"female members of" - Translation from English to Arabic

    • عضوات في
        
    • الإناث الأعضاء
        
    • العضوات
        
    • لعضوات
        
    • النساء الأعضاء في
        
    • أعضاء إناث
        
    • من الأعضاء الإناث
        
    • للنساء الأعضاء
        
    • الأعضاء الإناث في
        
    • إحلال نساء محل عضوات
        
    • للعضوات
        
    • من عضوات
        
    There are no Northern Irish female members of the European Parliament, and no female members of Parliament in Westminster. UN ولا توجد في البرلمان الأوروبي أية عضوات من آيرلندا الشمالية كما لا توجد عضوات في البرلمان في ويستمنستر.
    Currently, the Deputy Speaker was a woman, and the country had one female Cabinet minister and three female members of Parliament. UN وحاليا، تشغل امرأة منصب نائبة الرئيس، ولدى البلد وزيرة في مجلس الوزراء وثلاث عضوات في البرلمان.
    The author adds that that approach is a means of spreading terror among female members of the opposition, so as to deter further political activism. UN وتضيف صاحبة البلاغ أن هذا النهج هو وسيلة لنشر الرعب في صفوف الإناث الأعضاء في المعارضة بهدف ردعهن عن أي نشاط سياسي آخر.
    Table 4 Number of female members of Parliament UN الجدول 4: عدد النساء العضوات في البرلمان
    Percentage of female members of People's Political Consultative Conferences UN النسبة المئوية لعضوات المؤتمـــرات الاستشارية السياسية الشعبية
    However, the number of female members of Government has risen from 11.8 per cent before 2009 to 13.5 per cent. UN ولكن في المقابل، ارتفعت نسبة النساء الأعضاء في الحكومة إلى 13.5 في المائة مقابل 11.8 في المائة قبل عام 2009.
    The Deputy Prime Minister was a woman, and there were three female members of the Cabinet. UN كما أن نائب رئيس الوزراء امرأة؛ وهناك ثلاث أعضاء إناث في مجلس الوزراء.
    During his meeting with 18 male and 2 female members of the group in November, the Special Rapporteur was informed that it was hoped that the group would become the future national human rights institution. UN وقد أُعلم المقرِّر الخاص، أثناء لقائه بثمانية عشر عضواً من الاعضاء الذكور واثنين من الأعضاء الإناث في تشرين الثاني/نوفمبر، بأنه يؤمل أن يصبح هذا الفريق في المستقبل المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    This should include: the percentage of female members of political parties; the nature of their participation; the measures taken by parties to increase women's membership; and the percentage of women that stand as candidates for publicly elected bodies. UN وهذا ينبغي أن يشمل: النسبة المئوية للنساء الأعضاء في الأحزاب السياسية؛ وطابع مشاركتهن؛ والتدابير التي تتخذها الأحزاب لزيادة عضوية النساء؛ والنسبة المئوية لعدد النساء اللواتي يترشحن في الانتخابات لعضوية هيئات عامة.
    The number of female members of the National Assembly has increased. UN فقد زاد عدد الأعضاء الإناث في الجمعية الوطنية.
    Presently there are three female members of Cabinet and all these women are entrusted with key and pivotal Departments of State. UN وهناك حاليا ثلاث عضوات في مجلس الوزراء، عهد إليهن كلهن بوزارات رئيسية في الدولة.
    There are currently four female members of Parliament of which three are Ministers, with one Minister also holding the role of Vice President. UN وثمة حالياً أربع عضوات في البرلمان، ثلاث منهن وزيرات، وتضطلع إحدى الوزيرات بدور نائب الرئيس أيضاً.
    On the Lao Women's Union's recommendation, the number of female candidates to the latest National Assembly elections was increased and, consequently the number of female members of the current legislature of the National Assembly also increased. UN وبناء على توصية اتحاد لاو النسائي، زاد عدد المرشحات لآخر انتخابات للجمعية الوطنية ونتيجة لذلك زاد أيضا عدد الإناث الأعضاء في الهيئة التشريعية الحالية للجمعية الوطنية.
    As explained under the Article 4 of this report in the last elections of the National Assembly that took place in 1997 both the Lao People's Revolutionary Party and the Lao Women's Union were very keen on increasing the number of female members of the National Assembly. UN كما ورد في إطار المادة 4 من هذا التقرير، فإنه في الانتخابات الأخيرة للجمعية الوطنية التي جرت في عام 1997، كان حزب لاو الثوري الشعبي واتحاد لاو النسائي حريصين جدا على زيادة عدد الإناث الأعضاء في الجمعية الوطنية.
    The author adds that that approach is a means of spreading terror among female members of the opposition, so as to deter further political activism. UN وتضيف صاحبة البلاغ أن هذا النهج هو وسيلة لنشر الرعب في صفوف الإناث الأعضاء في المعارضة بهدف ردعهن عن أي نشاط سياسي آخر " .
    In addition to the nine female members of the High Peace Council, several members of the provincial peace committees and the Secretariat of the High Peace Council were women. UN وبالإضافة إلى العضوات التسع في المجلس الأعلى للسلام، هناك العديد من النساء في عضوية لجان السلام في المحافظات وفي الأمانة العامة للمجلس الأعلى للسلام.
    55. In addition, the Vietnamese group of female members of parliament (MP) established in May 2008 has been working very hard. UN 55 - وما برحت المجموعة الفييتنامية لعضوات البرلمان التي أنشئت في أيار/مايو 2008 تقوم بأعمالها بشكل جدي.
    One of the ideas formulated at the seminar was a women's caucus consisting of the 21 female members of the National Assembly. UN وتمثلت إحدى الأفكار التي تشكلت في الحلقة الدراسية في عقد مؤتمر حزبي نسائي يتألف من النساء الأعضاء في الجمعية الوطنية البالغ عددهن 21 امرأة.
    48. Lastly, she explained that there had been no female members of the Arusha Agreement Implementation Monitoring Committee in 2005 because the Committee had concluded its work and no longer existed. UN 48 - وأوضحت أخيرا أنه لا يوجد أعضاء إناث في لجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا عام 2005 لأن اللجنة اختتمت أعمالها ولم يعد لها وجود.
    Discussions related to Article 11 suggest that, regardless of location, only 51.7 percent of female members of the potential labor force were working or seeking work (Annex Table B11.4). UN 503- وتفيد المناقشات المتعلقة بالمادة 11 أنه، بغض النظر عن الموقع، فإن 51.7 في المائة فقط من الأعضاء الإناث في قوة العمل المحتملة يعملن أو يسعون للعمل (جدول المرفق باء 11-4).
    Furthermore, women who were required to serve simultaneously on the National Council, the Standing Committee for Social Policy and the parliamentary group of female members of Parliament might not have time to keep abreast of the work of committees dealing with political, economic and financial affairs, which also had an impact on women, or to involve themselves in their party caucuses. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن النساء اللواتي يتعين عليهن أن يعملن في نفس الوقت في كل من المجلس الوطني، واللجنة الدائمة للسياسات الاجتماعية، والمجموعة البرلمانية للنساء الأعضاء في البرلمان قد لا يكون عندهن وقت كاف لمتابعة عمل اللجان المعنية بالشؤون السياسية والاقتصادية والمالية التي تؤثر أيضا على النساء، أو للمشاركة في الاجتماعات الحزبية.
    Given the current party list system, are new measures envisaged in order to ensure that, when elected female members of Parliament are replaced, they are replaced by individuals of the same sex? Please indicate whether any gender-based quota system is envisaged for the upcoming Village Council elections in 2008? UN وبالنظر إلى النظام الحالي للقوائم الحزبية، فهل من المتوخى اتخاذ تدابير جديدة لأجل ضمان إحلال نساء محل عضوات البرلمان المنتخبات اللائي يتم استبدالهن؟ يرجى توضيح ما إذا كان من المتوخى إدخال نظام للحصص القائمة على نوع الجنس في انتخابات مجالس القرى القادمة في عام 2008؟
    :: The quota of 68 seats for female members of parliament was achieved, with 69 female members of parliament elected. UN :: تحققت حصة 68 مقعدا للعضوات في البرلمان بـانتخاب 69 عضوة في البرلمان.
    New initiatives taken by Their Majesties the Queens and other female members of the Royal Family to serve the Government, particularly in leading social service activities, also provide positive female role models and lend encouragement for girls and women to participate in public service. UN وثمة مبادرات جديدة تم اتخاذها من جانب صاحبات الجلالة الملكات وغيرهن من عضوات الأسرة المالكة لخدمة الحكومة ولا سيما في قيادة أنشطة الخدمة الاجتماعية مع تقديم نماذج للقدوة النسائية الإيجابية وتهيئة سُبل التشجيع للفتيات والنساء على المشاركة في الخدمة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more