"fiftieth year" - Translation from English to Arabic

    • السنة الخمسون
        
    • السنوية الخمسين
        
    • السنة الخمسين
        
    • خمسين عاما
        
    • العام الخمسين
        
    • مرور خمسين سنة
        
    • عامها الخمسين
        
    • بالسنة الخمسين
        
    Forty-ninth session Fiftieth year UN مجلس اﻷمنالدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN مجلس اﻷمنالدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Index to Proceedings of the Security Council, Fiftieth year, released in English in May UN فهرس أعمال مجلس اﻷمن، السنة الخمسون: صدر باﻹنكليزية في أيار/ مايو
    It has just celebrated its Fiftieth year of independence without fanfare because of the food crisis. UN فما لبث أن احتفل بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلاله من دون احتفالات ودق طبول وذلك بسبب أزمة الغذاء.
    It is an honour to address this Parliament in the Fiftieth year of Sierra Leone's independence. UN إنه لشرف لي أن أخاطب برلمانكم هذا في السنة الخمسين لاستقلال سيراليون.
    The start of this session of the General Assembly coincides with the commemoration of the Fiftieth year since the first summit of the Movement took place, and to celebrate its significant contributions to enhancing our international efforts to preserve international peace and security and achieve development for the peoples of the world in a changing international environment and in the face of multiple challenges. UN ويتواكب بدء انعقاد هذه الدورة للجمعية العامة مع احتفال الحركة بذكرى مرور خمسين عاما على عقد أول اجتماع قمة لها.
    As we approach the Fiftieth year of the life of our Organization, let us look back to the first principles of its existence. UN إذ نقترب من العام الخمسين في حياة منظمتنا، لننظر وراءنا الى المبادئ اﻷولى في وجودها.
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    Forty-ninth session Fiftieth year UN الدورة التاسعة واﻷربعون السنة الخمسون
    This year, Nepal is celebrating its Fiftieth year of membership in the United Nations. UN وتحتفل نيبال هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لعضويتها في الأمم المتحدة.
    The United Nations will soon commemorate its Fiftieth year of existence. UN إن اﻷمم المتحدة ستحتفل قريبا بالذكرى السنوية الخمسين لخروجها إلى حيز الوجود.
    As we enter the Fiftieth year of the United Nations, the tides of history have granted us an unprecedented opportunity to work cooperatively towards the lofty goals for which the United Nations was formed. UN وإذ ندخل السنة الخمسين من عمر اﻷمم المتحدة، تمنحنا تيارات التاريخ فرصة لم يسبق لها مثيل للعمل على نحو متعاون صوب تحقيق اﻷهداف النبيلة التي شكلت من أجلها اﻷمم المتحدة.
    The fiftieth anniversary of the United Nations is also the Fiftieth year since the tragedies of Hiroshima and Nagasaki. UN إن الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة توافق أيضا ذكرى مرور خمسين عاما على وقوع مأساتي هيروشيما وناغازاكي.
    In this Fiftieth year of the existence of our Organization, I particularly wish to address the Assembly from the perspective of a small island State. UN وفي هذا العام الخمسين من عمر منظمتنا أود بصفة خاصة أن أخاطب الجمعية من منظور دولة جزرية صغيرة.
    It marked significant events and anniversaries, i.e. the Fiftieth year of the use of nuclear weapons and the twenty-fifth anniversary of the NPT. UN فقد شهدت أحداثاً وأعياداً سنوية هامة، من مثل مرور خمسين سنة على استخدام اﻷسلحة النووية، والذكرى السنوية الخامسة والعشرين لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    The United Nations is approaching its Fiftieth year at a time when building a new international order has become imperative. UN إن اﻷمم المتحدة تقترب من عامها الخمسين في وقت أصبح من المحتم فيه بنـــاء نظام دولي جديد.
    In ancient Israel, every Fiftieth year was celebrated as a year of liberty and renewal. UN في إسرائيل القديمة كان يجري الاحتفال كل خمسين سنة بالسنة الخمسين على أنها سنة الحرية والتجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more