I asked this girl out a few weeks ago. | Open Subtitles | سألت تلك الفتاة للخروج معي قبل عدة أسابيع |
Stealing people's food in the park started a few weeks ago. | Open Subtitles | يسرق طعام الناس في الحديقة قد بدأ منذ عدة أسابيع |
They put that fancy headstone in a few weeks ago. | Open Subtitles | لقد وضعوا هذا القبر الفاخر هُنا منذ بضعة أسابيع |
I found it hidden in your father's things a few weeks ago. | Open Subtitles | قبل أسابيع قَليلة. وأنت إنتظرتَ حتى الآن لإخْبارنا؟ |
And I am also pleased that all three have had the effect of advocating continuation of the exercise which we initiated a few weeks ago. | UN | وإنني سعيد أيضاً لأن البيانات الثلاثة تدعو في مجملها إلى مواصلة العملية التي بدأناها قبل أسابيع قليلة. |
As Comrade Fidel Castro said only a few weeks ago at the twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, | UN | وكما قال الرفيق فيديل كاسترو منذ أسابيع قليلة في مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز |
Well, a few weeks ago in session, you said that I was placing too much trust in you. | Open Subtitles | حسنا, منذ أسابيع مضت في جلسة قلتي بأنني أضع الكثير من الثقة بك |
It was in fact President Rabbani himself who had stated a few weeks ago that his Government had been extending assistance and support to the Taliban. | UN | ولقد كان الرئيس رباني نفسه هو الذي أعلن قبل عدة أسابيع أن حكومته تقدم المساعدة والدعم إلى الطالبانيين. |
A few weeks ago, a group of Mexican patriots gathered in secret to draft a manifesto. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع مجموعة من المكسيكيين الوطنيين تجمعوا سرا في صياغة بيان |
I thought it was a fairly generous offer, given where you were just a few weeks ago. | Open Subtitles | أعتقد بأنها فرصة ذهبية إذا ما قارناه من منصبك قبل عدة أسابيع |
President Mwanawasa addressed that issue in his address to the General Assembly a few weeks ago. | UN | وقد أشار الرئيس مواناواسا إلى هذا الموضوع في بيانه أمام الجمعية العامة منذ عدة أسابيع. |
Got a letter a few weeks ago from the U.S. Attorney's Office. | Open Subtitles | لقد تلقيت خطاب منذ عدة أسابيع من مكتب المُحام العام |
Some junkers brought her in a few weeks ago. | Open Subtitles | بعض بائعي الخُردة سلّموها إلينا منذ بضعة أسابيع. |
A few weeks ago we celebrated the 1,000th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | احتفلنا منذ بضعة أسابيع بانعقاد الجلسة العامة الألف لمؤتمر نزع السلاح. |
A few weeks ago they were having this organization legal but now they've all gone underground. | Open Subtitles | قبل أسابيع قَليلة هم كَانوا سَيكونُ عِنْدَهُمْ هذه المنظمةِ قانونيةِ لكن الآن عِنْدَهُمْ كُلّ الذَاهِبون تحت الأرض. |
Fifteen thousand Eritreans were only a few weeks ago expelled from their ancestral places of abode and farms in occupied Eritrean territory. | UN | قبل أسابيع قليلة لا غير طرد 000 15 إريتري من ديار ومزارع أجدادهم في الأراضي الإريترية المحتلة. |
I called you a few weeks ago, you probably don't remember. | Open Subtitles | ـ إتصلت بك منذ أسابيع قليلة وربما أنت لا تتذكر |
See, another speedster dressed all in black nearly took him out a few weeks ago. | Open Subtitles | ترى، ثمة سريع آخر لونه أسود بالكاد أطاح به منذ أسابيع مضت |
A few weeks ago, I was reading bedtime stories and excepting windfall. | Open Subtitles | قبل بضعة اسابيع كُنت أقرأ قصص ما قبل النوم وأتوقع مُفاجئة |
You and this man arrived in the United States just a few weeks ago. | Open Subtitles | أنت وهذا الرجل وصل إلى الولايات المتحدة أسابيع قليلة مضت. |
You told me a few weeks ago that nothing is personal. | Open Subtitles | أخبرتني من عدة أسابيع مضت ان لا يوجد شئ شخصي |
Yes, and I wouldn't have said that a few weeks ago, but that is the power of this show. | Open Subtitles | نعم،لم أكن سأقول هذا قبل عدة اسابيع مضت و لكن هذه هي قوة هذا البرنامج |
A few weeks ago, one of our surveillance cameras picked up a kid in a letterman's jacket outside the fence. | Open Subtitles | منذ اسابيع قليلة احد كمراتنا الامنية قد التقطت صورة لأحد اعضاء الفريق خارج السور |
- Ain't it also true... that a few weeks ago in one of those famous readings of yours, when you were doing your so-called E.S.P., you told Valerie Barksdale, Donnie's wife, that Donnie was just an insecure redneck... and that he wasn't really crazy enough to kill anybody? | Open Subtitles | أنكِ منذ اسابيع قليله فى أحد جلساتك الشهيره وأنت تقومين بما تسمينه قراءة البخت أنكِ أخبرتِ فاليرى بارك سدال, زوجة دونى |
Just a few weeks ago, I was on that singles' cruise, the S.S. Loser Tania, and now I'm with Charles! | Open Subtitles | من بضعة أسابيع قليلة كنت في رحلة بحرية للعزاب كالخاسرة الكبرى (تانيا) والآن أنا مع (تشارليز) |
Actually, that kind of reminds me of a song that I wrote a few weeks ago. | Open Subtitles | نعم , مضحك , فالحقيقة هذا نوع ما يذكرني بأغنية التي كتبتها قبل أسابيع مضت. |