"fifth country programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج القطري الخامس
        
    • للبرنامج القطري الخامس
        
    • البرمجة الخامسة
        
    • المحرز في البرنامج الخامس
        
    Advancement of the fifth country programme for the United Republic of Tanzania UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    One of the goals of the fifth country programme was to allocate 20-30 per cent of each project/programme budget to training. UN وكان أحد أهداف البرنامج القطري الخامس يتمثل في تخصيص ٢٠ الى ٣٠ في المائة للتدريب من كل ميزانية للمشاريع/البرامج.
    In this regard, continued use of National Professional Project Personnel was foreseen under the fifth country programme. UN وفي هذا الصدد، توخي في البرنامج القطري الخامس الاستخدام المستمر لموظفي المشاريع الفنيين الوطنيين.
    Advancement of the fifth country programme for the United Republic of Tanzania UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Mid-term review of the fifth country programme for the UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس
    72. The Executive Board approved the fifth country programme for the Islamic Republic of Iran as presented. UN ٧٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران الاسلامية، بصيغته المقدم بها.
    Advancement of the fifth country programme for the United Republic of Tanzania UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    72. The Executive Board approved the fifth country programme for the Islamic Republic of Iran as presented. UN ٧٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران الاسلامية، بصيغته المقدم بها.
    26. The fifth country programme is composed of four programmes, each covering an area of concentration with a high impact on poverty alleviation. UN ٢٦ - يتألف البرنامج القطري الخامس من ٤ برامج، يغطي كل منها مجال تركيز ذا أثر كبير على تخفيف حدة الفقر.
    He stressed that the fifth country programme would be pivotal in assisting the country, following its elections. UN وشدد على أن البرنامج القطري الخامس سيكون حيويا لمساعدة البلد في أعقاب انتخاباته.
    The fifth country programme was a balanced and objective document and national authorities would make every effort to implement the programme. UN وذكر أن البرنامج القطري الخامس وثيقة متوازنة وموضوعية وأن السلطات الوطنية ستبذل كل جهد ممكن لتنفيذ البرنامج.
    He stressed that the fifth country programme would be pivotal in assisting the country, following its elections. English Page UN وشدد على أن البرنامج القطري الخامس سيكون حيويا لمساعدة البلد في أعقاب انتخاباته.
    94. Furthermore, a programme entitled " Sustainable Human Settlements Development Programme " has been designed for the United Republic of Tanzania, as a part of the " environment component " of the fifth country programme. UN ٩٤ - وفضلا عن ذلك، تم تصميم برنامج معنون " برنامج التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية " من أجل جمهورية تنزانيا المتحدة، وذلك كجزء من " عنصر البيئة " في البرنامج القطري الخامس.
    1. Review of the fifth country programme for Myanmar UN ١ - استعراض البرنامج القطري الخامس لميانمار
    Therefore, the 51 projects were chosen on the basis of being representative of the strategy and thrust of the fifth country programme. UN ومن ثم فإن المشاريع المنتقاة البالغ عددها ٥١ مشروعا قد اختيرت على أساس أن تكون ممثلة لاستراتيجية وزخم البرنامج القطري الخامس.
    The report also presents the major findings and recommendations of the evaluation of the fifth country programme undertaken by the Central Evaluation Office (CEO) and highlights the need to restore projects and activities that have been curtailed. UN كذلك يعرض التقرير النتائج والتوصيات الرئيسية لتقييم البرنامج القطري الخامس الذي اضطلع به مكتب التقييم المركزي ويبرز الحاجة إلى استعادة المشاريع واﻷنشطة التي تم تقليصها.
    7. A team led by two expert consultants was engaged by CEO from October to December 1992 to conduct the review of the fifth country programme for Myanmar. UN ٧ - عين مكتب التقييم المركزي فريقا يرأسه خبيران استشاريان في الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ﻹجراء استعراض البرنامج القطري الخامس لميانمار.
    The evaluation team selected a representative sample of 51 projects for in-depth review; these projects accounted for 79 per cent of fifth country programme resources. UN واختار فريق التقييم عينة من ٥١ مشروعا ﻹجراء استعراض متعمق عليها؛ وتستحوذ هذه المشاريع على ٧٩ في المائة من موارد البرنامج القطري الخامس.
    The team reviewed the design, implementation process, project results and project impact and also reviewed the fifth country programme as a whole. UN واستعرض الفريق التصميم وعملية التنفيذ ونتائج المشاريع واﻵثار المترتبة على المشاريع، كما استعرض البرنامج القطري الخامس بأكمله.
    Mid-term review of the fifth country programme for Zambia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    30. A fundamental shift marking the fifth country programme has been the emphasis on national execution. UN ٣٠ - اتسمت دورة البرمجة الخامسة بتحول أساسي تمثل في التركيز على التنفيذ القطري.
    II. STATUS OF THE fifth country programme UN ثانيا - التقدم المحرز في البرنامج الخامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more