field offices of the Department of Safety and Security | UN | المكاتب الميدانية لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
The secretariat should be asked to inform all OHCHR field offices of the change. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يُطلب من الأمانة أن تخطر المكاتب الميدانية لمفوضية حقوق الإنسان بالتعديل. |
Operational activities for development: field offices of the United Nations development system | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية |
MINURCAT strategic fuel reserves are in place in Abéché and N'Djamena and in the field offices of Iriba, Farchana and Goz Beida. | UN | لدى البعثة احتياطيات استراتيجية من الوقود في أبيشه وإنجامينا، وفي المكاتب الميدانية في عريبا وفارشانا وقوز بيضا. |
Through her missions and the field offices of the High Commissioner for Human Rights, a solid network of contacts has been developed and maintained. | UN | وساعدت بعثاتها والمكاتب الميدانية للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان، على نمو شبكة متينة من الاتصالات وعلى استمرارها. |
Other field offices of the United Nations system also often participate in joint information projects and activities. | UN | وتشارك مكاتب ميدانية أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة عادة أيضا في المشاريع والأنشطة الإعلامية المشتركة. |
A number of speakers agreed that the integration of information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) should be on a case-by-case basis, taking the views of host countries into account. | UN | واتفق عدد من المتحدثين على أن إدماج المراكز الإعلامية مع المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ينبغي أن يتم بحسب كل حالة على حدة، مع أخذ آراء البلدان المضيفة في الحسبان. |
Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: a case-by-case review | UN | إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: استعراض كل حالة على حدة |
Guidelines for the functioning of United Nations information centres integrated with field offices of the United Nations Development Programme | UN | مبادئ توجيهية لعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام المدمجة في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
She observed that further efforts were needed to increase utilization by the field offices of the outputs of the task forces. | UN | ثم أشارت المديرة التنفيذية إلى ضرورة بذل مزيد من الجهود لزيادة استفادة المكاتب الميدانية من نواتج فرق العمل. |
She observed that further efforts were needed to increase utilization by the field offices of the outputs of the task forces. | UN | ولاحظ الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لزيادة استفادة المكاتب الميدانية من نواتج فرقات العمل. |
Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: implementation of the views of host Governments | UN | إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تنفيذ آراء الحكومات المضيفة |
As to the merging of the information centres with the field offices of the United Nations Development Programme, that issue must be studied on a case-by-case basis, always in consultation with the authorities of the host country. | UN | وفيما يتعلق بإدماج مراكز الإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قال إن هذه مسألة يجب أن تدرس بالنسبة لكل حالة على حدة، على أن يتم ذلك دائما بالتشاور مع سلطات البلد المضيف. |
Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme | UN | تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme | UN | تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme | UN | إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
field offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | المكاتب الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Operational activities for development: field offices of the United Nations development system | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية |
Regional travels to field offices of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | الأسفار الاقليمية إلى المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
14. Recognizes the continuing close liaison and fruitful cooperation between United Nations missions and the field offices of the Council of Europe; | UN | 14 - تنوه باستمرار الاتصال الوثيق والتعاون المثمر بين بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الميدانية لمجلس أوروبا؛ |
They serve as field offices of the Department of Public Information, providing a public information presence for the Organization in countries around the world. | UN | وتعمل هذه المراكز بوصفها مكاتب ميدانية لإدارة شؤون الإعلام، فتوفر وجوداً إعلامياً للمنظمة في البلدان حول العالم. |
The resolution also mandated UNMEE to provide administrative and logistical support to the field offices of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. | UN | وعهد القرار إلى البعثة أيضا بمهمة توفير الدعم الإداري واللوجستي للمكاتب الميدانية للجنة الحدود الإثيوبية الإريترية. |
The integration of information centres with the field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) should be considered on a case-by-case basis in consultation with the host Governments. | UN | وفيما يتعلق بادماج هذه المراكز في المكاتب الخارجية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، فإنه ينبغي النظر في كل حالة على حدة مع التشاور مع البلدان المضيفة. |