"fifth annual report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السنوي الخامس
        
    • بالتقرير السنوي الخامس
        
    • تقريرها السنوي الخامس
        
    The agenda and outcomes of the RSA meeting will be summarized in the fifth annual report of the administrator of the ITL under the Kyoto Protocol. UN وسيرد موجز جدول أعمال اجتماع المحفل ونتائجه في التقرير السنوي الخامس لإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the fifth annual report of the International Tribunal. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الخامس للمحكمة الدولية
    fifth annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN التقرير السنوي الخامس للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    This is the fifth annual report presented by the Ethics Office since its establishment in 2007. UN وهذا هو التقرير السنوي الخامس الذي يقدّمه مكتب الأخلاقيات منذ إنشائه في عام 2007.
    The General Assembly took note of the fifth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    10. In its fifth annual report (CAT/C/48/3, para. 10), the Subcommittee set out details of the system of regional focal points and regional task forces on NPMs which has been established. UN 10- وأوردت اللجنة الفرعية، في تقريرها السنوي الخامس (CAT/C/48/3، الفقرة 10)، تفاصيلاً عن نظام جهات الاتصال الإقليمية وفرق العمل الإقليمية المعنية بالآليات الوقائية الوطنية التي تمت إقامتها.
    Georgia and the Niger fully paid their arrears during the first half of 2007, thereby resulting in full implementation of their plans in advance of the deadline dates specified in the fifth annual report. UN وسددت جورجيا والنيجر متأخراتهما بالكامل خلال النصف الأول من عام 2007، ما أدى إلى تنفيذ خططهما بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الخامس.
    The present report is the fifth annual report presented by the Ethics Office since its establishment in 2007 and the first annual report to be presented by the new Director appointed in 2012. UN وهذا التقرير هو التقرير السنوي الخامس المقدَّم من مكتب الأخلاقيات منذ إنشائه في عام 2007، وهو التقرير السنوي الأول المقدَّم من المدير الجديد الذي عُـيِّـن في عام 2012.
    41. In conformity with General Assembly resolution 66/150, the Subcommittee Chairperson presented the fifth annual report of the Subcommittee to the General Assembly at its sixty-seventh session in October 2012. UN 41- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 66/150، قدم رئيس اللجنة الفرعية، في تشرين الأول/ أكتوبر 2012، التقرير السنوي الخامس للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Georgia and the Niger fully paid their arrears during the first half of 2007, thereby resulting in full implementation of their plans in advance of the deadline dates specified in the fifth annual report. UN وسددت جورجيا والنيجر متأخراتهما بالكامل خلال النصف الأول من عام 2007، ما أدى إلى تنفيذ خططهما بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الخامس.
    Georgia and the Niger fully paid their arrears during the first half of 2007, thereby resulting in full implementation of their plans in advance of the deadline dates specified in the fifth annual report. UN وسددت جورجيا والنيجر بالكامل متأخراتهما خلال النصف الأول من عام 2007، مما أدى إلى تنفيذ خططهما بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الخامس.
    The European Union thanks the President of the Human Rights Council, Ambassador Sihasak Phuangketkeow, for presenting the Human Rights Council's fifth annual report to the General Assembly. UN يشكر الاتحاد الأوروبي رئيس مجلس حقوق الإنسان، السفير سيهاساك فوانكتكيو، على عرضه التقرير السنوي الخامس لمجلس حقوق الإنسان على الجمعية العامة.
    Georgia and the Niger fully paid their arrears during the first half of 2007, thereby resulting in full implementation of their plans in advance of the deadline dates specified in the fifth annual report. UN وسددت جورجيا والنيجر بالكامل متأخراتهما خلال النصف الأول من عام 2007، مما أدى إلى تنفيذ خططهما بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الخامس.
    The present, fifth annual report covers the period from 1 August 2011 to 31 July 2012. UN ويغطي هذا التقرير السنوي الخامس الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012.
    6. The present report is the High Representative's fifth annual report. UN 6 - وهذا التقرير هو التقرير السنوي الخامس للممثل السامي.
    This is the fifth annual report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the Summit, and has been prepared pursuant to resolution 53/28. UN وهذا هو التقرير السنوي الخامس الذي يقدمه اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، والذي أعد عملا بالقرار ٥٣/٢٨.
    Note by the Secretary-General transmitting the fifth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/55/435-S/2000/927) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا (A/55/435-S/2000/927)
    fifth annual report OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN التقرير السنوي الخامس للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكــات الجسيمة للقانــون اﻹنساني الدولــي التي ارتكبت في إقليــم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    My delegation has taken careful account of the Tribunal’s fifth annual report and would like to express its deep concern at the continued refusal by one of the major actors in the region to cooperate with the Tribunal. UN لقد اطلع وفد بلادي بعناية على التقرير السنوي الخامس لمحكمة يوغوسلافيا السابقة، ويود أن يعبر عن قلقه العميق إزاء الرفض المستمر من قبل أحد اﻷطراف الرئيسية في المنطقة للتعاون مع المحكمة.
    The General Assembly took note of the fifth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the fifth annual report of the International Criminal Tribunal, covering the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 (decision 55/412). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 (المقرر 55/412).
    8. In its fifth annual report (CAT/C/48/3, para. 10), the Subcommittee had set out details of the system of regional focal points and national preventive mechanism (NPM) regional task forces which it had established. UN 8- وأوردت اللجنة الفرعية، في تقريرها السنوي الخامس (CAT/C/48/3، الفقرة 10)، تفاصيل عن نظامها المتعلق بالمنسقين الإقليميين وأفرقة العمل الإقليمية المعنية بالآليات الوقائية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more