"few examples" - Translation from English to Arabic

    • الأمثلة القليلة
        
    • بعض الأمثلة على
        
    • أمثلة قليلة على
        
    • سوى أمثلة قليلة
        
    • المثال لا الحصر
        
    • بعض أمثلة
        
    • ومن اﻷمثلة القليلة
        
    • المذكورة على سبيل المثال
        
    • بعض الأمثلة عن
        
    • ذكر بعض اﻷمثلة
        
    • أمثلة بسيطة
        
    • بضعة أمثلة على
        
    • بضعة أمثلة عن
        
    • بعض الأمثلة في هذا الصدد
        
    • القليل من الأمثلة
        
    Let me provide a few examples of MASHAV's recent work. UN وأود أن أقدم بعض الأمثلة القليلة على العمل الذي اضطلعت به وكالة ماشاف مؤخراً.
    To take just a few examples, the industry has: UN ونكتفي بذكر بعض الأمثلة القليلة فقط مما حققته الصناعة:
    Let me give a few examples of how our indicators have improved. UN اسمحوا لي أن أقدم بعض الأمثلة على كيفية تحسّن المؤشرات لدينا.
    There are a few examples of a broader approach. UN وهناك أمثلة قليلة على اتباع نهج أوسع نطاقا.
    These are just a few examples of Japan's cooperation with human resource development and capacity-building in Africa. UN وهذه ليست سوى أمثلة قليلة على تعاون اليابان في إطار تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات في افريقيا.
    Those challenges include the electoral processes in the Central African Republic and Liberia, the reform of the security sector in Guinea-Bissau and Guinea, and the promotion of youth opportunities in Sierra Leone, to mention but a few examples. UN وتشمل هذه التحديات العمليتين الانتخابيتين في جمهورية أفريقيا الوسطى وليبيريا، وإصلاح قطاع الأمن في غينيا بيساو وغينيا، وتعزيز الفرص للشباب في سيراليون، على سبيل المثال لا الحصر.
    Allow me to highlight a few examples of Israel's development cooperation in Africa today. UN واسمحوا لي أن أُسلِّط الضوء على بعض أمثلة التعاون الإنمائي لإسرائيل في أفريقيا اليوم.
    A few examples will illustrate this point. UN وتوضح الأمثلة القليلة التالية هذه النقطة.
    A few examples of what countries have done include: UN وتشمل الأمثلة القليلة لما قامت به البلدان ما يلي:
    Outside Europe, Australia, Canada, New Zealand, and the United States of America are just few examples of countries offering similar accommodations. UN أما خارج أوروبا فيمكن ذكر أستراليا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية والاكتفاء بهذه الأمثلة القليلة على البلدان التي توافق على أشكال مماثلة من التسوية.
    78. Some important lessons have been learned by the use of partnerships since Johannesburg, as the following few examples can attest: UN 78 - واستخلصت بعض الدروس الهامة من استخدام الشراكات منذ جوهانسبرغ كما يتجلى في الأمثلة القليلة التالية:
    A few examples include: UN وتشمل بعض الأمثلة القليلة ما يلي:
    A few examples are mentioned in paragraphs 12 and 13 below. UN وترد في الفقرتين 12 و13 أدناه بعض الأمثلة على ذلك.
    Let me mention a few examples. UN واسمحوا لي بأن أذكر بعض الأمثلة على ذلك.
    These are just few examples of the areas the Government has succeeded in achieving. UN وهناك بعض الأمثلة على المجالات التي نجحت الحكومة في تحقيقها.
    There were a few examples of consultation occurring through indigenous peoples' own institutions and decision-making processes. UN وهناك أمثلة قليلة على حدوث التشاور من خلال المؤسسات التابعة للشعوب الأصلية وعمليات اتخاذ القرارات.
    There were a few examples of consultation occurring through indigenous peoples' own institutions and decision-making processes. UN وهناك أمثلة قليلة على حدوث التشاور من خلال المؤسسات التابعة للشعوب الأصلية وعمليات اتخاذ القرارات.
    The tragedies of Somalia, Liberia and Afghanistan are just a few examples. UN والمآسي في الصومال وليبريا وأفغانستان ليست سوى أمثلة قليلة على ذلك.
    On the contrary, there are synergies that we must maximize between the AIDS response and universal enrolment in school, gender equality and better health systems, to give just a few examples. UN على العكس، يجب علينا أن نستغل إلى الحد الأقصى مختلف عناصر التآزر بين تدابير مواجهة الإيدز والالتحاق الشامل بالمدارس والمساواة بين الجنسين والنظم الصحية الأفضل، على سبيل المثال لا الحصر.
    Following are a few examples of the initiatives undertaken by the international agencies during 2009. UN وفيما يلي بعض أمثلة للمبادرات التي قامت بها الوكالات الدولية خلال عام 2009.
    An increase in budget revenues through a reform of revenue-raising measures, improvement in tax collection methods and a reduction in the growth rate of budget expenditures through reducing subsidies or debt service payments are a few examples. UN ومن اﻷمثلة القليلة على ذلك، زيادة إيرادات الميزانية من خلال إصلاح تدابير جمع اﻹيرادات وتحسين طرق تحصيل الضرائب وتخفيض معدل نمو نفقات الميزانية من خلال الحد من اﻹعانات المالية أو مدفوعات خدمة الدين.
    He provided a few examples of child-led initiatives to combat sexual violence against children in Cambodia, India and Bangladesh. UN وضرب بعض الأمثلة عن مبادرات يقودها أطفال لمكافحة العنف الجنسي بالأطفال في كمبوديا والهند وبنغلاديش.
    Those were but a few examples. UN وهذه ليست سوى أمثلة بسيطة ضمن أمثلة أخرى عديدة.
    There were a few examples of consultation occurring through the institutions and decision-making processes of indigenous peoples. UN وهناك بضعة أمثلة على حدوث التشاور من خلال المؤسسات الخاصة بالشعوب الأصلية وعمليات صنع القرار.
    Following are a few examples of activities undertaken in the field: UN ويرد فيما يلي بضعة أمثلة عن اﻷنشطة التي يضطلع بها في الميدان:
    The Bolivian Government implements legislation and programmes that guarantee and consolidate women's rights. A few examples follow: UN وتنفذ الحكومة البوليفية التشريعات والبرامج التي تكفل وتعزز حقوق المرأة؛ وفيما يلي بعض الأمثلة في هذا الصدد:
    64. few examples of public-private partnerships were provided. UN 64 - وقدم القليل من الأمثلة على الشراكات بين القطاعين العام والخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more