"ficsa and" - Translation from English to Arabic

    • اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة
        
    • الاتحاد ولجنة
        
    • اتحاد الرابطات ولجنة
        
    • اتحاد رابطات الموظفين ولجنة
        
    Representatives of FICSA and CCISUA participated during part of the meeting. UN وشارك ممثلو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في جزء من الاجتماع.
    It noted that FICSA and CCISUA were prepared to discuss the secretariat's proposal. UN ولاحظت اللجنة أن اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة على استعداد لمناقشة اقتراح الأمانة.
    Even today, CCAQ may on occasion decide to go into closed session, excluding both staff federations (FICSA and the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA)). UN وحتى اﻵن، تقرر اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في بعض اﻷحيان عقد جلسات مغلقة، يستبعد منها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    FICSA and CCISUA estimated that the changes proposed would yield harmful survey results for a large number of field staff. UN وقدر الاتحاد ولجنة التنسيق أن التغييرات المقترحة ستلحق الضرر بنتائج الدراسة الاستقصائية بالنسبة لعدد كبير من الموظفين الميدانيين.
    FICSA and CCISUA requested that their representatives be members of the working group. UN وطلب الاتحاد ولجنة التنسيق أن يكون ممثلاهما عضوين في الفريق العامل.
    10. In its eighteenth annual report, the Commission had reported to the General Assembly that at the session of the Commission, to be held in July-August 1992, FICSA and CCISUA had decided not to continue their participation in the Commission's deliberations at that session. 1/ UN ١٠ - وفي التقرير السنوي الثامن عشر، أبلغت اللجنة الجمعية العامة أن اتحاد الرابطات ولجنة التنسيق قد قررا، في دورة اللجنة المعقودة في تموز/يوليه - آب/أغسطس ١٩٩٢، عدم الاستمرار في المشاركة في مداولات اللجنة في هذه الدورة.
    The representatives of FICSA and CCISUA also supported this approach. UN وأعرب ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة عن تأييدهما أيضا لهذا النهج.
    The report also notes that the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) and the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) were opposed to the revision of the index, principally because some staff could not reside in France and because of the difficulties of bringing products into and out of France. UN ويلاحظ التقرير أيضا أن اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات وللرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة يعارضان تنقيح الرقم القياسي، وذلك، في المقام اﻷول، ﻷن بعض الموظفين لا يستطيعون اﻹقامة في فرنسا وبسبب صعوبة إدخال منتجات الى فرنسا وإخراجها منها.
    54. He said that, pursuant to General Assembly resolution 51/216, an informal meeting had been held on the question of the participation of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) and the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) in the work of the International Civil Service Commission (ICSC). UN ٥٤ - وقال إنه، عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٦، تم عقد اجتماع غير رسمي بشأن مسألة مشاركة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    After hearing the three parties concerned and the observations of Member States, he had invited FICSA and CCISUA to resume their participation in the work of the Commission without any preconditions, and had entrusted the technical arrangements to the secretariat of ICSC. UN وذكر أنه، بعد الاستماع إلى اﻷطراف الثلاثة المعنية وملاحظات الدول اﻷعضاء، دعا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة إلى استئناف مشاركتهم في أعمال اللجنة دون شروط مسبقة، وأنه عهد بالترتيبات التقنية إلى أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    The working group would be composed of three members of the Commission, three members designated by the organizations and two members designated by each staff body, namely, the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) and the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA). UN وسيتألف الفريق العامل من ثلاثة من أعضاء اللجنة، وثلاثة أعضاء تعينهم المنظمات، وعضوين تعينهم كل هيئة من هيئتي الموظفين، أي اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    Once agreed in the working group, the statutes should be submitted for approval to the governing bodies of the common system organizations and to the Councils of FICSA and CCISUA. UN وبعد أن يتم الاتفاق في إطار الفريق العامل على النظام اﻷساسي، ينبغي تقديمه للموافقة عليه إلى الهيئات المديرة لمنظمات النظام الموحد ومجلسي اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    FICSA and CCISUA representatives suggested that a real increase in Professional staff salaries should be considered in order to bring the margin to the desirable midpoint. UN ورأى ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق التابعة للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة أنه ينبغي النظر في تحقيق زيادة حقيقية في مرتبات موظفي الفئة الفنية من أجل الوصول بالهامش إلى نقطة الوسط المستصوبة.
    128. In a joint statement, FICSA and CCISUA noted the demise of the Senior Management Network. UN 128 - لاحظ اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة في بيان مشترك موت شبكة موظفي الإدارة العليا.
    200. In their joint statement, the representatives of FICSA and CCISUA expressed their support for the position of the Human Resources Network. UN 200 - أعرب ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة في بيانهما المشترك عن تأييدهما لموقف شبكة الموارد البشرية.
    Regarding the procedure followed for the work leading up to the report, he recalled that FICSA and the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) had not participated in the three focus groups. UN وفيما يتعلق بالإجراء المتبع في العمل الذي تمخض عنه التقرير، أشار إلى أن الاتحاد ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة لم يشاركا في الأفرقة المتخصصة الثلاثة.
    Both FICSA and CCISUA had drawn the attention of members of the Commission to the points which needed to be addressed and it was to be hoped that common sense would prevail. UN وقد أوضح الاتحاد ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة لممثلي اللجنة النقاط التي ينبغي تصحيحها، وهما يأملان أن يكون للصواب الغلبة.
    Therefore, FICSA and CCISUA would agree to the inclusion of the confidentiality pledge in the headquarters methodology subject to confirmation of legal rights. UN وبالتالي سوف يتفق الاتحاد ولجنة التنسيق على إدراج التعهد بالمحافظة على السرية في منهجية المقار رهنا بإقرار الحقوق القانونية.
    345. With regard to the criteria for selection of employers, FICSA and CCISUA requested that LSSCs be consulted by the headquarters of the designated agency before the inclusion of employers selected on a global basis in the survey sample. UN 345 - وفيما يتعلق بمعايير اختيار أرباب العمل، طالب الاتحاد ولجنة التنسيق بأن يستشير مقر الوكالة المختارة اللجان المعنية بالدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية قبل إدراج أرباب العمل المختارين على أساس عالمي في عينة الدراسة الاستقصائية.
    11. While both FICSA and CCISUA continued suspension of their participation in the session of the Commission in March 1993, they participated fully in all working groups established by ICSC as well as in the meeting of ACPAQ in May 1993 (see para. 8 above). UN ١١ - وفي الوقت الذي واصل فيه كل من اتحاد الرابطات ولجنة التنسيق تعليق اشتراكه في دورة اللجنة، في آذار/مارس ١٩٩٣، فإنهما قد شاركا مشاركة كاملة في كافة افرقة العمل التي شكلتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، وكذلك في اجتماع اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل المعقود في أيار/مايو ١٩٩٣ )انظر الفقرة ٨ أعلاه(.
    FICSA and CCISUA pointed out that the freeze in the United States Federal Civil Service affected salaries, but not other important elements of remuneration. UN وأشار كل من اتحاد رابطات الموظفين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة إلى أن تجميد أجور الخدمة المدنية للولايات المتحدة أثّر على المرتبات، ولكن ليس على عناصر أخرى في الأجور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more