"fifth wto ministerial conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية
        
    • للمؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية
        
    He called upon UNCTAD to participate actively in this preparatory process with a view to beginning negotiations after the Fifth WTO Ministerial Conference. UN ودعا ممثل إسبانيا الأونكتاد إلى المشاركة النشطة في هذه العملية التحضيرية بغية بدء المفاوضات عقب المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية.
    The results of the Fifth WTO Ministerial Conference had been disappointing. He appealed for support for the cause of African producers, and urged UNIDO to help enable more African products to be processed locally. UN وقال إن نتائج المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية كانت مخيبة للأمل، ودعا إلى مساندة قضية المنتجين الأفريقيين وحث اليونيدو على أن تساعد إمكانية تجهيز المزيد من المنتجات الأفريقية محليا.
    However, competition law was dropped from the trade agenda at the Fifth WTO Ministerial Conference held in Cancun in 2003. UN ومع ذلك، أُسقط قانون المنافسة من جدول أعمال التجارة في المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون في عام 2003.
    The failure of the Fifth WTO Ministerial Conference at Cancun had revealed the reticence of developed countries to take into consideration the legitimate aspirations of the poor countries in the area of regulatory rules and of access to global markets. UN إن إخفاق المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية يوضح تردد البلدان المتقدمة في مراعاة التطلعات المشروعة للبلدان الفقيرة فيما يتصل بقواعد تنظيم السوق العالمي والوصول إليه.
    Assistance was provided to JITAP countries in their preparations for the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún and participation in the Doha work programme. UN فقدمت مساعدة لبلدان البرنامج المتكامل في أعمالها التحضيرية للمؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في كانكون وللمشاركة في برنامج عمل الدوحة.
    According to the agreement reached in Doha, the Working Group should report to the Fifth WTO Ministerial Conference on progress in its work. UN واستنادا إلى الاتفاق الذي جرى التوصل إليه في الدوحة، سيقدم الفريق تقريرا عن سير أعماله إلى المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية.
    C. Fifth WTO Ministerial Conference 31 - 32 8 UN جيم - المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية 31-32 9
    C. Fifth WTO Ministerial Conference UN جيم - المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية
    The Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún, Mexico, in September 2003, was not able to reach a successful outcome. UN 7 - لم يُوفَّق المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في كانكون بالمكسيك في أيلول/سبتمبر 2003 في الخروج بنتائج ملموسة.
    We commend the efforts of the Group of 77 in formulating a common position through the adoption of the declaration on the Fifth WTO Ministerial Conference, which reflected the concerns and interests of developing countries towards ensuring a multilateral system that is responsive to the needs and concerns of developing countries. UN ونطري جهود مجموعة الـ 77 في تشكيل موقف مشترك من خلال اعتماد الإعلان بشأن المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عكس شواغل واهتمامات البلدان النامية إزاء ضمان نظام متعدد الأطراف يستجيب إلى احتياجاتها وشواغلها.
    Although disappointed that the Fifth WTO Ministerial Conference had failed to produce an agreement that would have addressed the interests and concerns of developing countries, ASEAN reaffirmed its commitment to further negotiations under the Doha WTO round. UN ومع أن الرابطة تأسف لإخفاق المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بإبرام اتفاق يعكس مصالح ومشاكل البلدان النامية، فإنها تؤكد من جديد سعيها إلى مواصلة التفاوض في إطار جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية.
    The Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún, Mexico, in September 2003, was not able to reach a successful outcome. UN 7- لم يُوفَّق المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في كانكون بالمكسيك في أيلول/سبتمبر 2003 في الخروج بنتائج ملموسة.
    B. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries: outcome of the Fifth WTO Ministerial Conference UN باء - استعراض التطـورات والقضايـا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحـة والتي تتسـم بأهمية خاصة للبلدان النامية: حصيلة المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية
    The Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún, Mexico, in September 2003, was not able to reach a successful outcome. UN 32 - لم يُوفَّق المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في كانكون بالمكسيك في أيلول/سبتمبر 2003 في الخروج بنتائج ملموسة.
    3. Thanks the ICDT and IDB for organising an expert group meeting before the Fifth WTO Ministerial Conference for the benefit of the Member States. UN 3 - يشكر المركز الإسلامي لتنمية التجارة والبنك الإسلامي للتنمية على عقد اجتماع لفريق الخبراء قبل انعقاد المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية لصالح الدول الأعضاء؛
    74. The Conference noted with dismay the lack of progress in the Fifth WTO Ministerial Conference held in Cancun, Mexico, in September 2003 and called for immediate resumption of the trade negotiations under the auspices of WTO. UN 74 - سجل المؤتمر بأسف عدم إحراز أي تقدم خلال المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون بالمكسيك في أيلول/سبتمبر 2003، ودعا إلى الاستئناف الفوري للمفاوضات التجارية برعاية هذه المنظمة.
    To meet these targets and challenges, faith in the MTS as a principal vehicle for enabling development gains from trade needs to be reinvigorated through concrete progress and actions, especially after the Fifth WTO Ministerial Conference. UN 8- ولتحقيق هذه الأهداف ومواجهة هذه التحديات، ينبغي تجديد الثقة في النظام التجاري المتعدد الأطراف بوصفه الوسيلة الرئيسية لتحقيق المكاسب الإنمائية من التجارة وتتجدد هذه الثقة بإحراز تقدم فعلي واتخاذ إجراءات ملموسة، لا سيما بعد المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية.
    UNCTAD XI was the first major intergovernmental conference held after the Fifth WTO Ministerial Conference (Cancún, 2003). UN 5- وكان الأونكتاد الحادي عشر هو أول مؤتمر حكومي دولي هام يُعقَد بعد المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية (كانكون، 2003).
    The setback at the Fifth WTO Ministerial Conference caused disappointment and led to reflection on the prospects of the DWP and the viability of the MTS, as well as on ways and means for moving forward in the Doha negotiations. UN 8- ولقد تسببت النكسة التي مُني بها المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية في خيبة أمل، وحملت على التفكير بشأن آفاق برنامج عمل الدوحة ومدى قدرة النظام التجاري المتعدد الأطراف على البقاء، وكذلك بشأن السبل والوسائل التي تُمكِّن من المضي قدماً في مفاوضات الدوحة.
    In breaking the stalemate that has prevailed in the negotiations since the setback of the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún (2003), the decision puts negotiations back on track. UN وأدى هذا القرار الذي تغلب على المأزق الذي كان سائداً في المفاوضات منذ نكسة المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية المعقود في كانكون (2003) إلى استئناف المفاوضات.
    Paragraph 33 of the Doha Ministerial Declaration emphasizes the importance of technical assistance/capacity-building in the area of trade, environment and development, and calls for a report to be prepared for the Fifth WTO Ministerial Conference. UN وتؤكد الفقرة 33 من الإعلان الوزاري للدوحة على أهمية التعاون التقني/بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، وتدعو إلى إعداد تقرير للمؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more