"field safety" - Translation from English to Arabic

    • السلامة الميدانية
        
    • للسلامة الميدانية
        
    • بالسلامة الميدانية
        
    • والسلامة الميدانية
        
    • سلامة الموظفين الميدانيين
        
    • السلامة في الميدان
        
    3 briefings on field safety, security force protection and organizational resilience to the Special Committee on Peacekeeping Operations UN تقديم 3 إحاطات بشأن السلامة الميدانية وحماية قوة الأمن والمرونة التنظيمية إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    preparing guidelines on cooperation between protection officers and field safety staff to increase both staff and beneficiary security; UN إعداد مبادئ توجيهية بشأن التعاون بين موظفي الحماية وموظفي السلامة الميدانية لزيادة أمن الموظفين والمستفيدين على السواء؛
    The goal of field safety is to foster a safe work environment. UN ويتمثّل الهدف من السلامة الميدانية في تعزيز بيئة عمل آمنة.
    A draft training programme for field safety was also developed. UN وجرى أيضا إعداد مشروع برنامج تدريبي للسلامة الميدانية.
    Field Security Section and field safety Advisors should be given access to information on the use of the resources needed for monitoring implementation of security-related measures in the field. UN ينبغي أن تُتاح لقسم الأمن الميداني وللمستشارين المعنيين بالسلامة الميدانية إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة باستخدام الموارد الضرورية لرصد تنفيذ التدابير المتصلة بالأمن في الميدان.
    3 briefings to the Special Committee on Peacekeeping Operations on new and developing security policies and field safety UN تقديم 3 إحاطات إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات الأمنية الجديدة والمتطورة والسلامة الميدانية
    Furthermore, the field safety programme would cover uniformed personnel, whereas the mandate of the Department of Safety and Security is to serve civilian personnel. UN وبالإضافة إلى ذلك، يغطي برنامج السلامة الميدانية الأفراد النظاميين، في حين أن ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن هي تقديم الخدمات للموظفين المدنيين.
    1 guideline and template for self-assessments by peacekeeping operations of compliance with the field safety policy UN إعداد مبدأ توجيهي ونموذج للتقييمات الذاتية التي تجريها عمليات حفظ السلام لتحديد مدى الامتثال لسياسة السلامة الميدانية
    :: 1 guideline and template for self-assessments by peacekeeping operations of compliance with the field safety policy UN :: مبدأ توجيهي ونموذج للتقييم الذاتي من قبل عمليات حفظ السلام لمدى الامتثال لسياسة السلامة الميدانية
    3 guidance documents on field safety: policy; focal point terms of reference; and standing operating procedure. UN 3 وثائق توجيهية عن السلامة الميدانية: السياسات؛ واختصاصات جهات التنسيق؛ وإجراءات التشغيل الموحدة.
    He welcomed the establishment of the field safety Coordination Unit and the security measures adopted to ensure the safety of UNHCR personnel in the field. UN ورحب بانشاء وحدة تنسيق السلامة الميدانية وبالاجراءات اﻷمنية المتخذة لضمان سلامة موظفي المفوضية في الميدان.
    The Chief of the field safety Section explained the difficulties faced by national staff in some emergency situations and spoke about some of the legal challenges involved with staff evacuation. UN وأوضح رئيس قسم السلامة الميدانية الصعوبات التي يواجهها الموظفون الوطنيون في بعض حالات الطوارئ، وتحدث عن بعض التحديات القانونية التي ينطوي عليها إجلاء الموظفين.
    1 combined briefing in 3 parts provided to the informal session of the Special Committee on Peacekeeping Operations on security risk management, vetting of security staff and field safety programme development UN قُدمت في الجلسة غير الرسمية التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إحاطةٌ مشتركة واحدة من ثلاثة أجزاء بشأن إدارة المخاطر الأمنية وفرز موظفي الأمن ووضع برنامج السلامة الميدانية
    3 guidance documents on field safety: policy on field safety, guidelines on field safety management and standards for field safety UN إعداد 3 وثائق توجيهية بشأن السلامة الميدانية: سياسات السلامة الميدانية، ومبادئ توجيهية بشأن إدارة السلامة الميدانية، ومعايير للسلامة الميدانية
    Evaluations of field safety programmes in 12 peacekeeping operations, UNLB and support for AMISOM UN إجراء تقييمات لبرامج السلامة الميدانية في 12 من عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    2 methodologies, for the evaluation of compliance with field safety standards and of the effectiveness of business continuity plans, drafted for 12 peacekeeping operations UN وضع منهجيتين لتقييم الامتثال لمعايير السلامة الميدانية وفعالية خطط استمرارية تصريف الأعمال الموضوعة من أجل 12 من عمليات حفظ السلام
    Compliance of field operations with field safety standards could not be assessed in the absence of approved field safety policy/guidance. UN لم يكن بالإمكان تقييم امتثال العمليات الميدانية لمعايير السلامة الميدانية نظرا لانعدام سياسات/توجيهات معتمَدة في مجال السلامة الميدانية.
    :: 3 briefings to the Special Committee on Peacekeeping Operations on new and developing security policies and field safety UN :: تقديم 3 إحاطات بشأن السلامة الميدانية وحماية قوة الأمن والمرونة التنظيمية إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The incumbent of the Administrative Assistant post would support the development of a field safety database. UN ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بدعم وضع قاعدة بيانات للسلامة الميدانية.
    1 checklist for evaluation of compliance with field safety policy and guidelines and 1 checklist for evaluation of effectiveness of business continuity plans were formulated and completed UN صياغة وإنجاز قائمة مرجعية واحدة لتقييم الامتثال للسياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسلامة الميدانية وقائمة مرجعية أخرى لتقييم فعالية خطط استمرارية تصريف الأعمال
    3 briefings to the Special Committee on Peacekeeping Operations on new and developing security policies, organizational resilience management and field safety UN تقديم 3 إحاطات إعلامية للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات الأمنية الجديدة والمتطورة، وبشأن إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، والسلامة الميدانية
    UNHCR's field safety Section (FSS) continues to spearhead efforts in this direction, based on its Security Management Plan of Action and Strategy for Implementation developed in 2010, while simultaneously supporting the large volume of emerging needs arising from security events in the Field. UN وما زال قسم سلامة الموظفين الميدانيين في قيادة الجهود في هذا الاتجاه، بالاستناد إلى خطة عمله واستراتيجيته لتنفيذ إدارة الأمن اللتين وضعهما في عام 2010، وفي نفس الوقت دعم الحجم الكبير من الاحتياجات الطارئة الناتجة عن أحداث أمنية في الميدان.
    The number of field safety professionals has doubled in the past decade. UN وقد تضاعف عدد المحترفين العاملين في مجال السلامة في الميدان في العقد الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more