"female literacy" - Translation from English to Arabic

    • إلمام الإناث بالقراءة والكتابة
        
    • محو أمية الإناث
        
    • إلمام المرأة بالقراءة والكتابة
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث
        
    • تعليم الإناث
        
    • أمية النساء
        
    • معرفة اﻹناث القراءة والكتابة
        
    • تعليم القراءة والكتابة لﻹناث
        
    • محو الأمية بين النساء
        
    • محو الأمية للإناث
        
    • إلمام النساء بالقراءة والكتابة
        
    • معدل محو الأمية بين الإناث
        
    • معدل محو الأمية لدى النساء
        
    • نسبة النساء الملمات بالقراءة والكتابة
        
    Increasing female literacy can easily be achieved when Governments demonstrate the will. UN ويمكن تحقيق المزيد من إلمام الإناث بالقراءة والكتابة عندما تبدي الحكومات مثل هذه الإرادة.
    Level of female literacy is actually low in the country. UN إن مستوى إلمام الإناث بالقراءة والكتابة منخفض بالفعل في البلد.
    This is being supplemented by Saakshar Bharat, a special programme focused on female literacy launched in 2009. UN ويُستكمل هذا البرنامج بواسطة برنامج ساكشار باهارات، وهو برنامج خاص يركز على محو أمية الإناث بدأ في عام 2009.
    The adult literacy rate complements that figure by exceeding an average of 94 per cent among both males and females, and the female literacy rate exceeds 92 per cent. UN وتكمل معدلات محو الأمية للكبار تلك الصورة، إذ تجاوز المتوسط نسبة 94 في المائة لكلا الجنسين، بينما تخطى معدل محو أمية الإناث نسبة 92 في المائة.
    Various programs undertaken by the Government have produced positive results in female literacy rate. UN وقد حققت البرامج المختلفة التي اضطلعت بها الحكومة نتائج إيجابية في معدل إلمام المرأة بالقراءة والكتابة.
    All these will definitely result into enhancing the female literacy rate even further. UN ومن المؤكد أن تؤدي كل هذه التدابير إلى مواصلة زيادة معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث.
    :: Advocate and lobby on behalf of, and with, women to improve female literacy and life skills UN :: القيام بالدعوة وحشد التأييد لصالح النساء، وبمشاركتهن، من أجل تحسين تعليم الإناث القراءة والكتابة والمهارات الحياتية
    Basic education includes particular emphasis on improving education opportunities for girls and on female literacy. UN والتعليم اﻷساسي يتضمن تأكيدا خاصا على تحسين فرص التعليم للبنات ومحو أمية النساء.
    With regard to female literacy, it planned to raise the figure to 75 per cent by 2010 and to 85 per cent by 2020. UN وتعتزم الحكومة رفع معدل إلمام الإناث بالقراءة والكتابة إلى 75 في المائة بحلول عام 2010 وإلى 85 في المائة بحلول عام 2020.
    Similar findings are also observed regarding the impact of female literacy on child undernutrition. UN وخُلص إلى نتائج مماثلة بالنسبة إلى تأثير إلمام الإناث بالقراءة والكتابة على معدّلات سوء تغذية الأطفال.
    female literacy in Balochistan is as low as 3 per cent. UN ونسبة إلمام الإناث بالقراءة والكتابة في بلوشستان منخفضة وتبلغ 3 في المائة.
    Globally, countries with higher female literacy rates and educational attainment have lower total fertility rates than countries whose populations have lower education levels. UN فعلى الصعيد العالمي، حيثما ارتفعت معدلات إلمام الإناث بالقراءة والكتابة وتحصيلهن التعليمي، انخفضت معدلات الخصوبة الإجمالية.
    Achieving 66 per cent and 75 per cent female literacy rate by 2009 and 2015 respectively UN :: وتحقيق 66 في المائة في معدل محو أمية الإناث بحلول عام 2009 ونسبة 75 في المائة بحلول عام 2015.
    One speaker noted the connection between female literacy and health outcomes. UN ولاحظ أحد المتكلمين الصلة القائمة بين محو أمية الإناث والنتائج الصحية.
    Most importantly, there has been an increase in the female literacy rate from just under 30% in 1981 to over 54% in 2001, and for the first time, the absolute number of female illiterates has shown a decline in the 2001 Census. UN والأهم من ذلك أن معدل محو أمية الإناث ارتفع من زهاء 30 في المائة في عام 1981 إلى ما يربو على 54 في المائة في عام 2001، وللمرة الأولى سجل العدد المطلق من النساء الأميات انخفاضاً في إحصاء عام 2001.
    School enrolment is set to reach 100 per cent by 2010, while the female literacy rate is set to increase from 39 per cent presently to 67 per cent by 2011. UN وتقرر أن يصل معدل القيد بالمدارس إلى 100 في المائة بحلول عام 2010، بينما تقرر أن يزيد معدل محو أمية الإناث من 39 في المائة حاليا إلى 67 في المائة بحلول عام 2011.
    80. It has not been possible to calculate the current female literacy rate with any degree of accuracy because a new census has not been held in the country. UN 80- وتعذّر تحديد نسبة إلمام المرأة بالقراءة والكتابة بدقّة بسبب غياب أي تعداد حديث في البلد.
    female literacy rate 97.8% UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث
    The gap between male and female literacy is 28 percentage points; while the female literacy rate is only 38 per cent, for males it is 66 per cent. UN وتبلغ الفجوة في التعليم بين الإناث والذكور 28 في المائة؛ فبينما يصل معدل تعليم الإناث إلى 38 في المائة فقط، تبلغ هذه النسبة بين الذكور 66 في المائة.
    Also, the draft recommends to States that they take action to promote, inter alia, the right to education, female literacy, the elimination of discrimination in education and especially the suppression of references to stereotypes which perpetuate such discrimination in school textbooks and curricula. UN وأخيراً، يوصي المشروع الدول باتخاذ تدابير تشجيعية بما في ذلك الحق في التعليم ومحو أمية النساء والقضاء على ضروب التمييز فيما يتعلق بالتعليم ولا سيما إزالة كل إشارة إلى النماذج النمطية التي تؤدي إلى استمرار هذا التمييز في الكتب المدرسية والبرامج الدراسية.
    That programme emphasized measures to promote female literacy and the education of girls in rural areas, as well as to reduce maternal mortality rates and integrate women in development. UN ويؤكد ذلك البرنامج على تدابير لتعزيز تعليم القراءة والكتابة لﻹناث وتعليم البنات في المناطق الريفية، وكذلك تخفيض معدلات وفيات اﻷمهات وإدماج المرأة في عملية التنمية.
    In rural areas, the female literacy rate continues to be distinctly lower than in the urban areas. UN وفي المناطق الريفية يظل معدل محو الأمية بين النساء أقل بوضوح منه في المناطق الحضرية.
    The female literacy rate shows an increase from 29.85 per cent in 1981 to 53.67 per cent in 2001. UN وتبين معدلات محو الأمية للإناث زيادة من 29.58 في المائة في عام 1981 إلى 53.67 في المائة في عام 2001.
    female literacy is the lowest in Asia. UN ويقل إلمام النساء بالقراءة والكتابة في أفغانستان عن أي بلد آخر في آسيا.
    Special attention is being paid to 146 districts identified as low female literacy districts. UN :: يولى اهتمام خاص لـ 146 مقاطعة تم تعريفها بأنها مقاطعات تتميز بانخفاض معدل محو الأمية بين الإناث.
    The male literacy rate was about 33 per cent in 1999 (UNDP, 2001) or nearly thrice the female literacy rate. UN وقارب معدل محو الأمية لدى الرجال نسبة 33 في المائة في عام 1999 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 2001) أي أعلى نحو 3 مرات من معدل محو الأمية لدى النساء.
    The country's female literacy rate was 97 per cent. UN وإن نسبة النساء الملمات بالقراءة والكتابة بلغت 97 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more