"fifth reporting period" - Translation from English to Arabic

    • فترة الإبلاغ الخامسة
        
    • بفترة الإبلاغ الخامسة
        
    • دورة الإبلاغ الخامسة
        
    • وفترة الإبلاغ الخامسة
        
    The overall situation remained similar in the fifth reporting period to that reported in the previous periods. UN وظل الوضع العام في فترة الإبلاغ الخامسة مشابها للوضع الذي أُفيد عنه في الفترات السابقة.
    No changes were found for North America, since that subregion had shown a 100 per cent implementation rate in the baseline period and in the fifth reporting period. UN ولم تسجل تغيرات فيما يتعلق بأمريكا الشمالية، لأن هذه المنطقة الفرعية حققت نسبة تنفيذ قدرها 100 في المائة في الفترة المرجعية وفي فترة الإبلاغ الخامسة.
    Latin America and the Caribbean reported a compliance rate of 100 per cent for the fifth reporting period. UN وأبلغت أمريكا اللاتينية والكاريبـي في تقاريرها عن امتثال وصل معدّلـة إلى مائة في المائة خلال فترة الإبلاغ الخامسة.
    A total of 107 States replied to section VII of the questionnaire for the fifth reporting period. UN وقد رد ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة.
    A total of 107 States replied to section VII of the biennial reports questionnaire for the fifth reporting period. UN 44- وردّ ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة.
    It dropped to 88 per cent during the second reporting period, to 85 per cent during the third and to 84.4 per cent during the fourth, but has risen again to 89.5 per cent of the responding States in the fifth reporting period. UN وانخفض الرقم إلى 88 في المائة خلال فترة الإبلاغ الثانية، وإلى 85 في المائة خلال الفترة الثالثة، وإلى 84.4 في المائة خلال الفترة الرابعة، ولكنه ارتفع مرة أخرى إلى 89.5 في المائة من الدول المستجيبة في فترة الإبلاغ الخامسة.
    The overall rate of implementation of the Action Plan reached 55 per cent in the fifth reporting period, up from 44 per cent in the first reporting period. UN وقد بلغت النسبة الإجمالية لتنفيذ خطة العمل في فترة الإبلاغ الخامسة 55 في المائة مقابل 44 في المائة في فترة الإبلاغ الأولى.
    This applies in particular to East and South-East Asia, where the reported data by Member States, suggesting a strong decrease in the implementation of the Action Plan in the fifth reporting period, could not be confirmed. UN وينطبق هذا خصوصا على جنوب آسيا وجنوب شرقها حيث تعذَّر التأكّد مما أبلغت عنه الدول الأعضاء من بيانات تدل على تراجع شديد في تنفيذ خطة العمل في فترة الإبلاغ الخامسة.
    Controlled delivery, at both the national and international levels, was noted as an effective means of international cooperation during the fifth reporting period. UN ولوحظ أن التسليم المراقب، على المستويين الوطني والدولي، كان وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي خلال فترة الإبلاغ الخامسة.
    The number of reporting Member States that had adopted legislation requiring the declaration of the cross-border transportation of cash in amounts exceeding specific values rose from 49 per cent in the first reporting period to 83 per cent in the fifth reporting period. UN وكان عدد الدول الأعضاء المبلّغة التي كانت قد اعتمدت تشريعات تقتضي الإعلان عن النقل عبر الحدود لأموال بمبالغ تفوق قيما معينة قد ارتفع من 49 في المائة في فترة الإبلاغ الأولى إلى 83 في المائة في فترة الإبلاغ الخامسة.
    Globally, the rate of responding States that reported that they had legislation permitting mutual legal assistance has increased throughout the reporting periods, to 90.4 per cent in the fifth reporting period. UN 24- على الصعيد العالمي ازدادت طوال فترات الإبلاغ نسبة الدول المستجيبة التي أفادت بأن لديها تشريعات تجيز المساعدة القانونية المتبادلة، فوصلت إلى 90.4 في المائة في فترة الإبلاغ الخامسة.
    The implementation rate for East and South-East Asia declined by 17 percentage points in the fifth reporting period compared with the baseline period. UN 27- وانخفضت نسبة التنفيذ في شرق آسيا وجنوبها الشرقي بمقدار 17 نقطة مئوية في فترة الإبلاغ الخامسة مقارنة بالفترة المرجعية.
    The analysis of the individual questions relating to improvement of technical capacity shows that in the fifth reporting period 60 per cent of the reporting States had taken measures to detect clandestine manufacture of ATS. UN 43- ويتبين من تحليل كل من الأسئلة المتعلقة بتحسين القدرة التقنية أن 60 في المائة من الدول المبلغة قد اتخذت في فترة الإبلاغ الخامسة تدابير لكشف الصنع السري للمنشطات الأمفيتامينية.
    The analysis of individual questions shows that a number of important achievements were reported in the fifth reporting period: 78 per cent of the reporting States had undertaken measures to raise awareness of the ATS problem. UN 49- ويتبين من تحليل كل من تلك الأسئلة أنه أُبلغ عن تحقيق عدد من الإنجازات الهامة في فترة الإبلاغ الخامسة: فقد اتخذ 78 في المائة من الدول المبلّغة تدابير لإذكاء الوعي بمشكلة المنشطات الأمفيتامينية.
    For the fifth reporting period, slightly over 20 per cent of the responding States reported having extended financial support to community initiatives through their alternative development or eradication programmes and having supported the establishment and training of community organizations. UN فيما يتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة, أفاد أكثر من 20 في المائة بقليل من الدول المجيبة بأنها قدمت الدعم المالي إلى المبادرات المجتمعية من خلال برامجها المتعلقة بالتنمية البديلة أو بالإبادة وبأنها دعمت إنشاء وتدريب المنظمات المجتمعية.
    The database included countries that had responded to the questionnaire for the fifth reporting period but for which more objective information was available from the mutual evaluation reports and also countries that had not responded but for which the only data available were those contained in the mutual evaluation reports. UN وشملت قاعدة البيانات البلدان التي كانت قد أجابت على الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة ولكن كانت تتوفر عنها معلومات أكثر موضوعية من تقارير التقييم المتبادلة وكذلك البلدان التي لم تكن قد أجابت ولكن البيانات الوحيدة التي كانت متوفرة عنها كانت البيانات التي تضمنتها تقارير التقييم المتبادلة.
    The comparison of the baseline period with the fifth reporting period (see figures 20-24) indicates progress in Central, South and South-West Asia (27 percentage points). UN 39- ويتبين من مقارنة الفترة المرجعية بفترة الإبلاغ الخامسة (انظر الأشكال 20-24) إحراز تقدم في وسط آسيا وجنوبها وجنوبها الغربي (27 نقطة مئوية).
    The response rate for the fifth reporting period (55 per cent) was similar to that for the first (55 per cent), third (56 per cent) and fourth (52 per cent) reporting periods but was lower than that for the second reporting period (65 per cent). UN وكان معدل الإجابة فيما يتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة (55 في المائة) مماثلا للمعدل المتعلق بفترات الإبلاغ الأولى (55 في المائة) والثالثة (56 في المائة) والرابعة (52 في المائة) ولكنه كان أقل من المعدل المتعلق بفترة الإبلاغ الرابعة (65 في المائة).
    For the fifth reporting period (2006-2007), 44 States (42 per cent of respondents) reported having national plans or programmes that included alternative development. UN فيما يتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة (2006 - 2007), أبلغت 44 دولة (42 في المائة من الدول المجيبة) أن لديها خططا أو برامج وطنية تشتمل على التنمية البديلة.
    For the fifth reporting period (2006-2007), 44 States (42 per cent of respondents) reported having national plans or programmes that included alternative development. UN 65- وفيما يتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة (2006-2007)، أبلغت 44 دولة (42 في المائة من الدول المجيبة) أن لديها خططا أو برامج وطنية تشتمل على التنمية البديلة.
    It should be noted that 91 of the 108 States responding in the fifth reporting period replied to the question on monitoring and evaluation, and that may have affected the analysis of the trend in some regions. UN ويجدر التنويه بأن 91 دولة من أصل 109 دول مستجيبة في دورة الإبلاغ الخامسة ردّت على السؤال الخاص بالرصد والتقييم، وربما أثر هذا على تحليل الاتجاه في بعض المناطق.
    Thus, significant but insufficient progress was made by Member States between the baseline reporting period (1998-2000) and the fifth reporting period (2006-2007) (an increase of 11 percentage points) to achieve the targets set in 1998. UN وبذلك، تكون الدول الأعضاء قد أحرزت بين فترة الإبلاغ المرجعية (1998-2000) وفترة الإبلاغ الخامسة (2006-2007) تقدُّما هاما لكن غير كاف (زيادة قدرها 11 نقطة مئوية) صوب تحقيق الغايات المحددة في عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more