Allow me to make a few remarks in my national capacity. | UN | وأود الآن أن أدلي ببعض الملاحظات بصفتي الوطنية. |
Allow me now, as a contribution to the debate of the General Assembly, to make a few remarks on behalf of the Governments of India and Sweden. | UN | اسمحوا لي الآن بأن أدلي ببعض الملاحظات بالنيابة عن حكومتي الهند والسويد، إسهاماً في إثراء النقاش في الجمعية العامة. |
Allow me at this juncture to make a few remarks pertinent to Vanuatu's position on a number of issues. | UN | واسمحوا لي في هذه اللحظة بأن أدلي ببعض الملاحظات المتعلقة بموقف فانواتو من عدد من القضايا. |
He wished to add a few remarks relating to the issue of mines other than anti-personnel mines. | UN | وأعرب عن رغبته في إضافة بعض الملاحظات التي تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Allow me, however, to add a few remarks in my national capacity. | UN | ومع ذلك، أرجو أن تسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات بصفتي الوطنية. |
Given the importance we attach to this agenda item, I wish to make a few remarks from the national point of view. | UN | ونظرا للأهمية التي نوليها لهذا البند من جدول الأعمال، أود أن أبدي بعض الملاحظات من وجهة النظر الوطنية. |
I will conclude with a few remarks on the Organization itself. | UN | وأختتم بياني ببعض الملاحظات بشأن المنظمة ذاتها. |
In view of that, my delegation would like to make a few remarks from the perspective of a commodity-exporting country. | UN | وفي ضوء ذلك، يود وفد بلدي أن يدلي ببعض الملاحظات من منظوره بصفته بلدا مصدرا للسلع. |
As this is the beginning of Belgium's presidency of the Conference on Disarmament, I would like to make a few remarks as President. | UN | بما أن هذه بداية ترأس بلجيكا لمؤتمر نزع السلاح، أود الإدلاء ببعض الملاحظات بصفتي رئيساً للمؤتمر. |
I should like to make a few remarks on the resolution itself. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات حول القرار نفسه. |
At this point, I should just like to make a few remarks. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أدلي ببعض الملاحظات فحسب. |
However, the shameless and gross behaviour of the United States President in this Hall yesterday morning now forces me to utter a few remarks on Cuba's behalf. | UN | غير أن السلوك الوقح والفظ لرئيس الولايات المتحدة في هذه القاعة صباح أمس يضطرني إلى الإدلاء ببعض الملاحظات باسم كوبا. |
Then, I have a few remarks on biological and chemical weapons. | UN | وبعد ذلك، سأدلي ببعض الملاحظات بشأن الأسلحة البيولوجية والكيميائية. |
I would wish, though, to address a few remarks to the question of paragraph 5 of the annex. | UN | وإن كنت أود أن أوجه بعض الملاحظات فيما يتعلق بإشكالية الفقرة الخامسة من المرفق. |
It is now my wish to make a few remarks on behalf of the delegation of Zimbabwe. | UN | أود اﻵن أن أبدي بعض الملاحظات نيابة عن وفد زمبابوي. |
I am honoured to make a few remarks on behalf of the delegation of the Republic of the Marshall Islands. | UN | وأنه لمن دواعي شرفي أن أقدم بعض الملاحظات بالنيابة عن وفد جمهورية جزر مارشـال. |
I should simply like to make a few remarks with regard to issues of particular interest to my Government. | UN | وأود أن أضيف بعض الملاحظات حول مسائل ذات أهمية خاصة لحكومة بلدي. |
I will now make a few remarks in my national capacity. | UN | والآن سأبدي بعض الملاحظات بصفتي الوطنية. |
With regard to the country programme for the Democratic People's Republic of Korea, allow me to make a few remarks. | UN | اسمحوا لي، في ما يتعلق بالبرنامج القطري لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أن أبدي بعض الملاحظات. |
In the present preliminary report, however, only a few remarks will need to be made with regard to their immediate relevance in this context. | UN | ومع ذلك، لن يحتاج الأمر في هذا التقرير الأولي إلى إبداء سوى ملاحظات قليلة فيما يتعلق بصلتها المباشرة بالموضوع في هذا السياق. |
I must confess that I have had less practice than he has and therefore, I would like to add a few remarks at our meeting today. | UN | وأعترف بأنني أقل خبرة منه ولهذا أود أن أضيف بعض ملاحظات جديدة أمام اجتماعنا اليوم. |
I should like to make a few remarks in explaining the rationale and substance of the draft resolution. | UN | وأود أن أدلي بملاحظات قليلة شرحا لﻷساس المنطقي لمشروع القرار ولفحواه. |
While I have the floor, I would like to make a few remarks on some organizational issues concerning the Conference on Disarmament. | UN | وأود، وقد أخذت الكلمة، أن أبدي بضعة ملاحظات بشأن بعض القضايا التنظيمية ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح. |