"field operations on" - Translation from English to Arabic

    • العمليات الميدانية بشأن
        
    • العمليات الميدانية على
        
    • العمليات الميدانية فيما
        
    • للعمليات الميدانية بشأن
        
    2 workshops for audit focal points and board of inquiry officers in field operations on ways to improve the follow-up of audit recommendations UN تنظيم حلقتي عمل لمنسقي مراجعة الحسابات وموظفي مجالس التحقيق في العمليات الميدانية بشأن السبل الرامية إلى تحسين متابعة توصيات مراجعي الحسابات
    Official confirmation and advice were provided to all field operations on contingent-owned equipment reimbursement issues and death and disability compensation eligibility issues UN قُدِّمَت تأكيدات ومشورات رسمية إلى جميع العمليات الميدانية بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وشروط استحقاق تعويضات الوفاة والعجز
    :: 2 workshops for audit focal points and board of inquiry officers in field operations on ways to improve the follow-up of oversight and board of inquiry recommendations UN :: تنظيم حلقتي عمل لمنسقي مراجعة الحسابات وموظفي مجالس التحقيق في العمليات الميدانية بشأن السبل الكفيلة بتحسين متابعة توصيات مجالس الرقابة ومجالس التحقيق
    366. UNHCR sends the updates on procurement to field operations on a quarterly basis. UN 366 - ترسل المفوضية المعلومات المستجدة عن الشراء إلى العمليات الميدانية على أساس ربع سنوي.
    :: Provision of information technology support, including help desk, technical maintenance, and functional guidance, to all field operations on Sun and Progen financial information systems UN :: تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك خدمات مكتب المساعدة، والصيانة التقنية، والتوجيه الفني، إلى جميع العمليات الميدانية فيما يتعلق بنظامي المعلومات المالية سان Sun وبروجين Progen
    Provision of advice to field operations on financial regulations and rules, accounting policies, procedures and practices, and insurance matters UN :: تقديم المشورة للعمليات الميدانية بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    :: 1 workshop for chief procurement officers from field operations on the delegation of procurement authority, acquisition planning and issues relating to the Committee on Contracts review UN :: عقد حلقة عمل واحدة لكبار موظفي المشتريات من العمليات الميدانية بشأن تفويض سلطة الشراء وتخطيط المشتريات والمسائل المتصلة بلجنة استعراض العقود
    1 workshop for audit focal points from field operations on the audit process, ways to improve the quality of responses to audit findings and recommendations, and how to provide effective follow-up to audit recommendations UN عقد حلقة عمل واحدة لـجهات التنسيق في العمليات الميدانية بشأن عملية مراجعة الحسابات، والسبل المتبعة لتحسين نوعية الردود على نتائج مراجعة الحسابات والتوصيات، وكيفية توفير متابعة فعالة لتوصيات مراجعي الحسابات
    Official confirmation and advice were provided to all field operations on contingent-owned equipment and issues related to death and disability compensation eligibility UN قُدم تأكيد رسمي وقُدمت مشورة لجميع العمليات الميدانية بشأن المعدات المملوكة للوحدات والمسائل المتعلقة باستحقاق التعويض عن الوفاة والعجز
    Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, the maintenance and preparation of financial accounts and the management of available resources UN وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة
    :: 2 workshops for audit focal points and board of inquiry officers in field operations on ways to improve the follow-up of audit recommendations UN :: تنظيم حلقتي عمل لمنسقي مراجعة الحسابات وموظفي مجالس التحقيق في العمليات الميدانية بشأن السبل الكفيلة بتحسين متابعة توصيات مراجعة الحسابات
    :: Cross-cutting assistance and regulatory advice to all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, the maintenance and preparation of financial accounts and field processes and the management of available resources UN :: تقديم المساعدة الشاملة والمشورة التنظيمية إلى جميع العمليات الميدانية بشأن صياغة الميزانيات المقترحة وتقارير الأداء، وتعهد الحسابات المالية وإعدادها، والآليات الميدانية، وإدارة الموارد المتاحة
    Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, maintenance and preparation of financial accounts and management of available resources UN وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة
    :: Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, maintenance and preparation of financial accounts and management of available resources UN :: وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة
    Provision of advice to field operations on financial regulations and rules; accounting policies, procedures and practices; and insurance matters UN تقديم المشورة إلى العمليات الميدانية بشأن الأنظمة المالية والقواعد المالية والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، ومسائل التأمين
    :: 1 workshop for audit focal points from field operations on the audit process, ways to improve the quality of responses to audit findings and recommendations, and how to provide effective follow-up to audit recommendations UN :: عقد حلقة عمل واحدة لـجهات التنسيق في العمليات الميدانية بشأن عملية مراجعة الحسابات، والسبل المتبعة لتحسين نوعية الردود على نتائج مراجعة الحسابات والتوصيات، وكيفية توفير متابعة فعالة لتوصيات مراجعي الحسابات
    :: Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, the maintenance and preparation of financial accounts and the management of available resources UN :: وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن صياغة مقترحات الميزانية وإعداد تقارير الأداء، ومسك الحسابات المالية وإعدادها، وإدارة الموارد المتاحة
    Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, the maintenance and preparation of financial accounts and the management of available resources UN الحلقات الدراسية والمؤتمرات وحلقات العمل وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن صياغة مقترحات الميزانية وإعداد تقارير الأداء ومسك الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة
    Recommendation 3: OHCHR management should instruct all field operations on the recording and use of resources and should regularly review the administration of such resources by the operations to ensure timely and accurate reporting of fund receipts and disbursements. UN التوصية 3: ينبغي لإدارة المفوضية أن تقدم تعليمات لجميع العمليات الميدانية بشأن تسجيــل الموارد واستخدامها وأن تستعرض بانتظام إدارة العمليات لتلك الموارد لضمان الإبلاغ في الوقت المناسب عن تلقي الأموال ودفعها.
    However, as outlined in section VI, a secondary active communications facility is required to eliminate the risk associated with a single point of failure that would exist based on dependence of field operations on the United Nations Logistics Base. UN بيد أنه، كما أُشير في الفرع السادس، يُطلب توافر مرفق ثانوي للاتصالات الفعالة من أجل إزالة المخاطر المرتبطة بحالة حدوث عطل في نقطة وحيدة قائمة على اعتماد العمليات الميدانية على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Provision of information technology support, including help desk, technical maintenance, and functional guidance, to all field operations on Sun and Progen financial information systems UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك خدمات مكتب المساعدة، والصيانة التقنية، والتوجيه الفني، إلى جميع العمليات الميدانية فيما يتعلق بنظامي المعلومات المالية سان Sun وبروجين Progen
    Provision of advice to field operations on financial regulations and rules, accounting policies, procedures and practices, and insurance matters UN تقديم المشورة للعمليات الميدانية بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more