"female graduates" - Translation from English to Arabic

    • الخريجات
        
    • خريجات
        
    • للخريجات
        
    • المتخرجات
        
    Early surveys of university graduates suggested that few of the female graduates went on to pursue professional careers. UN وأوضحت دراسات استقصائية سابقة عن خريجات الجامعات أن قلة من الخريجات واصلن العمل في مهن فنية.
    The relatively large increase in female graduates is producing an added value to Malta's human resources. UN والزيادة الكبيرة نسبيا في عدد الخريجات توجد قيمة إضافية للموارد البشرية لمالطة.
    The table below shows the ratio of female graduates to total graduates over the last five years: UN ويبين الجدول أدناه نسبة الخريجات لمجموع الخريجين خلال الخمس سنوات الأخيرة.
    Table 2 Percentage of female graduates from government universities in 1999, 2000 and 2001 by fields of study UN النسبة المئوية للخريجات من الجامعات الحكومية في الأعوام 1999 و 2000 و 2001 حسب مجال الدراسة
    Consequently, the oscillations in the percentage of female graduates from Schools of Mechanical Engineering were small. UN وبالتالي، كان التذبذب في نسبة الإناث المتخرجات من كليات الهندسة الميكانيكية تذبذبا ضئيلا.
    Paragraph 186 - Table A: Ratio of female graduates to Total Graduates over the Last Five Years UN نسبة الخريجات لمجموع الخريجين خلال الخمس سنوات الأخيرة. العام الجامعي
    There are more female graduates in Tuvalu as compared to males who graduated in work related areas of studies. UN وعدد الخريجات في توفالو أكبر من عدد الخريجين الذكور المتخصصين في دراسات تتعلق بميادين العمل.
    female graduates from Sultan Qaboos University Faculty UN نسبة الخريجات من جامعة السلطان قابوس في عام 2007
    The Committee recommended that the Danish Government adopt a policy protecting female graduates against discrimination. UN وأوصت اللجنة بأن تعتمد الحكومة الدانمركية سياسة تحمي الخريجات من التمييز.
    126. female graduates outnumber male graduates in nearly all types of higher schools, except military academies and theological schools. UN 126 - يفوق عدد الخريجات عدد الخريجين في جميع المدارس العليا تقريبا، باستثناء الأكاديميات العسكرية وكليات اللاهوت.
    Returning female graduates in the sciences and commerce have been utilized as role models to deliver presentations during career days for various secondary schools. UN وقد استُخدمت الخريجات في ميادين العلوم والتجارة، بوصفهن مثالاً يُحتذى، للتحدث في أيام المهنة في مختلف المدارس الثانوية.
    The increasing numbers of female graduates are products of both our local national university as well as from overseas universities. UN ويزداد عدد الخريجات من جامعتنا الوطنية المحلية والجامعات في الخارج.
    The most recent data show that more Qatari women are graduating from the media department at Qatar University than men: 439 female graduates, as compared with 261 male graduates. UN وأظهرت أحدث الإحصائيات، بأن أعداد الخريجات القطريات من قسم الإعلام بجامعة قطر تفوق أعداد الخريجين، حيث بلغت أعدادهن على مدى تلك الفترة 34خريجة مقابل 261 خريجاً.
    During the reporting period, the programme reached 723 female graduates. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وصل البرنامج إلى 723 من الخريجات.
    The rate of female graduates who find employment, excluding those going on to postgraduate study and the like, also surpasses that for men. UN كما أن معدل الخريجات اللائي يجدن عملاً، باستثناء اللائي يواصلن دراساتهن بعد الجامعية وما شابهها، يتجاوز أيضا معدل الرجال.
    The programme seeks to ensure that young female graduates are developing the skills required by the labour market by offering training and courses in areas such as advanced information technology, English language, management and administration, and leadership. UN ويسعى البرنامج إلى ضمان تنمية الخريجات الشابات للمهارات المطلوبة في سوق العمل بتوفير التدريب والدورات في مجالات من قبيل تكنولوجيا المعلومات المتقدمة، واللغة الإنكليزية، والتنظيم والإدارة، والقيادة.
    However, female graduates of medical schools were often reluctant to serve in rural areas outside the capital. UN بيد أن خريجات كليات الطب كثيرا ما يمانعن في العمل بالمناطق الريفية الواقعة خارج العاصمة.
    Egypt undertook a Microsoft super-users training programme, specifically targeting young female graduates. UN واضطلعت مصر ببرنامج لتدريب مستعملين ممتازين لميكروسوفت، مستهدفة بالتحديد خريجات الجامعات الشابات.
    The State allocates female graduates of various schools to the jobs of their choice. UN وتلحق الدولة خريجات المدارس المختلفة بالأعمال اللائي يرغبن في أدائها.
    On the whole, more female students are now taking part in the post-graduate study programmes, and the percentage of female graduates from post-graduate programmes increased from 39% in 1997/98 to 47% in 2000/01. UN وبصورة إجمالية، فإن مزيداً من الطالبات يشاركن الآن في برامج الدراسات العليا، فقد إزادات النسبة المئوية للخريجات في برامج الدراسات العليا من 39 في المائة في 1997-1998 إلى 47 في المائة في 2000-2001.
    77. The percentage of female graduates with a Master of Science ranges from 41.1 to 52.8 per cent for the same period, or 48.4 per cent in average, while the percentage of female Ph.D.s ranges from 30 to 43.5 per cent or 35 per cent on average for the said period. UN 77- وتتراوح النسبة المئوية للخريجات بدرجة أستاذ علوم من 41.1 إلى 52.8 في المائة لنفس المدة، أي 48.4 في المائة في المتوسط، في حين أن النسبة المئوية للخريجات بدرجة دكتوراه في الفلسفة، فهي تتراوح ما بين 30 و43.5 في المائة أي 35 في المائة في المتوسط للمدة المذكورة.
    The highest increase in the number of female graduates has continued to occur in fields such as humanities, fine arts and education. UN كما لا تزال أعلى زيادة في عدد المتخرجات تحدث في ميادين كالعلوم اﻹنسانية، والفنون الجميلة، والتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more