It's only a few hundred yen, but it's better than nothing. | Open Subtitles | إنها فقط بضع مئات ين ولكنها أفضل من لا شيء |
There were at least a few hundred people invited to the party. | Open Subtitles | كان هناك ما لا يقل عن بضع مئات من المدعوين للحزب. |
Just a few hundred yards from this holy place. | Open Subtitles | مجرد بضع مئات الأمتار من هذا المكان المقدس |
Today only a few hundred Tubu women possess the knowledge. | Open Subtitles | اليوم عدة مئات فقط من نساء التوبو يملكون المعرفة. |
Ah! It's a few hundred quid, more than I've ever saved. | Open Subtitles | إنها بعض المئات من الجنيهات, أكثر مما ادخرته في حياتي |
If you turn right, it's a few hundred metres down. | Open Subtitles | لو التففت إلى اليمين إنه يبعد بضعة مئات المترات |
That should narrow it down to just a few hundred suspects. | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يُضيّقَه أسفل إلى فقط بضعة مائة مشبوه. |
You can get one for a few hundred bucks. | Open Subtitles | يمكنك الحصول عليه مقابل بضع مئات من الدولارات |
The average number of participants per event ranged between a few hundred and several thousands. | UN | وتراوح متوسط عدد المشاركين في كل تظاهرة بين بضع مئات وبضعة آلاف. |
The victim's funeral took place without incident the following day, attracting a few hundred people, who later dispersed. | UN | تم تشييع جنازة الضحية بدون وقوع حادث في اليوم التالي وشارك في التشييع بضع مئات من الأشخاص وتفرقوا بعدها. |
Following those checks, a few hundred people had been denied residency status. | UN | وعلى أثر هذه التحقيقات، حرم بضع مئات من اﻷفراد من التمتع بمركز المقيمين. |
In Viet Nam, poppy cultivation remained at a low level of a few hundred hectares in 1998 and 1999. | UN | وبقيت المساحة المزروعة بالخشخـاش فـي فييت نام صغيرة، إذ بلغت بضع مئات من الهكتارات في عامي 1998 و1999. |
Occasionally a few hundred were released, but every week hundreds more were imprisoned. | UN | ومن آن إلى آخر، يُطلق سراح بضع مئات من السجناء، ولكن في كل أسبوع يودع المئات في السجون. |
The members of KFOR, deployed only a few hundred yards away with the task of protecting the workers in the field, did not react at all; | UN | ولم يصدر أي رد فعل على الإطلاق من أفراد القوة الأمنية الدولية الذين كانوا متمركزين على بعد عدة مئات من الياردات؛ |
The destructive elements instigated the march of the few hundred monks chanting prayers and turned it into a political rally. | UN | وقد حرضت تلك العناصر الهدامة عدة مئات من الرهبان على تنظيم مسيرة يتلون فيها صلوات وحولوها بعد ذلك إلى مسيرة سياسية. |
The war and drought seriously affected local food supplies and reduced the number of livestock from 2 million to a few hundred thousand. | UN | وقد أثرت الحرب والجفاف تأثيرا بالغا على إمدادات اﻷغذية المحلية وخفضت عدد المواشي من مليونين إلى بعض المئات من اﻵلاف. |
Right, three of the numbers were hidden, so I had to run down a few hundred possible combinations-- | Open Subtitles | حسناً ، توجد ثلاثة أرقام غير ظاهرة لذا اضطررت إلى إجراء بضعة مئات من الإحتمالات المُمكنة |
Ultrasonic scanners indicate the beacon's location is somewhere near the command module a few hundred feet ahead. | Open Subtitles | تشير الماسحات فوق الصوتية إلى موقع المنارة في مكان بالقرب من وحدة القيادة بضعة مائة قدم إلى الأمام |
Sikes stole this cigar box from Delgado, and it wasn't even worth anything-- it was a few hundred bucks-- but what was inside was worth a lot more. | Open Subtitles | سَيكيس سرق علبة السيجار هذة من دالجادو و هى حتى لم تكن تساوى شيئاً لقد كانت بعض مئات الدولارات |
Well, they're on the endangered species list, so there's only a few hundred. | Open Subtitles | حسناً ،إنهم في قائمة الحيوانات المهددة بالإنقراض لذلك يوجد منهم بضع المئات فقط |
The few hundred Turkish Cypriots who chose to stay in the South after 1974 are faced with inhuman social, economic and racial discrimination. | UN | إن المئات القليلة من القبارصة اﻷتراك الذين اختاروا البقاء في الجنوب بعد عام ١٩٧٤ يواجهون تمييزا اجتماعيا واقتصاديا وعنصريا غير إنساني. |
It's only over a few hundred people who create all of the problems. | Open Subtitles | فقط ما يقرب من مائة شخص هم من يخلقون كل المشاكل |
If we could slow the sound waves down a few hundred times, they would look like this. | Open Subtitles | إذا استطعنا إبطاء الموجات الصوتية بمئات المرات ستبدو كهذا |
MONUSCO estimates the number of FDLR fighters remaining in the region to be only a few hundred. | UN | وتقدر البعثة عدد المقاتلين التابعين للجماعة المذكورة المتبقين في المنطقة، ببضع مئات فقط. |
Namely, there are a few hundred Serbs still in Croatian prisons. | UN | لا سيما استمرار وجود المئات من الصرب في السجون الكرواتية. |
Look at this. This proves the Goa'uld were here in the last few hundred years. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا هذا يثبت ان الجواؤلد كانوا هنا في السنوات المائة القليلة الماضية |
There's an area a few hundred yards outside the southwest gate. | Open Subtitles | هناك منطقة على بعد مئات الياردات خارج البوابة الجنوبية الغربية |
What would you do with a few hundred grand, if you got it today? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين ببعض مئات الاف أذا حصلتٍ عليها اليوم ؟ |