"And as Fezzik nursed his inebriated friend back to health, | Open Subtitles | و قام فيزيك بالتمريض حتى إسترد صديقه السكير صحته |
"Fezzik took great care in reviving Inigo. ". That's enough! | Open Subtitles | فيزيك قام بكل الجهد ليجعل إنيجو يعود الى وعيه |
Only Fezzik is strong enough to go up our way. | Open Subtitles | فيزيك فقط قوى بالقدر الكافى ليشق طريقنا |
I agree with Fezzik. | Open Subtitles | أنا متفق مع فيزيك |
Fezzik, are there rocks ahead? | Open Subtitles | فيزيك.. أهناك صخور أمامنا ؟ |
" Fezzik and Inigo were reunited. | Open Subtitles | فيزيك و إنيجو إجتمع شملهما |
Fezzik, jog his memory. | Open Subtitles | فيزيك نشط ذاكرته |
Fezzik, the portcullis! | Open Subtitles | فيزيك.. عليك بالباب |
He's getting away from me, Fezzik! | Open Subtitles | إنه يبتعد عنى فيزيك... من فضلك |
Fezzik, you did something right. | Open Subtitles | فيزيك.. أنت فعلت شيئا صحيحا |
Fezzik, please. | Open Subtitles | سامحنى فيزيك... |
What did Fezzik mean, "He's dead"? | Open Subtitles | ماذا يعنى فيزيك "بأنه مات ؟" |
Your brains, Fezzik's strength, my steel. | Open Subtitles | عقلك... قوة فيزيك سيفى |
Fezzik, tear his arms off. | Open Subtitles | فيزيك... إقطع ذراعيه |
Fezzik. | Open Subtitles | فيزيك.. |
Fezzik, listen. | Open Subtitles | فيزيك.. |
Fezzik! I need you! | Open Subtitles | فيزيك أحتاجك |
Where's Fezzik? | Open Subtitles | - أين فيزيك ؟ |