"fertility or" - Translation from English to Arabic

    • الخصوبة أو
        
    H361 Suspected of damaging fertility or the unborn child < ... > < < ... > > UN H361 يشتبه بأنه يتلف الخصوبة أو الجنين < ... > < < ... > >
    Suspected of damaging fertility or the unborn child < ... > < < ... > > H361 UN يشتبه بأنه يتلف الخصوبة أو الجنين < ... > < < ... > > H361
    Abortion or the termination of pregnancy cannot in any way be considered a method of regulating fertility or birth control, as was made clear by the International Conference on Population and Development. UN ولا يمكن بحال من اﻷحوال اعتبار اﻹجهاض أو إيقاف الحمل وسيلة لتنظيم الخصوبة أو النسل، وهو ما أكده بالتحديد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    May damage fertility or the unborn child < ... > < < ... > > H360 UN قد يتلف الخصوبة أو الجنين < ... > < < ... > > H360
    19. Most high-fertility countries, including those that have not yet experienced a decline of fertility or where the decline is incipient, belong to the group of the least developed countries. UN 19 - ومعظم البلدان العالية الخصوبة، بما فيها البلدان التي لم يحدث بها بعد انخفاض في الخصوبة أو حيث يكون الانخفاض في بدايته، تنتمي إلى مجموعة أقل البلدان نموا.
    With regard to reproductive rights, sexual and reproductive health and family planning, El Salvador clearly understands those concepts not to embrace or include in any way the promotion of abortion as a method of regulating fertility or as a health service, since, in its Constitution and in secondary legislation, El Salvador recognizes and protects the human being from the moment of conception, and prohibits abortion. UN وفيما يتعلق بالحقوق الإنجابية، والصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة، تفهم السلفادور بوضوح أن هذه المفاهيم لا تنطوي أو تشتمل بأية طريقة على ترويج الإجهاض كوسيلة لتنظيم الخصوبة أو بصفته خدمة صحية حيث أن السلفادور تقدّر الإنسان وتحميه منذ لحظة حمله وتحظر الإجهاض.
    May damage fertility or the unborn child (state specific effect if known)(state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) UN قد يضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان معروفاً) (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه لا توجد سبل أخرى تسبـب الخطر نفسه)
    May damage fertility or the unborn child < ... > < < ... > > UN H360 قد يتلف الخصوبة أو الجنين < ... > < < ... > >
    May damage fertility or the unborn child < ... > < < ... > > UN H360 قد يضر الخصوبة أو الجنين < ... > < < ... > >
    Suspected of damaging fertility or the unborn child < ... > < < ... > > UN H361 يشتبه بأنه يضر الخصوبة أو الجنين < ... > < < ... > >
    May damage fertility or the unborn child (state specific effect if known (state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) UN يشتبه بأنه يتلف الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان معروفاً) (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أن السبل الأخرى لا تسبب الخطر)
    May damage fertility or the unborn child (state specific effect if known) (state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) UN قد تضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان معروفاً) (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر)
    Suspected of damaging fertility or the unborn child (state specific effect if known) (state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) UN يشتبه بأنها تضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان معروفًا) (يذكر سبيل التعرض إذا ثبت بصورة قاطعة أنه ليست هناك سبل تعرض أخرى تسبب الخطر)
    Suspected of damaging fertility or the unborn child (state specific effect if known) (state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) UN يشتبه بأنه يضر الخصوبة أو الجنين (يذكر التأثير المحدد إذا كان مـعروفاً) (يذكر سبيل التعـرض إذا ثبت بصورة قاطعـة أنه لا توجد سبل أخرى تسبب الخطر نفسه)
    Second, we accept the concepts of " family planning " , " sexual health " , " reproductive health " , " reproductive rights " and " sexual rights " expressing an explicit reservation on these terms and any others when they include " abortion " or " termination of pregnancy " as a component. Abortion and termination of pregnancy can under no circumstances be regarded as a method of regulating fertility or a means of population control. UN ثانيا، إننا نقبل مفاهيم " تنظيم اﻷسرة " و " الصحة الجنسية " و " الصحة الانجابية " و " الحقوق الانجابية " و " الحقوق الجنسية " ونعرب عن تحفظنا الصريح على أن تشمل هذه المصطلحات أو أي مصطلحات غيرها عنصر " الاجهاض " أو " إنهاء الحمل " ، اذ لا يمكن اعتبار الاجهاض أو إنهاء الحمل، مهما كانت الظروف، وسيلة لتنظيم الخصوبة أو وسيلة لتنظيم عدد السكان.
    33. With respect to governance mechanisms available for applying priorities to resource allocation, the specialized intergovernmental bodies or other subsidiary bodies of the General Assembly do not normally discuss resource requirements of the respective programmes under their sphere of competence. Their focus is on substantive issues, such as demographic trends, or levels of fertility, or international migration. UN 33 - وفيما يتعلق بآليات الإدارة القائمة لتطبيق الأولويات في مجال تخصيص الموارد، لم تتعود الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة أو غيرها من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة على مناقشة احتياجات الموارد للبرامج الداخلة ضمن اختصاصها، بل تركز هذه الهيئات على المسائل الفنية، مثل الاتجاهات السكانية أو مستويات الخصوبة أو الهجرة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more