The regional fertility patterns in those two major areas are, however, quite different. | UN | على أن أنماط الخصوبة اﻹقليمية في هاتين المنطقتين الرئيسيتين مختلفة تماما. |
(c) Teaches a woman what is normal in her fertility patterns so that she is immediately alerted to abnormalities, thus giving her the opportunity to seek appropriate investigation or treatment and protect her health; | UN | تعلم المرأة ما هو معتاد في أنماط الخصوبة لديها بحيث تنتبه فوراً لما هو غير معتاد، الأمر الذي يمنحها الفرصة لالتماس الفحوص أو العلاج الملائم ولحماية صحتها؛ |
Thus, socio-economic transformation processes accelerated shifts in fertility patterns in Poland. | UN | وهكذا عجّلت عمليات التحول الاجتماعي - الاقتصادي تغيير أنماط الخصوبة في بولندا. |
World fertility patterns, 1997. | UN | أنماط الخصوبة في العالم، ١٩٩٧. |
The world average, however, conceals large differences in the fertility patterns experienced in different countries and regions of the world. | UN | غير أن المتوسط العالمي يخفي اختلافات كبيرة في أنساق الخصوبة في مختلــف بلدان ومناطق العالم. |
51. Analysis of fertility by birth order indicates that there are considerable variations among migrant populations in respect of how fast they adapt to the fertility patterns of host societies. | UN | 51 - تشير تحليلات الخصوبة حسب ترتيب الولادات إلى أن هناك اختلافات كبيرة بين السكان المهاجرين فيما يتعلق بسرعة تكيفهم مع أنماط الخصوبة في المجتمعات المضيفة. |
fertility patterns are associated with changes in partnership behaviour: the age at childbearing rose and births within stable cohabiting unions, wherever they were common, partly compensated for the depressing impact of recent nuptiality trends. | UN | وترتبط أنماط الخصوبة بالتغيرات في السلوك التشاركي: فسنّ الإنجاب ارتفعت، وأدت الولادات في حالات الاقتران بالتساكن المستقر، حيثما تشيع هذه الحالات، إلى التعويض جزئيا عن الأثر المحبط للاتجاهات الحديثة في مجال الزواج. |
Wallcharts World fertility patterns 2004 (wallchart). | UN | أنماط الخصوبة في العالم، 2004 (رسم بياني حائطي). |
World fertility patterns 2009 (United Nations publication, Sales No. E.10.XIII.12). | UN | أنماط الخصوبة في العالم لعام 2009 (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع E.10.XIII.12) |
The significance of those fertility patterns differs substantially, however, for the more developed and the less developed regions when changes in fertility are examined also in terms of changes in average annual number of births. | UN | ٥١١ - بيد أن أهمية أنماط الخصوبة المشار إليها تختلف اختلافا كبيرا بالنسبة للمناطق اﻷكثر تقدما واﻷقل تقدما حينما يجري النظر في الخصوبة من حيث صلتها كذلك بالتغيرات التي تطرأ على المتوسط السنوي لعدد المواليد. |
The significance of those fertility patterns differs substantially, however, for the more developed and the less developed regions when changes in fertility are examined also in terms of changes in average annual number of births. | UN | ٥١١ - بيد أن أهمية أنماط الخصوبة المشار إليها تختلف اختلافا كبيرا بالنسبة للمناطق اﻷكثر تقدما واﻷقل تقدما حينما يجري النظر في الخصوبة من حيث صلتها كذلك بالتغيرات التي تطرأ على المتوسط السنوي لعدد المواليد. |
I. Fertility and family planning 6. The Population Division has issued a wallchart entitled World fertility patterns 2004,1 which shows recent data on selected fertility indicators. | UN | 6 - أصدرت شعبة السكان رسما بيانيا جداريا بعنوان أنماط الخصوبة في العالم في سنة 2004(1) يتضمن بيانات حديثة عن مجموعة مختارة من مؤشرات الخصوبة. |
The country's fertility patterns show a higher crude birth rate of 22.5 per 1,000 in Tokelau compared with that of New Zealand (14 per 1,000) and similar to that of Samoa (23 per 1,000). | UN | وتظهر أنماط الخصوبة في البلد ارتفاع معدل المواليد الأولي بنسبة 22.5 في الألف في توكيلاو بالمقارنة مع (14 في الألف) في نيوزيلندا ويماثل ساموا (23 في الألف). |
The wallchart entitled World fertility patterns 2009 presents a subset of the indicators contained in the CD-ROM. | UN | وتتضمن اللوحة البيانية الجدارية المعنونة أنماط الخصوبة في العالم عام 2009() مجموعة فرعية من المؤشرات الواردة في القرص المدمج. |
7. In addition, the Division prepared a wallchart on World fertility patterns 2007, which presents the most recent data from official sources available on fertility for the 195 countries or areas with at least 100,000 inhabitants in 2007, together with fertility indicators for an earlier date around 1970. | UN | 7 - وأعدت الشعبة أيضا لوحة بيانية جدارية عن أنماط الخصوبة في العالم في عام 2007() تقدم أحدث البيانات من مصادر رسمية عن الخصوبة في 195 بلدا أو منطقة من العالم بلغ عدد سكانها مائة ألف نسمة أو أكثر في عام 2007، إضافة إلى مؤشرات عن الخصوبة تعود إلى سنة 1970 تقريبا. |
The Commission believes that, while increased legal immigration in itself cannot be considered in the long term as an effective way to offset demographic changes, since migrants, once settled, tend to adopt the fertility patterns of the host country, it could in the short term be an important element in the population growth which could accompany other responses to demographic changes, such as more friendly family policies ... " 11 | UN | وترى اللجنة أنه في حين لا يمكن اعتبار زيادة الهجرة الشرعية بحد ذاتها على المدى الطويل وسيلة فعالة للتعويض عن التغيرات الديمغرافية، وذلك لأنه ما أن يستقر المهاجرون، حتى ينحوا إلى تبني أنماط الخصوبة في البلد المضيف، فقد تكون على المدى القصير، عنصرا هاما في نمو السكان الذي يمكن أن يترافق مع استجابات أخرى لتغيرات السكان، مثل تبني سياسات تولي اهتماما أكبر للعائلة " (11). |
The regional fertility patterns in those two major areas are, however, quite different. | UN | غير أن أنساق الخصوبة اﻹقليمية في هذين اﻹقليمين الرئيسيين مختلفة تماما. |