So, according to the scan, it looks like this thing's near the femoral artery. | Open Subtitles | وفقاً للمسح يبدو بأن هذا قرب الشريان الفخذي |
That's how we know that we're in the femoral artery | Open Subtitles | بتلك الطريقه نعرف أننا وصلنا الى الشريان الفخذي |
His femoral artery had been severed in the attack and bled to death at the scene. | Open Subtitles | وقد قطع الشريان الفخذي له في الهجوم و بليد حتى الموت في مكان الحادث. |
Could you please zoom in on the right femoral prosthesis? | Open Subtitles | أيمكنك تقريب الصورة من الجراحة التقويمية الفخذية اليمنى السابقة؟ |
I'd insert a steerable catheter into the femoral vein,then position the fluoroscope adjacent to the embolus. | Open Subtitles | أدخلُ قثطرةً موجّهةً إلى الوريد الفخذيّ ومن ثمّ أصل بالمنظار إلى نقطةٍ تواجه الصمّة |
Patient's bleeding internally from a ruptured femoral artery. | Open Subtitles | لدى المريض نزيف داخلي من الشريان الفخذي الممزق |
This post has got to be really close to his femoral artery. | Open Subtitles | هذا التموضع قريب جداً من الشريان الفخذي المتصل بالقلب |
I was doing a simple knee replacement, and my hand got all cuckoo and stabbed the patient in the femoral artery. | Open Subtitles | كنت اؤدي عمليه تغيير ركبه بسيطه ويدي جُنت فجاءه وطعنت المريض في الشريان الفخذي |
In each case, the femoral artery was slashed in a diagonal fashion. | Open Subtitles | في كل حالة، الشريان الفخذي قد شرطت بطريقة قطرية |
And I think it's also partially ruptured your femoral artery. | Open Subtitles | . أعتقد بأنها فجرت الشرياني الفخذي ايضاً . جزئياً ؟ |
A cut deep enough to score the bone would have severed the femoral artery. | Open Subtitles | جرح عميق بما يكفي ليُخلف ندوب في العظام من شأنه أن يقطع شريان الفخذي |
The patient got shot, and the bullet got sucked into the femoral vein. | Open Subtitles | المريضة أصيبت بطلقة ناريّة و تم سحب الرصاصة عن طريق الوريد الفخذي |
Well, option "B" could be that we take a modified angiogram wire, we thread it up through your femoral vein, and then into your heart, and then we would lasso the bullet with the wire. | Open Subtitles | حسناً, الخيار الآخر قد يكون أن نأخذ سلك معدّل و ندخله إلى وريدك الفخذي |
Okay, we're gonna go in percutaneously through the femoral artery, up through the chest, insert and deploy the valve. | Open Subtitles | حسناً, سنبدأ عن طريق الجلد من خلال الشريان الفخذي إلى الصدر ثم ندخل الصمام |
Cannulate the left and right femoral artery with sheaths. | Open Subtitles | سنُقَنِّي الشريان الفخذي الأيسر و الأيمن بالأغلفة |
This should put pressure on your femoral vein and stop the bleeding. | Open Subtitles | هذا سيضغط على الوريد الفخذي و سيوقف النزيف |
There are large bore holes in the femoral artery of each victim. | Open Subtitles | هناك ثقبين كبيرين في الشريان الفخذي لكل ضحية |
This unsub used some sort of tubing device to drain the blood from the femoral arteries. | Open Subtitles | هذا الجاني استخدم أداة بأنابيب من نوع ما ليصفي الدماء من الشرايين الفخذية |
She lost both kidneys in the bus crash, ripped up her femoral artery. | Open Subtitles | لقد فقدت كليتيها في حادث التصادم وقد تمزّق شريانُها الفخذيّ |
Died of massive blood loss, mostly through the femoral artery. | Open Subtitles | مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ |
Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss. | Open Subtitles | عظم أعلى الساق محطم ثلاث قطع كسر فخذي مفتوح , فقدان دم كبير |
I've got to stop the blood flow to his femoral artery. | Open Subtitles | عليّ أن أوقف الدم من أن يتدفق إلى شريان فخذه |
Slashing at a femoral, even if not wholly accurate, will result in a debilitating wound. | Open Subtitles | طعنَة في الفخَذ، حتى لو لم تكن دقيقَة كُليًا، سيؤدي ذلك إلى جُرح مُنهِك. |
We're also putting a catheter in your femoral artery to introduce a cold saline infusion. | Open Subtitles | وايضاً وضعنا قسطره في شريان فخذك. لادخال تسريب ملحي بارد. |