"fifteenth ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الخامس عشر
        
    Relevant paragraphs of the final document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement UN الفقرات ذات الصلة بالموضوع من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز
    Likewise, the final document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries invited the General Assembly to request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of its activities. UN وبالمثل، فإن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز دعت الجمعية العامة إلى طلب فتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تنشأ في نطاق أنشطتها.
    The Committee decided to hold its Fifteenth Ministerial meeting during the second half of March 2001 in Bujumbura. UN قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري الخامس عشر في بوجومبورا في النصف الثاني من شهر آذار/مارس 2001.
    The Fifteenth Ministerial Conference welcomed the consolidation of Central America as a region of peace and democracy and recognized the efforts made by the Central American countries to guarantee the security of the population. UN ورحب المؤتمر الوزاري الخامس عشر بتوطيد منطقة أمريكا الوسطى كمنطقة للسلام والديمقراطية، واعترف بالجهود التي تبذلها بلدان أمريكا الوسطى لضمان أمن السكان.
    11. Adoption of the report of the Fifteenth Ministerial meeting of the Standing Advisory Committee. UN 11 - اعتماد تقرير الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الاستشارية الدائمة.
    Similarly, the issue of Haiti has had a central place on the agenda of the Fifteenth Ministerial meeting of the Association of Caribbean States, which is currently being held in Colombia. UN وبالمثل، تحتل مسألة هايتي الصدارة في جدول أعمال الاجتماع الوزاري الخامس عشر لرابطة الدول الكاريبية، المعقود حالياً في كولومبيا.
    As emphasized in the outcome document of the recent Fifteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, solutions to the food crisis must feature a multi-faceted approach including short-, medium- and long-term actions. UN وكما تم التأكيد على ذلك في وثيقة نتائج المؤتمر الوزاري الخامس عشر الأخير لحركة عدم الانحياز، يجب أن تنطوي حلول الأزمة الغذائية على اتباع نهج متعدد الجوانب بما في ذلك اتخاذ إجراءات قصيرة ومتوسطة وطويلة المدى.
    Mindful of paragraph 98 of the Final Document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 29 and 30 July 2008, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 98 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الخامس عشر الذي عقدته حركة بلدان عدم الانحياز في طهران في 29 و 30 تموز/يوليه 2008،
    - Fifteenth Ministerial meeting of the Committee (Bujumbura, second half of March 2001); UN - الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة (بوجومبورا، النصف الثاني من آذار/مارس 2001)،
    The Fifteenth Ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in Bujumbura from 16 to 20 April 2001. UN عقد الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في بوجومبورا في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2001.
    (c) Holding the Fifteenth Ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Bujumbura from 16 to 20 April 2001; UN (ج) عقد الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الاستشارية الدائمة في بوجومبورا في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/ أبريل 2001؛
    I have the honour to attach herewith the report of the Fifteenth Ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Bujumbura from 16 to 20 April 2001 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، الذي عُقد في بوجومبورا في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2001 (انظر المرفق).
    Report of the Fifteenth Ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (Bujumbura, 16-20 April 2001) UN تقرير الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (بوجومبورا، 16-20 نيسان/أبريل 2001)
    Mindful of paragraph 98 of the Final Document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 29 and 30 July 2008, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 98 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الخامس عشر الذي عقدته حركة بلدان عدم الانحياز في طهران في 29 و 30 تموز/يوليه 2008()،
    Secondly, Egypt is committed to the collective position of the Non-Aligned Movement (NAM) reflected in many NAM documents, the latest of which is the final document of the Fifteenth Ministerial conference of the Non-Aligned Movement, held in Teheran from 27 to 30 July 2008, in which the Movement UN ثانيا، إن مصر ملتزمة بالموقف الجماعي لحركة عدم الانحياز والذي تجسد في العديد من وثائق الحركة، وكان آخرها الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عقد في طهران في الفترة من 27 إلى 30 تموز/يوليه 2008، والتي ورد فيها أن الحركة
    This was confirmed at the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran in July 2008, and, more recently, at the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, held in Havana from 27 to 30 April 2009. UN وأكد على الموضوع نفسه المؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في طهران في تموز/يوليه 2008؛ كما أكده مؤخرا الاجتماع الوزاري الذي عقده مكتب تنسيق الحركة، في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009.
    Letter dated 11 May 2001 (S/2001/483) from the representative of Burundi addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its Fifteenth Ministerial meeting, held at Bujumbura from 16 to 20 April 2001. UN رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2001 (S/2001/483) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوروندي لإحالة تقرير الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، الذي عقد في بوجمبورا في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/ أبريل 2001.
    In view of the fact that the Court will soon rule on this request, and considering its relevance, I have the pleasure to attach herewith a copy of the position agreed on this issue by the Fifteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Tehran, Islamic Republic of Iran, from 27 to 30 July 2008 (see annex I). UN وبالنظر إلى أهمية الموضوع وضرورة بت المحكمة قريبا في الطلب المذكور، يشرفني أن أحيل إليكم طيه نسخة من القرار الذي توصل إليه بهذا الشأن المؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز، المنعقد في طهران بجمهورية إيران الإسلامية في الفترة من 27 إلى 30 تموز/يوليه 2008 (انظر المرفق الأول).
    Recalling the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 29 and 30 July 2008, and the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Putrajaya, Malaysia, on 29 and 30 May 2006, UN وإذ تشير إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006 والمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في طهران في 29 و 30 تموز/يوليه 2008 والاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في بوتراجايا، ماليزيا في 29 و 30 أيار/مايو 2006،
    " Recalling the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, the Fifteenth Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 29 and 30 July 2008, and the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of NonAligned Countries, held in Putrajaya, Malaysia, on 29 and 30 May 2006, UN " وإذ تشير إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006 والاجتماع الوزاري الخامس عشر لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في طهران في 29 و 30 تموز/يوليه 2008، والاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في بوتراجايا، ماليزيا، في 29 و 30 أيار/مايو 2006،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more