III. WORK OF THE Fifth Annual Conference 12-20 2-4 | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس 12-20 2-4 |
An Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on the Occasion of the Fifth Annual Conference | UN | نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية بمناسبة المؤتمر السنوي الخامس |
Designation of the president and vice-presidents of the Fifth Annual Conference | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Fifth Annual Conference. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي الخامس. |
Draft Final Report of the Fifth Annual Conference | UN | مشروع التقرير الختامي للمؤتمر السنوي الخامس |
He took it that the Conference wished to designate the president and the vicepresidents of the Fifth Annual Conference at the current stage. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
Designation of the president and vice-presidents of the Fifth Annual Conference | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
He took it that the Conference wished to designate the president and the vicepresidents of the Fifth Annual Conference at the current stage. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
II. ORGANIZATION OF THE Fifth Annual Conference 4-11 1-2 | UN | ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الخامس 4 -11 1-2 |
i. Agenda of the Fifth Annual Conference 5 | UN | الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس 5 |
Agenda of the Fifth Annual Conference | UN | جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس |
LIST OF DOCUMENTS OF THE Fifth Annual Conference | UN | قائمة وثائق المؤتمر السنوي الخامس |
Draft Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the CCW on the Occasion of the Fifth Annual Conference | UN | مشروع نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة بمناسبة المؤتمر السنوي الخامس |
41. The PRESIDENT invited groups of States to put forward candidates for the posts of president and vice-presidents of the Fifth Annual Conference. | UN | 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس. |
41. The PRESIDENT invited groups of States to put forward candidates for the posts of president and vice-presidents of the Fifth Annual Conference. | UN | 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس. |
The Conference decided that a preparatory meeting for the Fifth Annual Conference was not required. | UN | وقرر المؤتمر عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الخامس. |
Estimated costs of the Fifth Annual Conference of the States Parties to | UN | التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الخامس للـدول الأطـراف فـي |
Page iii FINAL REPORT OF THE Fifth Annual Conference | UN | التقرير الختامي للمؤتمر السنوي الخامس |
5. At its first plenary meeting, on 26 November 2003, the Conference confirmed the nomination of Ambassador Dimiter Tzantchev of Bulgaria as President of the Fifth Annual Conference. | UN | 5- وثبّت مؤتمر الأطراف في الجلسة العامة الأولى التي عقدت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ترشيح سفير بلغاريا السيد ديميتر تزانتشيف رئيسا للمؤتمر السنوي الخامس. |
Provisional Agenda of the Fifth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on | UN | الرابع - مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول |
Therefore, the Conference decided to nominate Ambassador Dimiter Tzanchev of Bulgaria as President-designate of the Fifth Annual Conference of the States Parties to be held in 2003 and representatives of China, South Africa and Switzerland as Vice-Presidents-designates. | UN | وعليه، قرر المؤتمر تسمية السفير ديميتر تزانتشيف من بلغاريا رئيساً معيَّناً للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف الذي سيعقد في عام 2003، وممثلي الصين وجنوب أفريقيا وسويسرا نواباً معيَّنين للرئيس. |
FINAL REPORT OF THE Fifth Annual Conference OF THE STATES PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, BOOBY-TRAPS AND OTHER DEVICES | UN | التقرير الختامي للمؤتـمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بالصيغة المعدلة |