"fields of science" - Translation from English to Arabic

    • ميادين العلم
        
    • مجالات العلم
        
    • مجالات العلوم
        
    • ميادين العلوم
        
    • مجالي العلوم
        
    • مجالي العلم
        
    • المجالات العلمية
        
    • ميداني العلوم
        
    Initiatives aimed at encouraging Female Minors to enter the fields of science and Technology UN المبادرات الرامية إلى تشجيع القاصرات على الدخول في ميادين العلم والتكنولوجيا
    The scholarships' purpose is to increase the number of women in the fields of science and technology. UN والهدف من المِنح الدراسية هو زيادة عدد النساء في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    As competency and likeability are both important for success in the workplace, women working in the fields of science, technology, engineering and mathematics find themselves in a double bind. UN ونظرا لأن الكفاءة والمقبولية كليهما مهمان من أجل النجاح في محيط العمل، تجد النساء اللائي يعملن في ميادين العلم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات أنفسهن في مأزق مزدوج.
    Provide girls with fellowships, grants and programmes to address current disparities especially in the fields of science and technology; UN إتاحة المنح الدراسية والإعانات والبرامج للفتيات لمعالجة الفروق الموجودة، ولا سيما في مجالات العلم والتكنولوجيا؛
    Female students would be encouraged to enter the fields of science and engineering, where they were currently underrepresented. UN وسوف يتم تشجيع الطالبات على الدخول في مجالات العلوم والتكنولوجيا حيث هن ممثلات تمثيلاً ناقصاً حالياً.
    The share of female researchers, including university professors, is low, particularly in the fields of science and engineering. UN وحصة الباحثات، بما في ذلك أساتذة الجامعات، منخفضة، وبخاصة في ميادين العلوم والهندسة.
    The embargo continues to limit the scientific exchange, despite the recognition accorded to the country in the fields of science and innovation. UN لا يزال الحصار يحد من التبادل العلمي على الرغم من الاعتراف بإسهام البلد في مجالي العلوم والابتكار.
    These efforts will help educate women in the fields of science and technology; UN وهذه الجهود ستساعد على تعليم المرأة في ميادين العلم والتكنولوجيا؛
    More national, regional and international resources should be assigned to girls' education and to encouraging them to advance into the fields of science and technology. UN وينبغي تخصيص موارد وطنية وإقليمية ودولية لتعليم الفتيات وتشجيعهن على التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    Moreover, Germany intends to expand Bonn as a key location in the fields of science, education and culture, and most particularly as a centre for international co-operation. UN وفضلا عن ذلك، تعتزم ألمانيا توسعة بون كموقع رئيسي في ميادين العلم والتعليم والثقافة، وبخاصة كمركز للتعاون الدولي.
    In the view of other delegations, the development of national capabilities in all fields of science and technology was a generally accepted goal. UN وفي رأي بعض الوفود اﻷخرى، فإن تنمية القدرات الوطنية في جميع ميادين العلم والتكنولوجيا هو هدف مقبول بوجه عام.
    Sustainable development is achievable if citizens of a nation are empowered through education, particularly in the fields of science and maths, which require extra effort and additional materials to be learned thoroughly. UN ويمكن تحقيق التنمية المستدامة إذا تحقق تمكين مواطني البلد عن طريق التعليم، وخاصة في ميادين العلم والرياضيات، والذي يتطلب جهداً مضاعفاً وتعلُّم مواد إضافية بكل دقة.
    Globally, the fields of science and technology are growing at a dramatic pace and provide a new sphere of development, creating a higher quality of life and independence. UN وعلى الصعيد العالمي، يتواصل التطور في ميادين العلم والتكنولوجيا بمعدلات باهرة على نحو يوفر مجالا جديدا للتنمية ويتيح الارتفاع بمستوى نوعية المعيشة ودرجة الاستقلال.
    :: The enforcement of laws for equal education, especially in the fields of science, technology and engineering. UN :: إنفاذ القوانين للتعليم المتكافئ، بخاصة في مجالات العلم والتكنولوجيا والهندسة.
    Special attention should be paid to young students, especially women, to enter the fields of science and technology. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للطلبة الشباب، لا سيما النساء، لكي يلجوا مجالات العلم والتكنولوجيا.
    It also organized workshops and training courses focused on capacity-building in the use of global navigation satellite systems-related technologies in various fields of science and industry. UN ونظم المكتب أيضا حلقات عمل ودورات تدريبية تركز على بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات المتصلة بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في مختلف مجالات العلم والصناعة.
    It should be noted that the crossover frequency from master’s programme to PhD programme varies considerably between the six fields of science. UN وتجدر الإشارة إلى أن الانتقال من برنامج الماجستير إلى برنامج الدكتوراة يختلف اختلافا كبيرا بين مجالات العلوم الستة.
    He's very interested in finding young, bright minds to enter in these new fields of science. Open Subtitles هو مهتم بأخذ الشباب الذكي ليدخلوا احدى مجالات العلوم التي لديهم
    Worldwide, women are still being excluded from the fields of science and technology especially in decision-making posts and the higher echelons of the fields. UN ولا تزال النساء على النطاق العالمي مستبعدات من ميادين العلوم والتكنولوجيا، على وجه الخصوص في مناصب اتخاذ القرار والمراتب العليا في الميادين.
    The need was felt to have clear grass-roots policies which deal with the under-representation of women in the fields of science and Technology. UN وارتؤي أن ثمة حاجة إلى اتباع سياسات شعبية واضحة تعالج نقص تمثيل النساء في ميادين العلوم والتكنولوجيا.
    Efforts had also been made to enhance women's roles in traditionally marginalized areas such as public enterprise, particularly in the fields of science and engineering. UN وأضافت أنه بُذلت جهود لتعزيز أدوار المرأة في المجالات التي كانت فيها مهمَّشة تقليدياً مثل المشاريع العامة، وخاصة في مجالي العلوم والهندسة.
    :: Developing indicators with a view to evaluating dominant trends as regards equality of the sexes and strengthening women's capacities in the fields of science and technology; UN :: وضع مؤشرات لتقييم الاتجاه السائد في مسألة المساواة بين الجنسين وتعزيز قدرات المرأة في مجالي العلم والتكنولوجيا؛
    15. The Sixth Review Conference reaffirmed that Article I applies to all scientific and technological developments in the life sciences and in other fields of science relevant to the Convention. [VI.I.2] UN 15- وأكد المؤتمر الاستعراضي السادس من جديد أن المادة الأولى تنطبق على جميع التطورات العلمية والتكنولوجية في مجالات علوم الحياة وغيرها من المجالات العلمية ذات الصلة بالاتفاقية. [VI.I.2]
    Quality education will aid in breaking down gender stereotypes that keep girls and women away from the fields of science and technology. UN ويساعد التعليم الجيد على كسر القوالب النمطية الجنسانية التي تستبعد الفتيات والنساء من ميداني العلوم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more