"fencing" - Translation from English to Arabic

    • المبارزة
        
    • سياج
        
    • مبارزة
        
    • السياج
        
    • تسييج
        
    • وتسييج
        
    • الأسيجة
        
    • التسييج
        
    • وتسييجها
        
    • الأسوار
        
    • أسوار
        
    • التسوير
        
    • بسياج
        
    • والتسييج
        
    • السياجات
        
    After he left fencing, three shady guys followed him into an alley. Open Subtitles بعدما غادر نادي المبارزة ثلاث رجال مشبوهين تبعوه إلى أحد الأزقة
    I told Alfred I have fencing practice after school to buy us some time if we need it. Open Subtitles قلت ألفريد لدي ممارسة المبارزة بعد المدرسة لشراء لنا بعض الوقت واذا كنا في حاجة إليها.
    :: Maintenance of 9 kilometres of minefield fencing and the removal of up to 3 kilometres of fencing once the minefields are cleared UN :: صيانة سياج طوله 9 كيلومترات حول حقول الألغام وإزالة سياج يصل طوله إلى 3 كيلومترات بعد تطهير حقول الألغام
    Proceeds of crime from fencing, dealing in jewels, stolen art. Open Subtitles عائدات جريمة من مبارزة المتاجرة بالمجوهرات, التحف الفنية المسروقة
    Kilometres of minefield fencing at the 4 remaining minefields UN كيلومتر من السياج حول حقول الألغام الأربعة المتبقية
    The crossing point at Masnaa is being redesigned and the process of fencing off the perimeter of the crossing point has started. UN وتجري حالياً إعادة تصميم معبر المصنع وقد بدأت عملية تسييج المنطقة المحيطة به.
    Marking, fencing, and monitoring of an explosive remnants of war affected area UN وضع العلامات لتحديد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وتسييج هذه المنطقة ورصدها
    Villagers of Kengtong, Murng Nai, said they had been forced in September 1998 to plant yellow beans for the army, then tend the plots and do weeding and fencing for troops at local bases. UN وأفاد قرويون من كانغتون ومورنغ ناي بأنهم أجبروا في أيلول/سبتمبر 1998 على زراعة الفول الأصفر للجيش، ومن ثم رعاية الحقول وإزالة الأعشاب الضارة وبناء الأسيجة لصالح الجنود في القواعد المحلية.
    He used to be a fencing instructor in Barcelona. Open Subtitles لقد إعتاد أن يكون مدرب المبارزة فى برشلونة
    The dead included teen-agers from Cuba’s national fencing team. UN وكان بين القتلى عدد من أفراد فريق سلاح المبارزة الوطني الكوبي الذين كانوا في سن المراهقة.
    You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically. Open Subtitles كما تعلمين، علمياً فإن تعريف المبارزة هو فن استخدام السيف
    You're going to be put through a lot, full course load, new environment, the fencing team. Open Subtitles ستخضعين للكثير تحمّل دورة كاملة , وبيئة جديدة بفريق المبارزة
    I teach English literature here, as well as being your new fencing coach. Open Subtitles اقومبتدريسالأدبالانجليزيهنا.. وايضاّ سأكون مدرب المبارزة الجديد
    Maintenance of 9 kilometres of minefield fencing and the removal of up to 3 kilometres of fencing once the minefields are cleared UN صيانة سياج طوله 9 كيلومترات حول حقول الألغام وإزالة سياج يصل طوله إلى 3 كيلومترات بعد تطهير حقول الألغام
    Maintenance of 9 km of minefield fencing and the removal of up to 3 km of fencing once the minefields are cleared UN صيانة سياج طوله 9 كيلومترات حول حقول الألغام وإزالة سياج يصل طوله إلى 3 كيلومترات بعد تطهير حقول الألغام
    We had a therapeutic fencing match, and I lost. Open Subtitles كان عندنا مباراة علاجية على شكل مبارزة وضعت
    I'm not talking about fencing.I'm talking about a wall -- Open Subtitles ..أنا لا أتحدث عن السياج. بل أتحدث عن الحائط
    It is obvious that it is not expedient for military reasons to effect the fencing and the marking of such mines in the course of a battle. UN ومن الواضح أنه من غير المفيد لأسباب عسكرية تسييج وتعليم هذه الألغام في أثناء المعركة.
    Marking, fencing, and monitoring of an explosive remnants of war affected area UN وضع العلامات لتحديد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وتسييج هذه المنطقة ورصدها
    (b) possible measures to protect civilians (for example, fencing, signs, warning and monitoring); UN (ب) التدابير الممكنة لحماية المدنيين (مثلاً الأسيجة والعلامات والتحذير والرصد)؛
    - I'll learn. You'll never play. You even quit fencing. Open Subtitles أنت لن تتعلم العزف حتى أنك انسحبت من التسييج
    Marking, fencing, and Monitoring of an Explosive Remnants of War affected area UN وضع العلامات لتحديد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وتسييجها ورصدها
    Miscellaneous construction, including fencing, cabling, lighting UN أعمال إنشاءات متنوعة، تشمل بناء الأسوار ومد الأسلاك والإضاءة
    The lower percentage level achieved is owing to personnel on leave at the time of the assessment, as well as the lack of adequate fencing UN وتعود النسبة المئوية الأدنى المنجزة إلى وجود أفراد في إجازة في وقت التقييم، فضلا عن الافتقار إلى أسوار ملائمة
    We have also proposed the partial fencing of the border to minimize opportunities for illegal movement. UN واقترحنا كذلك التسوير الجزئي للحدود بغية التقليل إلى أدنى حد من الانتقال غير القانوني عبرها.
    Methods for doing this include perimeter marking, monitoring and fencing. UN ومن طرق الاضطلاع بذلك، وضع علامات حول الحدود الخارجية والرصد والإحاطة بسياج.
    These precautions may include warnings, risk education to the civilian population, marking, fencing and monitoring of territory affected by explosive remnants of war, as set out in Part 2 of the Technical Annex. UN وقد تشمل هذه التحوطات التحذيرات وتوعية السكان المدنيين بالمخاطر ووضع العلامات والتسييج ورصد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب، على النحو المبين في الجزء الثاني من المرفق التقني.
    fencing of main airports UN تشييد السياجات المحيطة بالمطارات الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more