"fifth committee was" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الخامسة هي
        
    • قائلا إن اللجنة الخامسة
        
    While the Fifth Committee was the competent body to decide on the Code, his delegation was pleased that the staff had been consulted during its preparation. UN وقال إن اللجنة الخامسة هي المختصة بهذا الشأن، ولكن الوفد الصيني ينوي استشارة الموظفين خلال وضع المشروع.
    The Fifth Committee was certainly the best place for dealing with the general issue of requests for an exemption. UN وأضافت أن اللجنة الخامسة هي أفضل مكان لمعالجة المسألة العامة المتمثلة في طلبات الاستثناء.
    In that connection, only the Fifth Committee was empowered to take administrative and budgetary decisions. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجنة الخامسة هي الهيئة الوحيدة المفوضة لاتخاذ تدابير إدارية وتدابير أخرى تتصل بالميزانية.
    Lastly, he stressed that the Fifth Committee was a technical body and, as such, should not concern itself with political issues carried over from other Main Committees. UN وختم قوله بالتشديد على أن اللجنة الخامسة هي هيئة فنية وينبغي تبعا لذلك ألا تشغل نفسها بقضايا سياسية ترحّل إليها من اللجان الرئيسية الأخرى.
    The Fifth Committee was master of its own procedures, and could take what action it wished. UN وإن اللجنة الخامسة هي سيدة إجراءاتها ويمكنها أن تتخذ الإجراء الذي تريده.
    Reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; UN `1` أكدت من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المسؤولة عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    Finally, he believed that the Fifth Committee was the proper place to consider a draft resolution that touched exclusively on budgetary matters. UN وأخيرا، قال إنه يعتقد أن اللجنة الخامسة هي المكان المناسب للنظر في مشروع قرار يتصل حصرا بمسائل الميزانية.
    The Fifth Committee was the natural forum to discuss the proposed paragraphs of the draft resolution, which related to purely financial matters. UN وقال إن اللجنة الخامسة هي المنبر الطبيعي لمناقشة الفقرات المقترحة لمشروع القرار، التي تتصل بمسائل مالية بحتة.
    The task of the Fifth Committee was to provide clear guidelines which would allow the Committee on Contributions to build a credible, simple and transparent scale methodology whereby the expenses of the Organization would be borne more equitably by the entire membership. UN فالمهمة الملقاة على عاتق اللجنة الخامسة هي ما يلي: توفير توجيهات واضحة تتيح للجنة الاشتراكات إعداد طريقة موثوقة وبسيطة وواضحة لتقسيم نفقات المنظمة بطريقة عادلة فيما بين جميع الدول اﻷعضاء.
    She reiterated that the Fifth Committee was the sole Main Committee with responsibility for administrative and budgetary questions, including those related to the initiative under consideration. UN وكررت التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الوحيدة التي تضطلع بالمسؤولية عن شؤون الإدارة والميزانية، بما فيها تلك المتعلقة بالمبادرة قيد النظر.
    In that connection, the Group reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, including those related to peacekeeping operations. UN وفي هذا الصدد، تؤكد المجموعة من جديد أن اللجنة الخامسة هي لجنة الجمعية العامة الرئيسية المناسبة المعهود إليها بمسؤوليات شؤون الإدارة والميزانية، بما فيها تلك المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    The delegation in question had called for the abolition of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and of the Division for Palestinian Rights. That was an inappropriate action because the Fifth Committee was a technical committee and should not be politicized. UN فقد دعا الوفد المعني إلى إلغاء لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وشعبة حقوق الفلسطينيين وهذا إجراء غير ملائم نظرا لأن اللجنة الخامسة هي لجنة فنية ولا ينبغي تسييسها.
    Her delegation had however abstained from voting because it believed that the Fifth Committee was the competent committee to discuss the issue. UN وأضافت قائلة أن وفد بلدها قد امتنع مع ذلك عن التصويت لأنه يعتقد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة المختصة بمناقشة هذه المسألة.
    He recalled that General Assembly resolution 45/248 B reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and expressed concern at the tendency of substantive committees and other intergovernmental bodies to involve themselves in such matters. UN وأشار إلى قرار الجمعية العامة 45/248 باء الذي أكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة، والتي تُناط بها مسؤوليات مسائل الإدارة والميزانية، وأعرب عن القلق بسبب ميل اللجان الموضوعية والهيئات الحكومية الدولية الأخرى إلى المشاركة في هذه المسائل.
    General Assembly resolution 45/248 B likewise affirmed that the Fifth Committee was the Main Committee of the General Assembly responsible for administrative and budgetary matters. UN وقد أكد قرار الجمعية العامة 40/248 باء، كذلك أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة المسؤولة عن مسائل الإدارة والميزانية.
    42. The Chairman said that, while the Fifth Committee was the only Main Committee of the General Assembly to have consistently started its meetings on time, its working methods could be further streamlined. UN 42 - الرئيس: قال إنـه بالرغم من أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الوحيدة من لجان الجمعية العامة التي تبدأ اجتماعاتها دائما في الوقت المحـدد، فـإنـه يمكن زيادة تبسيط أساليب عملها.
    11. Attention is drawn to General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with the responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 11 - يوجه النظر إلى قرار الجمعية العامة 45/248 باء الذي أعادت فيه الجمعية العامة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة والمكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الخاصة بالإدارة والميزانية وأعادت فيه التأكيد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The contents of paragraphs 14 and 16, in particular, were in clear contravention of a series of General Assembly resolutions, notably 45/248 B, section VI, paragraph 1, which reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN فمحتويات الفقرتين 14 و16، بصفة خاصة، تشكل مخالفة واضحة لسلسلة من قرارات الجمعية العامة، ولا سيما الفقرة 1 من الفرع السادس من القرار 45/248 باء، التي تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    1. Reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; UN ١ - أكدت من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛
    In accordance with General Assembly resolution 45/248 B VI, the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN وقال إنه وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء سادسا، فإن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية.
    23. The Fifth Committee was meeting under exceptional circumstances. UN 23 - وأضاف قائلا إن اللجنة الخامسة تجتمع في ظل ظروف استثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more