"fifteenth session of the human rights council" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
        
    Annotations to the agenda for the fifteenth session of the Human Rights Council UN شروح جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Panels and discussions to be held at the fifteenth session of the Human Rights Council 15 UN الأفرقة والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 18
    I would greatly appreciate it if you could kindly circulate the present letter and the annex thereto as a document of the fifteenth session of the Human Rights Council. UN وأكون لكم شاكراً إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    For example, during the fifteenth session of the Human Rights Council, in her statement made under item 2, the High Commissioner highlighted the threats and violence faced by human rights defenders and civil society activists. UN فعلى سبيل المثال، تناولت المفوضة السامية هذه المسألة في البيان الذي أدلت به في إطار البند 2 من جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    :: In September 2010, the Foundation participated in the fifteenth session of the Human Rights Council. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، شاركت المؤسسة في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    (iii) Report to the fifteenth session of the Human Rights Council on the progress achieved in the elaboration of the draft legal instrument for proper consideration and action; UN ' 3` أن يقدم إلى الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تقريرا عن التقدم المحرز في وضع مشروع صك قانوني كي ينظر فيه المجلس ويتخذ بشأنه ما يلزم من إجراءات؛
    77. The following recommendations will be examined by Kyrgyzstan, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 77- وستنظر قيرغيزستان في التوصيات التالية وتقدم ردودا عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    66. The following recommendations will be examined by Kiribati, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010. UN 66- ستنظر كيريباس في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2010.
    60. The European Union had repeatedly expressed its concern with regard to human rights violations in Syria, in particular, as a result of recent declarations by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and observations made during the fifteenth session of the Human Rights Council. UN 60 - وواصل حديثه قائلاً إن الاتحاد الأوروبي قد عبَّر بشكل متكرر عن قلقه إزاء انتهاكات حقوق الإنسان في سوريا، وخاصة كنتيجة للإعلانات التي صدرت مؤخراً عن الممثل السامي للشؤون الأجنبية وسياسة الأمن وللملاحظات التي أبديت خلال الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    96. The following recommendations will be examined by Sweden, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010. UN 96- وستنظر السويد في التوصيات التالية. وينبغي أن تقدم ردودها في الوقت المناسب، لكن في مدة أقصاها الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010.
    102. The following recommendations will be examined by Turkey, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 102- وستنظر تركيا في التوصيات التالية ثم تقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، ولكن في موعد أقصاه الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    70. The following recommendations will be examined by Guyana, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: 70.1. UN 70- وستبحث غيانا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2010:
    82. The following recommendations will be examined by the State of Kuwait, which will provide responses in due time, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010. UN 82- وستدرس دولة الكويت التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010.
    98. The following recommendations will be examined by Belarus, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 98- وستفحص بيلاروس التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    98. The following recommendations will be examined by Laos, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 98- وستنظر جمهورية لاو في التوصيات التالية، التي ستقدم بشأنها رداً في الوقت المناسب، دون أن يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    86. The following recommendations will be examined by Spain, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010. UN 86- وستنظر إسبانيا في التوصيات التالية. وستقدم ردودها في الوقت المناسب، لكن في مدة لا تتجاوز موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010.
    I would highly appreciate it if you could kindly circulate my letter and its annex* as an official document of the fifteenth session of the Human Rights Council under agenda item 6. UN وأكون لكم شاكراً لو تكرمتم بتعميم رسالتي ومرفقها* بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    It was alleged that Mr. Al-Gasim received threats from Sudanese officials while participating in the fifteenth session of the Human Rights Council in Geneva, in September 2010. UN ويُزعم أنه تلقى تهديدات من مسؤولين سودانيين خلال مشـاركته في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف، في أيلول/ سبتمبر 2010.
    (e) Conducted a briefing on the status of Egyptian women before the law and provide input through an oral intervention for the Panel on the Elimination of Discrimination against Women during the fifteenth session of the Human Rights Council. UN (هـ) تقديم إحاطة بشأن وضع المرأة المصرية أمام القانون و المساهمة من خلال تقديم مداخلة شفوية للفريق المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة خلال الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    65. The case of Abdelrahman Al-Gasim was included in my report of 2011 and related to reprisals following his participation in the fifteenth session of the Human Rights Council in September 2010 (A/HRC/18/19, paras. 70-73). UN 65- تضمَّن تقريري لعام 2011 قضية عبد الرحمن القاسم، وهي قضية تتعلق بأعمال انتقامية تلت مشاركته في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010 (A/HRC/18/19، الفقرات 70-73).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more