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، يجري تنفيذ جميع برامج الزمالات تقريبا داخل المنطقة ذاتها.
    The resources will contribute towards the enhancement of the capacity of member States in human and social development through fellowship programmes and the production and dissemination of non-recurrent publications. UN وستساهم هذه الموارد في تعزيز قدرة الدول الأعضاء في مجال التنمية البشرية والاجتماعية عن طريق برامج الزمالات وإنتاج وتوزيع المنشورات غير المتكررة.
    Administrative and logistic support for sessions of follow-up mechanisms emerging from the Durban Review Conference, as well as for fellowship programmes, would also be reduced. UN وسيتم أيضا تخفيض الدعم الإداري واللوجستي المقدم إلى دورات آليات المتابعة المنبثقة عن مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، فضلا عن برامج الزمالات.
    The Programme provided valuable opportunities for the United Nations and its Member States to engage in matters concerning international law through fellowship programmes, seminars, study visits and other platforms. UN وأشار إلى أن البرنامج يتيح فرصا قيِّمة للأمم المتحدة وللدول الأعضاء فيها للاشتراك في مسائل تتعلق بالقانون الدولي من خلال برامج الزمالات والحلقات الدراسية والزيارات الدراسية ومنابر أخرى.
    3. Long-term fellowship programmes for in-depth training UN 3- برامج الزمالات الدراسية الطويلة الأمد للتدريب المتعمّق
    Lectures for the fellowship programmes in International Law, United Nations/ UNITAR, The Hague, 1991. UN محاضرات في إطار برامج زمالات دراسية في القانون الدولي، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، لاهاي 1991.
    The Bureau also reviewed the fellowship programmes of several other international organizations. UN كما استعرض المكتب برامج زمالات عدد من المنظمات الدولية الأخرى.
    This is why it has continued to provide, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, training for newly recruited young professionals working under the Junior Professional Officer and United Nations fellowship programmes. UN وهذا هو السبب في أنها واصلت، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تقديم تدريب للموظفين الشباب المعينين حديثا للعمل كموظفين فنيين مبتدئين، وتقديم برامج زمالات الأمم المتحدة.
    The Division will provide such assistance, inter alia, through workshops, publications and training materials, as well as through fellowship programmes and other capacity-building activities. UN وستقدم الشعبة هذه المساعدة بطرق من بينها حلقات العمل والمنشورات ومواد التدريب، وكذلك من خلال برامج الزمالة والأنشطة الأخرى الهادفة لبناء القدرات.
    UNIDIR frequently briefs visiting student groups and fellowship programmes on disarmament and security themes. UN ويقدم موظفو المعهد في كثير من الأحيان إحاطات عن مواضيع نزع السلاح والأمن إلى مجموعات الطلاب الزائرين وبرامج الزمالة.
    For example, the Inter-American Institute for Global Change Research reported on efforts to provide training opportunities for young scientists through fellowship programmes for the study of ocean-related changes in South America. UN فعلى سبيل المثال، أبلغ معهد البلدان الأمريكية لبحوث التغير العالمي عن جهود لتوفير فرص التدريب للعلماء الشباب عن طريق برامج زمالة لدراسة التغيرات المتصلة بالمحيطات في أمريكا الجنوبية.
    We recognize and appreciate the effective servicing of the Meeting of States Parties, the Informal Consultative Process, the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the capacity-building workshops and the fellowship programmes. UN ونقدر تقديم الخدمات الفعالة لاجتماع الدول الأطراف والعملية التشاورية غير الرسمية ولجنة تحديد الجرف القاري وحلقات عمل بناء القدرة وبرامج الزمالات.
    It will complement the existing international fellowship programmes. UN وسيكون البرنامج مكمِّلاً لبرامج الزمالات الدولية القائمة حالياً.
    Administers scholarship, training and fellowship programmes and disseminates information on related training and fellowship opportunities. UN إدارة برامج المنح الدراسية والتدريب والزمالات ونشر المعلومات المتعلقة بفرص التدريب والزمالات ذات الصلة.
    3. The Director may also designate junior fellows as part of the Institute's ongoing fellowship programmes. UN 3 - يجوز للمدير أيضاً أن يسمي زملاء مبتدئين كجزء من برنامج الزمالات الجاري الخاص بالمعهد.
    4. Long-term fellowship programmes UN 4- وضع برامج للزمالات الطويلة الأجل
    For the 1994 and 1995 fellowship programmes, 87 and 158 applications respectively had been received by the closing dates. UN ٦٣ - وفي برنامجي الزمالات لعامي ١٩٩٤ و١٩٩٥ ، ورد حتى الموعد النهائي ٨٧ و ١٥٨ طلبا، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more