"field service and general service" - Translation from English to Arabic

    • الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة
        
    • فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة
        
    • فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة
        
    To cope with this, the Division devoted substantial resources to recruiting resident auditors and conducted a number of assessment exercises to fill positions in the Professional, Field Service and General Service categories. UN ولمعالجة هذه الحالة، كرست الشعبة موارد كبيرة لتوظيف مراجعي حسابات مقيمين وأجرت عددا من عمليات التقييم لملء الوظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة.
    c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations UN ج - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر وفي مراكز العمل الدائمة الأخرى
    In the area of organizational structure and job design, approved classification standards will be maintained for the Professional, Field Service and General Service and related categories, and existing classification structures will be reviewed with a view to ensuring that the job classification system remains an integral part of the overall management process. UN وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وستستعرض هياكل التصنيف الحالية بهدف كفالة بقاء نظام تصنيف الوظائف بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية اﻹدارة الشاملة.
    Field Service and General Service category UN فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة
    A total of 42 per cent of the engagements were retired former staff in the Professional and higher categories and 25 per cent were in the Field Service and General Service and related categories. UN وكانت نسبة 42 في المائة من هذه التعاقدات من نصيب الموظفين السابقين المتقاعدين من الفئة الفنية وما فوقها، ونسبة 25 في المائة منها في فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    In the area of organizational structure and job design, approved classification standards will be maintained for the Professional, Field Service and General Service and related categories, and existing classification structures will be reviewed with a view to ensuring that the job classification system remains an integral part of the overall management process. UN وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وستستعرض هياكل التصنيف الحالية بهدف كفالة بقاء نظام تصنيف الوظائف بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية اﻹدارة الشاملة.
    a. Review of current classification standards for the Professional, Field Service and General Service and related categories, to participate in the development of classification standards, to evaluate existing classification structures and to pursue actively the integration of the classification system within the overall management process ll UN أ - استعراض معايير التصنيف الحالية للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بغية المشاركة في وضع معايير التصنيف وتقييم هياكل التصنيف الحالية والعمل بنشاط لتحقيق تكامل نظام التصنيف في إطار عملية الإدارة العامة
    27C.50 The Compensation and Classification Policy Section will review the methodologies dealing with the improvement of classification standards for posts in the Professional category and above and in the Field Service and General Service and related categories. UN ٧٢ جيم - ٠٥ وسيتولى قسم التعويضات وسياسة التصنيف استعراض المنهجيات التي تتناول تحسين معايير التصنيف فيما يتصل بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    a. Review of current classification standards for the Professional, Field Service and General Service and related categories, to participate in the development of classification standards, to evaluate existing classification structures and to pursue actively the integration of the classification system within the overall management process; UN أ - استعراض المعايير الحالية للتصنيف فيما يتعلق بالفئة الفنية، وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، للاشتراك في وضع معايير التصنيف، وتقييم هياكل التصنيف القائمة، والمتابعة النشطة ﻹدماج نظام التصنيف ضمن عملية التنظيم عموما؛
    c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations (approximately 300 appeals); UN ج - استعراض الطعون المقدمة بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالمقر وسائر مراكز العمل القائمة )٣٠٠ طعن تقريبا(؛
    27C.50 The Compensation and Classification Policy Section will review the methodologies dealing with the improvement of classification standards for posts in the Professional category and above and in the Field Service and General Service and related categories. UN ٧٢ جيم - ٠٥ وسيتولى قسم التعويضات وسياسة التصنيف استعراض المنهجيات التي تتناول تحسين معايير التصنيف فيما يتصل بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    a. Review of current classification standards for the Professional, Field Service and General Service and related categories, to participate in the development of classification standards, to evaluate existing classification structures and to pursue actively the integration of the classification system within the overall management process; UN أ - استعراض المعايير الحالية للتصنيف فيما يتعلق بالفئة الفنية، وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، للاشتراك في وضع معايير التصنيف، وتقييم هياكل التصنيف القائمة، والمتابعة النشطة ﻹدماج نظام التصنيف ضمن عملية التنظيم عموما؛
    c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations (approximately 300 appeals); UN ج - استعراض الطعون المقدمة بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالمقر وسائر مراكز العمل القائمة )٣٠٠ طعن تقريبا(؛
    26C.44 In the area of organizational structure and job design, approved classification standards will be maintained for the Professional, Field Service and General Service and related categories, classification standards will be developed, existing classification structures will be reviewed and the classification system will be integrated within the overall management process. UN ٢٦ جيم - ٤٤ وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وسيجري تطوير معايير التصنيف، وستستعرض هياكل تصنيف قائمة، وسيدمج نظام التصنيف في عملية اﻹدارة عموما.
    26C.44 In the area of organizational structure and job design, approved classification standards will be maintained for the Professional, Field Service and General Service and related categories, classification standards will be developed, existing classification structures will be reviewed and the classification system will be integrated within the overall management process. UN ٢٦ جيم - ٤٤ وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وسيجري تطوير معايير التصنيف، وستستعرض هياكل تصنيف قائمة، وسيدمج نظام التصنيف في عملية اﻹدارة عموما.
    This practice was first proposed in the Secretary-General's report of 11 December 1992 " to make up the shortfall in Field Service and General Service technical and administrative support staff " (see A/47/741, annex V, para. 90), and commented upon by the Committee in the relevant report (A/47/778). UN وهذه الممارسة اقترحت ﻷول مرة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ " للتعويض عن النقص في موظفي الدعم التقني واﻹداري من فئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة " . )انظر A/47/741، المرفق الخامس، الفقرة ٩٠(، وعلقت عليها اللجنة في تقريرها ذي الصلة (A/47/778).
    (i) Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations (approximately 400 appeals); UN ' ١ ' استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفي فئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى الثابتة )٤٠٠ طعن تقريبا(؛
    17. The proposed staffing requirements reflects an increase of 49 international positions (23 in the Professional category and above and 26 in the Field Service and General Service categories) and four positions at the local level. UN 17 - والملاك المقترح يعكس زيادة قدرها 49 وظيفة دولية (23 موظفا من الفئة الفنية والفئات الأعلى، و 26 موظفا من فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة) وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    It has been proposed that 12 international posts (1 P-5, 3 P-4, 5 P3, 2 Field Service and General Service (Other level)) be abolished as a result of the phased consolidation, drawdown and withdrawal strategy of the Mission. UN واقترح إلغاء اثني عشر وظيفة دولية (1 برتبة ف - 5، 3 برتبة ف - 4، 5 برتبة ف - 3، 2 من فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة (الرتب الأخرى)) نتيجة استراتيجية التوطيد والتصفية والانسحاب التدريجية للبعثة.
    The staffing complement would include 310 international staff, consisting of 196 Professional positions and 114 positions in the Field Service and General Service (Other level) categories, 1,233 national staff, including 173 National Officers and 1,060 General Service (Local level) staff, and 43 United Nations Volunteers. UN ويشمل الملاك التكميلي 310 وظائف دولية، تشمل 196 وظيفة من الرتبة الفنية و 114 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة (الرتب الأخرى)، و 233 1 وظيفة وطنية، تشمل 173 موظفا وطنيا 060 1 موظفا من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)، و 43 من متطوعي الأمم المتحدة.
    b. Provide assistance to the service clusters in the implementation of the classification standards developed for posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service categories UN ب - تقديم مساعدة إلى مجموعات تقديم الخدمات فيما يتصل بتنفيذ معايير التصنيف المحددة للوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفي فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة
    As indicated in those tables, just over 44 per cent of the engagements were for retired former staff in the Professional and higher categories and 27.7 per cent in the Field Service and General Service and related categories. UN ويوضح هذان الجدولان أن ما يزيد قليلا على 44 في المائة من هذه التعاقدات كانت من نصيب الموظفين السابقين المتقاعدين من الفئة الفنية وما فوقها، وأن 27.7 في المائة منها كان في فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more