"fifth preambular paragraph" - Translation from English to Arabic

    • الفقرة الخامسة من الديباجة
        
    • الفقرة الخامسة من ديباجة
        
    • للفقرة الخامسة من الديباجة
        
    • الفقرة الديباجية الخامسة
        
    • فقرة الديباجة الخامسة
        
    • والفقرة الخامسة من الديباجة
        
    • الفقرة الفرعية الخامسة من الديباجة
        
    • الديباجة فقرة جديدة
        
    • للفقرة الفرعية الخامسة
        
    Another very positive element of that policy is outlined in the fifth preambular paragraph and in operative paragraph 16 of the draft resolution. UN وهناك عنصر آخر إيجابي جدا في تلك السياسة أوجز في الفقرة الخامسة من الديباجة وفي الفقرة ١٦ من منطوق مشروع القرار.
    His proposed amendment to the fifth preambular paragraph was meant to make the tone of the draft resolution even milder. UN وقال إن القصد من التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الخامسة من الديباجة هو زيادة لهجة مشروع القرار اعتدالا.
    The addition should be made in the fifth preambular paragraph. UN وينبغي أن تكون اﻹضافة في الفقرة الخامسة من الديباجة.
    I shall first put to the vote the fifth preambular paragraph. UN سأطرح أولاً الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار للتصويت عليها.
    However, we cannot agree to the limitation imposed on the self-determination of peoples in the fifth preambular paragraph. UN بيد أننا لا نستطيع الموافقة على القيد المفروض على حق الشعوب في تقرير مصيرها، في الفقرة الخامسة من الديباجة.
    The fifth preambular paragraph was retained by 155 votes to 2, with 4 abstentions. UN تم الإبقاء على الفقرة الخامسة من الديباجة بأغلبية 155 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    After recapitulating all the provisions of the draft resolution, he noted in particular that the fifth preambular paragraph was new and that the most important provision of the text was in paragraph 3. UN وبعد أن أشار تفصيلا إلى جميع أحكام مشروع القرار، أكد على وجه الخصوص، أن الفقرة الخامسة من الديباجة هي فقرة جديدة وأن أهم أحكام نص الوثيقة ترد في الفقرة 3.
    fifth preambular paragraph, line 1, should read UN يصبح نص السطر ١، من الفقرة الخامسة من الديباجة كما يلي:
    The draft resolution that the Committee has just adopted states in its fifth preambular paragraph that UN وينص مشروع القرار الـــذي اعتمدته اللجنة قبل لحظات في الفقرة الخامسة من الديباجة على
    212. No comments were made with regard to the fifth preambular paragraph. UN 212 - لم تُبد أية تعليقات بشأن الفقرة الخامسة من الديباجة.
    Second, to address Pakistan's concern, the fifth preambular paragraph should be deleted. UN وثانيا، لمعالجة مخاوف باكستان، تحذف الفقرة الخامسة من الديباجة.
    Similarly, the change in the fifth preambular paragraph is welcome. UN كما أن التغيير في الفقرة الخامسة من الديباجة موضع ترحيب.
    The fifth preambular paragraph reads as follows: UN تنص الفقرة الخامسة من الديباجة على ما يلي:
    We share most of the elements referred to in the draft resolution, especially in the fifth preambular paragraph. UN ونحن نؤيد معظم العناصر المشار إليها في مشروع القرار، وخاصة في الفقرة الخامسة من الديباجة.
    The fifth preambular paragraph should read as follows: UN ويكون نص الفقرة الخامسة من الديباجة كما يلي:
    86. At the same meeting, the representative of Cuba requested a vote on the fifth preambular paragraph. UN 86 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثل كوبا التصويت على الفقرة الخامسة من الديباجة.
    Following the fifth preambular paragraph, insert a new preambular paragraph, to read: UN تُضاف بعد الفقرة الخامسة من الديباجة فقرة جديدة من الديباجة على النحو التالي:
    A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph of draft resolution II. Is there any objection to that request? UN طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثاني. هل هناك اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد.
    Oral amendment to the last three words of the fifth preambular paragraph 159 3 9 UN تنقيح شفوي للكلمات الثلاث الأخيرة للفقرة الخامسة من الديباجة
    37. The fifth preambular paragraph, as amended, was approved. UN 37 - ووفق على الفقرة الديباجية الخامسة بصيغتها المعدلة.
    12. At the 30th meeting, on 11 November, the representative of Thailand, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Responsibility of international organizations " (A/C.6/66/L.22) and orally revised it by adding the following paragraph as the fifth preambular paragraph: UN 12 - في الجلسة 30 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل تايلند باسم المكتب، مشروع قرار معنون " مسؤولية المنظمات الدولية " (A/C.6/66/L.22) ونقَّحه بإضافة فقرة الديباجة الخامسة التالي نصها:
    The fifth preambular paragraph was a combination of the previous fifth and sixth preambular paragraphs and it also included other relevant resolutions. UN والفقرة الخامسة من الديباجة تجمع الفقرتين الخامسة والسادسة السابقتين من الديباجة معا وتشتمل أيضا على إشارة للقرارت الأخرى ذات الصلة.
    fifth preambular paragraph UN الفقرة الفرعية الخامسة من الديباجة
    The draft was a consensus text, except for the fifth preambular paragraph, which contained references in square brackets to the concepts of “sustained economic growth” and “sustainable development”. UN وقال إنه تم التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن نص هذا المشروع فيما بعد بالنسبة للفقرة الفرعية الخامسة التي تورد بين معقوفين مفهومي " النمو الاقتصادي المطرد " و " التنمية المستدامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more