"field missions and at" - Translation from English to Arabic

    • البعثات الميدانية وفي
        
    This understanding is being translated by the Secretariat into practical improvements in the organization of the procurement activities in field missions and at Headquarters. UN واستطاعت اﻷمانة العامة بفضل هذا الفهم إدخال تحسينات عملية على تنظيم أنشطة المشتريات في البعثات الميدانية وفي المقر.
    It will be accessible to aviation personnel in the field missions and at Headquarters. UN وسيكون هذا النظام متاحا لموظفي شؤون الطيران في البعثات الميدانية وفي المقر.
    Working with Member States and regional organizations, the Division will provide training standards and support training programmes to prepare peacekeepers for their functions in field missions and at Headquarters. UN كما ستقوم، إلى جانب الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية، بوضع معايير للتدريب وتقديم الدعم إلى البرامج التدريبية بهدف إعداد حفظة السلام للقيام بمهامهم في البعثات الميدانية وفي المقر.
    v. Development of computerized administrative systems for use in the field missions and at Headquarters; UN ت - وضع نظم إدارية محوسبة لاستخدامها في البعثات الميدانية وفي مقر اﻷمم المتحدة؛
    v. Development of computerized administrative systems for use in the field missions and at Headquarters; UN ت - وضع نظم إدارية محوسبة لاستخدامها في البعثات الميدانية وفي مقر اﻷمم المتحدة؛
    In addition to developing required skills, integrated training will seek to promote a greater understanding of the roles undertaken by each category of personnel, both in the field missions and at Headquarters. UN وفضلا عن تنمية المهارات المطلوبة، سيسعى التدريب المتكامل إلى تحقيق تفهم أكبر للأدوار التي تضطلع بها كل فئة من الموظفين، في البعثات الميدانية وفي المقر على السواء.
    u. Development of computerized administrative systems for use in the field missions and at Headquarters; UN ش - وضع نظم إدارية محوسبة لاستخدامها في البعثات الميدانية وفي مقر اﻷمم المتحدة؛
    u. Development of computerized administrative systems for use in the field missions and at Headquarters; UN ش - وضع نظم إدارية محوسبة لاستخدامها في البعثات الميدانية وفي مقر اﻷمم المتحدة؛
    Working in close cooperation with Member States and regional organizations, the Division will provide training standards and support for training programmes intended to prepare peacekeepers to perform their functions in field missions and at Headquarters. UN وستقوم الشعبة، بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية، يوضع معايير للتدريب وتقديم الدعم إلى البرامج التدريبية التي تستهدف إعداد حفظة السلام للقيام بمهامهم في البعثات الميدانية وفي المقر.
    Working in close cooperation with Member States and regional organizations, the Division will provide training standards and support for training programmes intended to prepare peacekeepers to perform their functions in field missions and at Headquarters. UN وستقوم الشعبة، بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية، بوضع معايير للتدريب وتقديم الدعم إلى البرامج التدريبية التي تستهدف إعداد حفظة السلام للقيام بمهامهم في البعثات الميدانية وفي المقر.
    Working in close cooperation with Member States and regional organizations, the Division will provide training standards and support for training programmes intended to prepare peacekeepers to perform their functions in field missions and at Headquarters. UN وستقوم الشعبة، بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية، يوضع معايير للتدريب وتقديم الدعم إلى البرامج التدريبية التي تستهدف إعداد حفظة السلام للقيام بمهامهم في البعثات الميدانية وفي المقر.
    7. The Advisory Committee has previously noted that substantial capacity exists both in field missions and at Headquarters, in the Department of Management and the Department of Field Support, to support the budget development process for peacekeeping operations. UN 7 - وقد لاحظت اللجنة الاستشارية في السابق وجود قدرات أساسية في البعثات الميدانية وفي المقر، ضمن نطاق إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني، لدعم عملية وضع الميزانية لعمليات حفظ السلام.
    Working in close cooperation with Member States and regional organizations, the Division will provide training standards and support for training programmes intended to prepare peacekeepers to perform their functions in field missions and at Headquarters. UN وستقوم الشعبة، بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية، بوضع معايير للتدريب وتقديم الدعم إلى البرامج التدريبية التي تستهدف إعداد حفظة السلام للقيام بمهامهم في البعثات الميدانية وفي المقر.
    73. The Special Representative encourages Member States to continue to support the mainstreaming of child protection in United Nations activities, both in field missions and at Headquarters, and to facilitate the authorization and timely deployment of child protection advisers in peacekeeping operations and special political missions, as appropriate. UN 73 - وتشجع الممثلة الخاصة الدول الأعضاء على أن تواصل دعم تعميم مراعاة حماية الأطفال في أنشطة الأمم المتحدة، في البعثات الميدانية وفي المقر على حد سواء، وتيسير الإذن بنشر مستشاري حماية الأطفال في الوقت المناسب في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، حسب الاقتضاء.
    (e) Evaluations of mission performance and follow-up result in improved policy, procedures and training and more effective management in both field missions and at Headquarters UN (هـ) إجراء تقييمات لأداء البعثات وتقييمات للمتابعة بشكل يؤدي إلى تحسين السياسات والإجراءات والتدريب وزيادة فعالية الإدارة في البعثات الميدانية وفي المقر
    The responsibilities of the incumbent would include the development/update of standard operating procedures and training/guidance materials for budget formulation and implementation for staff in field missions and at Headquarters (as mentioned in the paragraphs above). UN وستشمل مسؤوليات شاغل الوظيفة المذكورة وضع/تحديث إجراءات التشغيل الموحدة والمواد التدريبية/الإرشادية لإعداد وتنفيذ الميزانية للموظفين في البعثات الميدانية وفي المقر (على النحو المذكور في الفقرات أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more