"femoral" - English Arabic dictionary

    "femoral" - Translation from English to Arabic

    • الفخذي
        
    • الفخذية
        
    • الفخذيّ
        
    • الفخذ
        
    • فخذي
        
    • فخذه
        
    • طعنَة
        
    • فخذك
        
    So, according to the scan, it looks like this thing's near the femoral artery. Open Subtitles وفقاً للمسح يبدو بأن هذا قرب الشريان الفخذي
    That's how we know that we're in the femoral artery Open Subtitles بتلك الطريقه نعرف أننا وصلنا الى الشريان الفخذي
    His femoral artery had been severed in the attack and bled to death at the scene. Open Subtitles وقد قطع الشريان الفخذي له في الهجوم و بليد حتى الموت في مكان الحادث.
    Could you please zoom in on the right femoral prosthesis? Open Subtitles أيمكنك تقريب الصورة من الجراحة التقويمية الفخذية اليمنى السابقة؟
    I'd insert a steerable catheter into the femoral vein,then position the fluoroscope adjacent to the embolus. Open Subtitles أدخلُ قثطرةً موجّهةً إلى الوريد الفخذيّ ومن ثمّ أصل بالمنظار إلى نقطةٍ تواجه الصمّة
    Patient's bleeding internally from a ruptured femoral artery. Open Subtitles لدى المريض نزيف داخلي من الشريان الفخذي الممزق
    This post has got to be really close to his femoral artery. Open Subtitles هذا التموضع قريب جداً من الشريان الفخذي المتصل بالقلب
    I was doing a simple knee replacement, and my hand got all cuckoo and stabbed the patient in the femoral artery. Open Subtitles كنت اؤدي عمليه تغيير ركبه بسيطه ويدي جُنت فجاءه وطعنت المريض في الشريان الفخذي
    In each case, the femoral artery was slashed in a diagonal fashion. Open Subtitles في كل حالة، الشريان الفخذي قد شرطت بطريقة قطرية
    And I think it's also partially ruptured your femoral artery. Open Subtitles . أعتقد بأنها فجرت الشرياني الفخذي ايضاً . جزئياً ؟
    A cut deep enough to score the bone would have severed the femoral artery. Open Subtitles جرح عميق بما يكفي ليُخلف ندوب في العظام من شأنه أن يقطع شريان الفخذي
    The patient got shot, and the bullet got sucked into the femoral vein. Open Subtitles المريضة أصيبت بطلقة ناريّة و تم سحب الرصاصة عن طريق الوريد الفخذي
    Well, option "B" could be that we take a modified angiogram wire, we thread it up through your femoral vein, and then into your heart, and then we would lasso the bullet with the wire. Open Subtitles حسناً, الخيار الآخر قد يكون أن نأخذ سلك معدّل و ندخله إلى وريدك الفخذي
    Okay, we're gonna go in percutaneously through the femoral artery, up through the chest, insert and deploy the valve. Open Subtitles حسناً, سنبدأ عن طريق الجلد من خلال الشريان الفخذي إلى الصدر ثم ندخل الصمام
    Cannulate the left and right femoral artery with sheaths. Open Subtitles سنُقَنِّي الشريان الفخذي الأيسر و الأيمن بالأغلفة
    This should put pressure on your femoral vein and stop the bleeding. Open Subtitles هذا سيضغط على الوريد الفخذي و سيوقف النزيف
    There are large bore holes in the femoral artery of each victim. Open Subtitles هناك ثقبين كبيرين في الشريان الفخذي لكل ضحية
    This unsub used some sort of tubing device to drain the blood from the femoral arteries. Open Subtitles هذا الجاني استخدم أداة بأنابيب من نوع ما ليصفي الدماء من الشرايين الفخذية
    She lost both kidneys in the bus crash, ripped up her femoral artery. Open Subtitles لقد فقدت كليتيها في حادث التصادم وقد تمزّق شريانُها الفخذيّ
    Died of massive blood loss, mostly through the femoral artery. Open Subtitles مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ
    Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss. Open Subtitles عظم أعلى الساق محطم ثلاث قطع كسر فخذي مفتوح , فقدان دم كبير
    I've got to stop the blood flow to his femoral artery. Open Subtitles عليّ أن أوقف الدم من أن يتدفق إلى شريان فخذه
    Slashing at a femoral, even if not wholly accurate, will result in a debilitating wound. Open Subtitles طعنَة في الفخَذ، حتى لو لم تكن دقيقَة كُليًا، سيؤدي ذلك إلى جُرح مُنهِك.
    We're also putting a catheter in your femoral artery to introduce a cold saline infusion. Open Subtitles وايضاً وضعنا قسطره في شريان فخذك. لادخال تسريب ملحي بارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more