"field procurement" - Translation from English to Arabic

    • المشتريات الميدانية
        
    • المشتريات في الميدان
        
    • والمشتريات الميدانية
        
    • الشراء الميداني
        
    • المشتريات الميدانيين
        
    • الشراء في الميدان
        
    • للمشتريات الميدانية
        
    • عمليات الشراء الميدانية
        
    • مشتريات الميدان
        
    • الشراء في البعثات الميدانية
        
    • أنشطة الشراء الميدانية
        
    • للمشتريات في الميدان
        
    The Office operates as an integral part of the Procurement Division and reports to the Chief, Field Procurement Service. UN ويعمل هذا المكتب باعتباره جزءا لا يتجزأ من شعبة المشتريات، ويقدم تقاريره إلى رئيس دائرة المشتريات الميدانية.
    He/she will be tasked to assist Field Procurement staff in resolving contractual issues and managing local procurement activities more efficiently. UN وسيُكلّف بمساعدة موظفي المشتريات الميدانية في حل المسائل التعاقدية وإدارة أنشطة المشتريات المحلية على نحو أكثر كفاءة.
    Deployment of an online Field Procurement community of practice UN التشغيل الفعلي لشبكة الممارسين في مجال المشتريات الميدانية على الإنترنت
    Qualifications and experience of Field Procurement officers UN مؤهلات وخبرات موظفي المشتريات في الميدان
    Furthermore, the governance structure for field mission procurement was unclear which had led to inadequate monitoring of Field Procurement. UN وعلاوة على ذلك، لم يكن الهيكل الإداري لمشتريات البعثات الميدانية واضحاً مما أدى إلى عدم كفاية رصد المشتريات الميدانية.
    Increase in the delegation of Field Procurement authority from $200,000 to $500,000 UN زيادة تفويض سلطة المشتريات الميدانية من 000 200 دولار إلى 000 500 دولار
    DFS and DM issued Field Procurement delegations UN تفويضات المشتريات الميدانية الصادرة عن إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية
    Field Procurement below $20,000; UN :: المشتريات الميدانية التي تقل قيمتها عن 000 20 دولار؛
    Field Procurement Policy and Liaison Team UN الفريق المعني بسياسات المشتريات الميدانية والاتصال
    :: Deployment of an online Field Procurement community of practice UN :: التشغيل الفعلي لشبكة الممارسين في مجال المشتريات الميدانية على الانترنت
    :: Work has begun on identifying main requirements for updating the present Field Procurement system to take Headquarters requirements into consideration UN :: بدأ العمل لتحديد الاحتياجات الرئيسية لتحديث نظام المشتريات الميدانية الحالي من أجل مراعاة احتياجات المقر
    :: Work has begun on identifying main requirements for updating the present Field Procurement system to take Headquarters requirements into consideration UN :: بدأ العمل على تحديد المتطلبات الرئيسية لتحديث نظام المشتريات الميدانية الحالي من أجل مراعاة متطلبات المقر
    The total proposed strength of the new Field Procurement Service will be 79 posts, including 29 new posts. UN وسيكون مجموع القوة المقترحة لدائرة المشتريات الميدانية الجديدة هو 79 وظيفة تشمل 29 وظيفة جديدة.
    The Secretary-General asserts that this is particularly important given the proposed delegation of authority for Field Procurement and the related complex and expanding requirements for legal assistance arising from procurement activities. UN ويؤكد الأمين العام أن لهذا الأمر أهمية خاصة في ضوء الاقتراح بتفويض سلطة المشتريات الميدانية وما يتصل بها من احتياجات معقدة ومتزايدة للمساعدة القانونية ناجمة عن أنشطة المشتريات.
    The total proposed strength of the Field Procurement Service is 79 posts, including 29 new posts. UN ويبلغ الملاك المقترح الإجمالي لدائرة المشتريات الميدانية 79 وظيفة، بما في ذلك 29 وظيفة جديدة.
    Cooperation between the Procurement Division and the Department of Peacekeeping Operations should be further strengthened in order to improve Field Procurement. UN وينبغي زيادة تعزيز التعاون بين شعبة المشتريات وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل تحسين المشتريات الميدانية.
    In this regard, the Committee underscores the importance of the effective monitoring and oversight of Field Procurement activities by Headquarters, including with respect to the application of delegated authority, in order to ensure such compliance. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة على أهمية قيام المقر برصد أنشطة المشتريات في الميدان والإشراف عليها بشكل فعال، بما في ذلك فيما يتعلق بتطبيق الصلاحيات الموكلة إليه، بغية كفالة هذا الامتثال.
    The UNRWA Field Procurement and Logistics Officer who was in the lead car informed the Board that seven or eight rounds of small-arms fire were directed towards the lead car. UN وأبلغت موظفة الأونروا للوجستيات والمشتريات الميدانية التي كانت داخل السيارة التي تقدمت القافلة المجلس بأن سبعة أو ثمانية أعيرة نارية من أسلحة صغيرة أُطلقت صوب هذه السيارة.
    It would undertake a review that takes fully into account the needs of Field Procurement and the development of common information technology systems for both field and Headquarters procurement. UN وسوف تجري تلك الإدارة استعراضا يراعي تماما احتياجات الشراء الميداني وتطور نظم تكنولوجيا المعلومات المشتركة لكل من المشتريات الميدانية ومشتريات المقر.
    The Procurement Division had established a field liaison unit within the Field Procurement Section in order to improve liaison with Field Procurement officers by providing them with policy and technical guidance in a timely manner. UN وقد أنشأت شعبة المشتريات وحدة اتصال ميدانية داخل قسم المشتريات الميدانية من أجل تحسين الاتصال بموظفي المشتريات الميدانيين من خلال تزويدهم في الوقت المناسب بتوجيهات سياساتية وتقنية.
    The Secretary-General should pay special attention to updating the Field Procurement system while taking into account the requirements of Headquarters. UN وأضاف أن الأمين العام ينبغي أن يولي اهتماما خاصا لاستكمال نظام الشراء في الميدان مع وضع احتياجات المقر في الاعتبار.
    The team is tasked with providing oversight and monitoring of an estimated $3.1 billion of Field Procurement activity. UN وأوكلت إلى الفريق مهمة رقابة ورصد أنشطة للمشتريات الميدانية تقدر قيمتها بمبلغ 3.1 بلايين دولار.
    Improvements in Field Procurement UN التحسينات التي طرأت على عمليات الشراء الميدانية
    It will undertake a review that takes fully into account the needs of Field Procurement and the development of common information technology systems for procurement both in the field and at Headquarters. UN وسوف تضطلع الإدارة بعملية استعراض تراعي تماما احتياجات المشتريات الميدانية وصياغة نظم مشتركة لتكنولوجيا المعلومات لأغراض مشتريات الميدان والمقر معا.
    (d) Advise on the strategic development of field mission procurement activities as well as to prepare policy position papers and reports related to Field Procurement activities; UN (د) إسداء المشورة بشأن التطور الاستراتيجي لأنشطة الشراء في البعثات الميدانية فضلا عن إعداد ورقات المواقف المتعلقة بالسياسات والتقارير ذات الصلة بأنشطة الشراء الميدانية؛
    UNODC does not currently conduct any checks on procurements undertaken in the field by either field offices or other United Nations entities on its behalf and has no assurance that it has visibility of the complete population of Field Procurement activity. UN والمكتب لا يقوم حاليا بفحص عمليات الشراء الميدانية التي تقوم بها نيابة عنه المكاتب الميدانية أو كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، ولا يوجد ما يؤكد أنه مطلع تماما على جميع جوانب أنشطة الشراء الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more