Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe | UN | السيد أديريتو مانويل فرنانديس سانتانا سان تومي وبرينسيبي |
Fernandes Juliao, United Nations Agencies Desk Officer, Government of Mozambique | UN | فرنانديس جولياو، موظف بمكتب وكالات الأمم المتحدة، حكومة موزامبيق |
Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe | UN | السيد أديريتو مانويل فيرنانديز سانتانا سان تومي وبرينسيبي |
Mr. Fernandes stopped working before completing this sevenyear term, due to back problems. | UN | وقد توقف السيد فيرنانديز عن العمل قبل إنهاء هذه المدة بسبب تعرضه لمشاكل في ظهره. |
General Fernandes had sought refuge at the European Union premises for 21 months following the coup d'état of 2012. | UN | وكان الجنرال فرنانديز قد لجأ إلى مقر الاتحاد الأوروبي في أعقاب انقلاب عام 2012 ومكث فيه لمدة 21 شهرا. |
The contact person for logistical arrangements for this workshop was Mr. Aderito Manuel Fernandes Santana. | UN | وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل هذه هو السيد أديريتو مانويل فرنانديز سانتانا. |
Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe | UN | السيد أديريتو مانويل فيرنانديس سانتانا ساو تومي وبرينسيبي |
Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe | UN | السيد أديريتو مانويل فرناندس سانتانا سان تومي وبرينسيبي |
Mr. Leonardo Luís Gorgulho Nogueira Fernandes | UN | السيد ليوناردو لويس غورغيلو نوغيرا فرنانديس |
Mr. Luis Augusto Fernandes Gaspar da Silva | UN | السيد لويس أغوسطو فرنانديس غاسبار دا سيلفا |
Mr. Luis Augusto Fernandes Gaspar da Silva | UN | السيد لويس أغوسطو فرنانديس غاسبار دا سيلفا |
Mr. Leonardo Luís Gorgulho Nogueira Fernandes | UN | السيد ليوناردو لويس غورغيلو نوغيرا فرنانديس |
Mr. Luis Augusto Fernandes Gaspar da Silva | UN | السيد لويس أغوسطو فرنانديس غاسبار دا سيلفا |
Gerson Fernandes Rio de Janeiro, Brazil 25 November 1991 | UN | غيرسون فرنانديس ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ |
This request was focused on enabling Mr. Fernandes to stay with his children. | UN | وركز هذا الطلب على إتاحة الإمكانية للسيد فيرنانديز للإقامة مع أطفاله. |
The decision indicates that Mr. Fernandes and his wife were illegal residents when they started their family life in the Netherlands, and that they knew or should have known of the risks their choices entailed. | UN | ويبين القرار أن السيد فيرنانديز وزوجته كانا يقيمان بصفة غير قانونية عندما بدآ حياتهما الأسرية في هولندا، وكانا يعلمان أو ينبغي لهما أن يكونا على علم بما ينطوي عليه خياراهما من مخاطر. |
The State party indicates that Mr. and Mrs. Fernandes established a family in the Netherlands without being legal residents in that country. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن السيد والسيدة فيرنانديز قد أسسا أسرة في هولندا دون أن يكون لديهما إقامة قانونية في البلد. |
Ms. Ana Maria Sampaio Fernandes (Brazil) | UN | اليابان السيدة آنا ماريا سامبايو فرنانديز البرازيل |
:: María da Penha Maia Fernandes v. Brazil, Inter-American Commission on Human Rights, Case 12.051, 2001 | UN | :: ماريا دا بِنها مايا فرنانديز ضد البرازيل، لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، القضية رقم 12.051، 2002 |
Mr. Ivo Alexandre Nicolau Fernandes Inácio | UN | السيد إيفو ألكساندر نيكولاو فرنانديز إيناسيو |
The report benefited from contributions and comments by Lakshmi Puri, Elisabeth Tuerk, Miho Shirotori, Verona Collantes, Michiko Hayashi, Lucian Cernat, Thomas Mathew, Wojciech Stawowy, Deepali Fernandes and Umer Ali. | UN | أُعد هذا التقرير بفضل مشاركات وملاحظات لاكشمي بوري، وإليزابيث تويرك، وميهو شيروتوري، وفيرونا كولانتس، وميشيكو هاياشي، ولوسيان سيرنات، وتوماس ماتيو، وفويسيس ستووي، وديبالي فيرنانديس وعمر علي. |
42. The case of Maria da Penha Fernandes had provoked repercussions at both the national and international levels. | UN | 42 - وإن قضية ماريا دا دينها فيرنانديس ترتب عليها عواقب على كل من الصعيدين الوطني والدولي. |
There were particular concerns over the health of a former Air Force Chief of Staff, General Manuel Melcíades Fernandes. | UN | وأُُعرب عن القلق بشكل خاص على صحة رئيس الأركان السابق لسلاح الجو، العميد مانويل ملسيادس فرناندس. |
Mr. Leonardo Fernandes (second session) | UN | السيد ليوناردو فيرناندس (الدورة الثانية) |
1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Fernandes (Brazil) took a place at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة, جلست السيدة فرناندز (البرازيل) إلى مائدة اللجنة. |