Enzo Ferrari sat opposite them with just the local town lawyer. | Open Subtitles | انزو فيراري جلس قبالة لهم مع مجرد المحامي بلدة المحلي. |
If only she knew he has a Ferrari parked in those corduroys. | Open Subtitles | لو أنها عرفت بأن لديه سيارة فيراري متوقفة في ذلك السروال |
LaFerrari means "the Ferrari", so that's the Ferrari the Ferrari. | Open Subtitles | لا فيراري تعني الفيراري لذا يصبح الإسم الفيراري الفيراري |
I could go check out Ferrari's new line of accessories. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب والتحقق من العرض الجديد على ملحقات الفيراري |
To the newly elected judges, Vladlen Vereshchetin, Luigi Ferrari Bravo and Rosalyn Higgins, we extend our congratulations. | UN | ونتوجه بتهانينا إلى القضاة الذين انتخبوا حديثا وهم فلادلن فيريشتشين، ولويجي فراري برافــو، وروزالن هيغنز. |
Ferrari say it will go from 0 to 60 in 3.1 seconds. | Open Subtitles | فيراري تقول أنها تنطلق من 0 إلى 60 في 3.1 ثانية |
I saw a Ferrari F12, I thought it was you. | Open Subtitles | لقد رأيت فيراري اف12 . لقد اعتقدت أنه أنت |
He sits in his Ferrari in a 2000 dollar suit, | Open Subtitles | يجلس في بلده فيراري في دعوى الدولار عام 2000، |
The drafting Committee will be chaired by Mr. Marco Ferrari, of the Swiss Agency for Development Cooperation. | UN | وسيرأس لجنة الصياغة السيد ماركو فيراري من الوكالة السويسرية للتعاون لأغراض التنمية. |
The meeting welcomed Mr. Ferrari who would take up this challenging endeavour. | UN | ورحب الاجتماع بالسيد فيراري الذي سيتولى هذه المهمة التي تنطوي على تحديات. |
Those members are: Mr. Bedjaoui, Mr. Schwebel, Mr. Shahabuddeen, Mr. Vereshchetin and Mr. Ferrari Bravo. | UN | وهؤلاء اﻷعضاء هم السيد بجاوي والسيد شوبيل والسيد شهاب الدين والسيد فيريشيتين والسيد فيراري برافو. |
Professor Luigi Ferrari Bravo is a member of the Italian Bar, with the right to plead before the Supreme Court. | UN | اﻷستاذ لويجي فيراري برافو عضو في نقابة المحامين اﻹيطالية ومأذون له بالمرافعة أمام المحكمة العليا. |
A drunken driver's Ferrari smashed into a pickup truck. | Open Subtitles | سائق سيارة فيراري مخمور .اصطدم بشاحنة صغيرة |
Isn't that the same line you used when you thought your Ferrari was better than my cobra? | Open Subtitles | أهذه هي نفس الجملة التي استخدمتها عندما إعتقدت أن سيارتك الـ"فيراري" أفضل من سيارتي الـ"كوبرا"؟ |
Probably because it's the love child of the same man who engineered the Ferrari 458. | Open Subtitles | ربما لأنه هو الطفل الحب من نفس الرجل الذي مهندس فيراري 458. |
Anyway, you drive around in your Ferrari, OK, and happily put up with the compromises that that imposes. | Open Subtitles | على أي حال، كنت تدفع نحو في فيراري الخاصة بك، موافق، ووضع بسعادة حتى مع التنازلات التي تفرض. |
Yet, a single bejeweled choker or a mirrored Ferrari to be found. | Open Subtitles | و إلى الآن لا توجد قلادة واحدة مرصعة بالجواهر أو سيارة فيراري عاكسة |
In fact, I hope you get drunk so I can drive your Ferrari out there. | Open Subtitles | فـي الواقـع آمـل أن تثمـل كـي أتمكـن مـن قيـادة سيـارتك الفيراري |
Slow by modern Ferrari standards, but that's not the point. | Open Subtitles | بطيأ بالنسبة الى معايير فراري الحديثة لكن ليس المقصود |
I'm not getting you an engagement ring and a Ferrari. | Open Subtitles | لن تحصل مني على خاتم خطوبة و سيارة فيرارى |
You in that Ferrari, you in the McLaren, me in that Zonda. | Open Subtitles | أنت في الفراري , أنت في الماكلارن و أنا في الزوندا |
Besides, I think the Italians made a big mistake with the Ferrari. | Open Subtitles | بجانب , انا اعتقد ان الايطالين صنعوا خطأ كبير مع الفيرارى |
IN FAVOUR: President Bedjaoui; Judges Ranjeva, Herczegh, Shi, Fleischhauer, Vereshchetin, Ferrari Bravo; | UN | المؤيدون: الرئيس البجاوي؛ القضاة رانجيفا، وهيرتشيغ، وشي، وفلايشهاور، وفيريشتشيتين، وفيراري برافو؛ |
Because you can't drive the Ferrari on electrical power only. | Open Subtitles | لأنّه لا يمكن قيادة سيارة "لافيراري" باستخدام الطاقة الكهربائية فقط |
And I'm Ferrari. | Open Subtitles | وأنا فرراري |
'With Jeremy still complaining, I lined up the Ferrari.' | Open Subtitles | مع استمرار جيرمي بالشكوى انطلقت بالفيراري |
I know a Ferrari 458 is just a technical masterpiece and it looks wonderful, but this has got something the Ferrari doesn't have. | Open Subtitles | أعرف أنّ الـ (فيرار 458) تحفة تقنية وتبدو رائعة لكن هذه تملك شيئًا (ليس لدى الـ (فيراري |
The midlife-crisis woman, buy her a Ferrari, screw it out. | Open Subtitles | امرأة في منتصف العمر يشتري لها "سيارة فراراي" , يعاشرها هناك |