"female lawyers" - Translation from English to Arabic

    • المحاميات
        
    • محاميات
        
    • للمحاميات
        
    female lawyers practice their profession in the same way and under the same conditions as male lawyers. UN وتمارس المحاميات مهنتهن بنفس الطريقة التي يتبعها المحامون وفي ظل نفس الظروف التي يخضعون لها.
    In the Gaza Strip, OHCHR provided training to a group of female lawyers on protecting human rights as part of its training-of-trainers programme. UN وفي قطاع غزة، قدمت المفوضية التدريب لمجموعة من المحاميات في مجال حماية حقوق الإنسان كجزء من برنامجها لتدريب المدربين.
    In 2003, there were four female lawyers and fifteen male lawyers in the Cook Islands. Of the four women, three were Cook Islanders. UN 7-21 وفي عام 2003 كانت هناك 4 محاميات و 15 محاميا في جزر كوك، ثلاث من المحاميات الأربع من جزر كوك.
    Incorporated the Association of female lawyers of Liberia (AFELL) into its programs intended to protect the interest of women and prevent them from being trafficked. UN :: أدرجت رابطة محاميات ليبريا في برامجها الرامية إلى حماية مصلحة النساء ومنعهن من الاتجار فيهن.
    The conference was aimed at ascertaining how female lawyers are and can continue to play a meaningful role in positively promoting the plight of women. UN كان المؤتمر يهدف إلى تأكيد حال المحاميات وقدرتهن على مواصلة أداء دور فعال بشكل إيجابي في إخراج المرأة من محنتها.
    By the end of the 1st quarter of 2003, female lawyers across the country took up 20% of the total. 12.75% of law firms and offices were run by women. UN وبنهاية الربع الأول من عام 2003، كانت المحاميات في جميع أنحاء البلد يشكلن 20 في المائة من المجموع.
    Provision of advice on development, management and administration to the Liberian National Bar Association and the Association of female lawyers of Liberia UN إسداء المشورة إلى الرابطة الوطنية لمحامي ليبريا ورابطة المحاميات الليبريات بشأن التطوير والتنظيم والإدارة
    Provision of advice on development, management and administration to the Liberian National Bar Association and the Association of female lawyers of Liberia UN إسداء المشورة إلى الرابطة الوطنية لمحامي ليبريا ورابطة المحاميات الليبريات بشأن التطوير والتنظيم والإدارة
    Through monthly meetings with the Liberian National Bar Association and the Association of female lawyers of Liberia UN من خلال لقاءات شهرية مع الرابطة الوطنية لمحامي ليبريا ورابطة المحاميات الليبريات
    Although there was a relatively large cadre of female lawyers in Malta, the vast majority did not satisfy those criteria. UN ورغم وجود عدد كبير نسبيا من كوادر المحاميات في مالطة، إلا أن الأغلبية العظمى منهن لم تف بهذه المعايير.
    There are a number of female lawyers in The Gambia who have the same rights as their male counterparts. UN وهناك في غامبيا عدد من المحاميات لهن نفس حقوق أقرانهن من الذكور.
    38. The female lawyers Association (FLAG) is playing a prominent role to end impunity by providing legal aid to victims of violence. UN 38 - وتقوم رابطة المحاميات بدور بارز في وضع حد للإفلات من العقاب من خلال توفير المساعدة القانونية لضحايا العنف.
    Gender-related training was provided to 240 female lawyers and 110 female law students. UN وجرى توفير التدريب فيما يتعلق بالشؤون الجنسانية لـ 240 من المحاميات و 110 من طالبات القانون.
    85. Women are present in different unions such as the Lawyers and Experts Association and female lawyers Association. UN 85 - والمرأة ممثلة في نقابات مختلفة مثل رابطة المحامين، ورابطة الخبراء، ورابطة المحاميات.
    For example, two new women have been appointed as heads of diplomatic missions abroad, the number of female lawyers during the last two years has increased significantly and women have been sent abroad to be trained as judges. UN فعلى سبيل المثال، تمّ تعيين سيدتين كرئيستين لبعثات دبلوماسية في الخارج، كما ازداد عدد المحاميات في السنتين الأخيرتين بشكل بارز، وتمّ إيفاد نساء إلى الخارج للتدرّب لكي يصبحن قاضيات.
    :: Capacity-building training workshops for law enforcement agents conducted by the female lawyers Association of The Gambia (FLAG); UN :: حلقات عمل تدريبية لزيادة قدرات عناصر إنفاذ القوانين نظمتها رابطة محاميات غامبيا؛
    The lawyer also claimed having witnessed judges denigrate female lawyers by, for example, ignoring procedural objections or requests made by the lawyers and, in turn, demanding that they adjust the positioning of their head covering or by having courtroom security guards do it. UN وادعى المحامي أيضاً بأنه شهد قضاةً يحطون من قدر محاميات بطرق منها، على سبيل المثال، تجاهل الاعتراضات أو الطلبات الإجرائية التي يقدمنها وتناوبهم على مطالبتهن بتعديل وضع غطاء الرأس أو الطلب إلى الحارسات في قاعة المحكمة القيام بذلك.
    It is concerned, however, that, unaccompanied asylum-seeking girls are not always assigned female guardians and that asylum-seeking women are not systematically provided with female lawyers or interpreters. UN غير أنها تشعر بالقلق إزاء عدم تعيين امرأة للوصاية على طالبات اللجوء من الفتيات غير المصحوبات، وعدم تخصيص محاميات أو مترجمات شفويات منهجياً لطالبات اللجوء.
    Organizations such as the female lawyers Association of The Gambia (FLAG) and GAMCOTRAP, for example have also been working on issues on women. UN فعلى سبيل المثال، شاركت أيضاً في القضايا المعنية بالمرأة منظمات مثل رابطة محاميات غامبيا واللجنة الغامبية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء والأطفال.
    197. The free legal aid offered to women both by the Government and the Ghana branch of the International Federation of female lawyers and various programs on Gender advocacy by Non-Governmental Organisations like the African Women Lawyers Association, and others, has to some extent addressed the problem of accessibility to legal services. UN 195- والمساعدة القانونية المجانية، التي تقدم للمرأة من جانب الحكومة وفرع غانا للاتحاد الدولي للمحاميات ومختلف البرامج المتعلقة بالدعوة فيما يتصل بنوع الجنس والتي توفرها المنظمات غير الحكومية من قبيل رابطة المحاميات الأفريقيات وجهات أخرى أيضا، قد عالجت إلى حد ما مشكلة الوصول إلى الخدمات القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more