The asset disposition reports, when found, could not be verified owing to the fact that the field assets control system could not be updated to reflect assets transferred to other missions. | UN | وحين عُثر على تقارير التصرف في الأصول لم يتسن التحقق منها نظرا لتعذر استكمال البيانات في نظام مراقبة الأصول الميدانية كي يبين الأصول التي حولت إلى بعثات أخرى. |
Measures have also been implemented to improve the quality of information in the field assets control system. | UN | وتم أيضا تنفيذ تدابير لتحسين جودة المعلومات في مجال نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
The difference in the inventory reports has been reconciled with the field assets control system. | UN | تمت مطابقة الفروق في تقارير الجرد مع نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
MONUC has conducted inventory count and updated the field assets control system. | UN | وأجرت البعثة حصرا للموجودات وجددت بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
As to asset management, the Advisory Committee concluded, in paragraph 28, that the overall objective and benefits of the field assets control system were yet to be achieved. | UN | أما بالنسبة إلى إدارة الموجودات، خلُصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 28 إلى أن الأهداف والفوائد العامة لنظام مراقبة الأصول الميدانية لم تتحقق بعد. |
Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
On the other hand, the implementation of the field assets control system improves the recording and monitoring of inventory. | UN | ومن جهة أخرى، يحسن تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية عملية تسجيل الموجودات ومراقبتها. |
As part of this measure, it has conducted training in the field assets control system in Brindisi in June 2000. | UN | وقامت الشعبة، كجزء من هذه التدابير، بتنظيم تدريب على نظام مراقبة الأصول الميدانية في برينديزي في حزيران/يونيه 2000. |
Because of the anticipated closure of MONUA, the field assets control system has not been installed in Angola. | UN | ونظرا للإنهاء المرتقب لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا، لم يجر تركيب نظام مراقبة الأصول الميدانية في أنغولا. |
It concurred with the Advisory Committee that the asset module of the field assets control system would greatly improve the ability of managers to control and audit mission inventories. | UN | وهو يوافق اللجنة الاستشارية في أن وحدة الموجودات في نظام مراقبة الأصول الميدانية من شأنها أن تحسن كثيرا قدرة المديرين على مراقبة مخزونات البعثات ومراجعة حساباتها. |
The field assets control system (FACS) must also be further developed. | UN | وينبغي أيضا زيادة تطوير نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
The Committee was informed that the field assets control system was installed in the Mission in April 2000. | UN | وقد أبلغت اللجنة بأنه قد جرى تركيب نظام مراقبة الأصول الميدانية في البعثة في نيسان/أبريل 2000. |
Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية |
Stages of implementation of the field assets control system | UN | ثانيا - مراحل تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية |
The extent to which the field assets control system has benefited procurement and management of peacekeeping assets | UN | ثالثا - مدى الاستفادة من نظام مراقبة الأصول الميدانية في شراء وإدارة أصول حفظ السلام |
The Committee was also informed that the Mission had operated without the field assets control system. | UN | كما علمت اللجنة أن البعثة لم تطبق نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
UNOMIG indicated that the situation would be corrected by entering the transport inventory records in the field assets control system's inventory control module. | UN | وأشارت إلى أنه سيجري تصحيح هذه الحالة عن طريق إدخال سجلات النقل بوحدة مراقبة الجرد في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
The Committee was informed that the field assets control system was installed in the Mission in April 2000. | UN | وقد أبلغت اللجنة بأنه قد جرى تركيب نظام مراقبة الأصول الميدانية في البعثة في نيسان/أبريل 2000. |
This recommendation is also supported by the administrator of the field assets control system as a prerequisite to effectively dealing with the proper management of transport assets, and training of relevant personnel. | UN | ويؤيد هذه التوصية أيضا المدير الإداري لنظام مراقبة الأصول الميدانية باعتبارها مطلبا مهما للتعامل بفعالية مع الإدارة الجيدة لأصول النقل، وتدريب الموظفين المعينين. |
The Committee is also of the view that, as part of the further enhancement of the functionalities of the field mission logistics system and the field assets control system, priority should be given to developing a capacity to electronically archive records of missions inventory that has been liquidated. | UN | وفي إطار تعزيز لأدوات نظام النقل والإمداد في البعثات الميدانية ونظام مراقبة الأصول الميدانية ترى اللجنة أنه ينبغي إعطاء الأولوية لتطوير قدرة على الحفظ الإلكتروني لسجلات مخزونات البعثة التي تم تجميدها. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the Mission had experienced difficulties with the field assets control system (FACS) and that, in order to resolve these difficulties, a staff member from Headquarters had assisted in training mission staff. | UN | وأُبلغت اللجنة، ردا على سؤالها، بأن البعثة قد شهدت صعوبات متعلقة بنظام مراقبة الأصول الميدانية وأن موظفا من المقر قدم المساعدة في تدريب موظفي البعثة لإزالة تلك الصعوبات. |
Development of the field assets control system and the field mission logistics system | UN | وضع نظام لمراقبة اﻷصول الميدانية ونظام سوقيات البعثات الميدانية |