"fight against racial discrimination" - Translation from English to Arabic

    • مكافحة التمييز العنصري
        
    • بمكافحة التمييز العنصري
        
    • ومكافحة التمييز العنصري
        
    • وبمكافحة التمييز العنصري
        
    • مناهضة التمييز العنصري
        
    Comprehensive anti-discrimination legislation is fundamental in the fight against racial discrimination and intolerance and we encourage States to: UN وتعد تشريعات مكافحة التمييز الشاملة أساسية للغاية في مجال مكافحة التمييز العنصري والتعصب، وإننا نشجع الدول على:
    He saw the Programme of Action as an educational tool which contained the ethical basis on which to conduct the fight against racial discrimination. UN وقال إنه يرى في برنامج العمل أداةً تعليميةً تحتوي على أساس أخلاقي تقوم عليه مكافحة التمييز العنصري.
    It is a unique database with global coverage, helping Member States and other stakeholders to increase their knowledge and capacity to fight against racial discrimination and xenophobia. UN وهي قاعدة بيانات فريدة من نوعها تغطي العالم بأسره، مما يساعد الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة على زيادة معارفهم وقدرتهم على مكافحة التمييز العنصري وكراهية الأجانب.
    These activities are related to the fight against racial discrimination. UN وتتصل هذه الإجراءات بمكافحة التمييز العنصري.
    312. Given the data from the UNAR Contact Center, three areas were to be considered: the above-mentioned enterprises; the prevention and fight against racial discrimination with regard to the youngsters, the support for and the development of associations within the foreigners communities. UN 312 - وفي ضوء البيانات المقدمة من مركز الاتصال التابع للمكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري يتعين النظر في ثلاثة مجالات هي المشاريع التجارية السالفة الذكر، ومنع ومكافحة التمييز العنصري فيما يتعلق بالشباب، ودعم الرابطات داخل مجتمعات الأجانب وتنميتها.
    In order for the fight against racial discrimination to be effective, the Convention must have political support and be implemented in law as widely as possible. UN وأوضحت إنه لكي تكون مكافحة التمييز العنصري فعالة، يجب أن تحصل الاتفاقية على دعم سياسي وأن تنفذ في إطار القانون على أوسع نطاق ممكن.
    Mauritania welcomed the establishment of the Committee of Ethnic Minorities to fight against racial discrimination. UN 127- ورحبت موريتانيا بإنشاء لجنة للأقليات الإثنية من أجل مكافحة التمييز العنصري.
    Having enshrined the fight against racial discrimination in its Constitution, Libya called for international commitment to a world free of conflict, xenophobia and intolerance. UN وأضاف قائلا إن ليبيا، وقد أكدت مكافحة التمييز العنصري في دستورها، تدعو إلى الالتزام الدولي بجعل العالم خاليا من الصراع وكراهية الأجانب والتعصب.
    She emphasized that communities of people of African descent, especially young people, were key participants in the fight against racial discrimination thanks to their dynamism and commitment to pursue equality. UN وشددت على أن مجتمعات المنحدرين من أصل أفريقي، ولا سيما الشباب، مشاركون رئيسيون في مكافحة التمييز العنصري بفضل ديناميتهم والتزامهم بالسعي إلى المساواة.
    It was stressed that today's work should help us reflect on the necessity of establishing specialized national bodies in the fight against racial discrimination, xenophobia and all other forms of discrimination and intolerance. UN وتم التشديد على أن عمل اليوم يجب أن يساعدنا على التفكير في ضرورة إنشاء هيئات وطنية متخصصة في مجال مكافحة التمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    92. The Roma Centre for Studies and Social Action (Romani CRISS) is one of the most active organizations both in the fight against racial discrimination and in carrying out economic, social or educational projects. UN 92- ويعرّف المركز الغجري للدراسات والعمل الاجتماعي نفسه بوصفه إحدى المنظمات الأكثر نشاطاً في كل من مجال مكافحة التمييز العنصري ومجال تنفيذ المشاريع ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو التثقيفي.
    7. The experts expressed their conviction that the fight against racial discrimination had been a core mandate of the United Nations since its founding. UN 7- وأعرب الخبراء عن اقتناعهم بأن مكافحة التمييز العنصري ظلت في قلب ولاية الأمم المتحدة منذ إنشائها.
    142. It is noted with satisfaction that measures have recently been adopted by the French authorities to prevent and intensify the fight against racial discrimination and xenophobia. UN ١٤٢ - تلاحظ اللجنة بارتياح أن السلطات الفرنسية قد اتخذت في اﻵونة اﻷخيرة تدابير لمنع وتكثيف مكافحة التمييز العنصري والنفور من اﻷجانب.
    142. It is noted with satisfaction that measures have recently been adopted by the French authorities to prevent and intensify the fight against racial discrimination and xenophobia. UN ١٤٢ - تلاحظ اللجنة بارتياح أن السلطات الفرنسية قد اتخذت في اﻵونة اﻷخيرة تدابير لمنع وتكثيف مكافحة التمييز العنصري والنفور من اﻷجانب.
    Between 29 September and 1 October 2009, OHCHR, in collaboration with the Organisation Internationale de la Francophonie, organized a regional workshop for Central African countries on the elaboration of national action plans and other good practices in the fight against racial discrimination and related intolerance. UN وقامت المفوضية، في المدة بين 29 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بالتعاون مع المنظمة الدولية للفرانكوفونية، بتنظيم حلقة عمل إقليمية لبلدان وسط أفريقيا عن وضع خطط العمل الوطنية وغيرها من الممارسات السليمة في مجال مكافحة التمييز العنصري والتعصب المتصل بذلك.
    246. The Committee welcomes the awareness campaigns carried out in the State party, in particular the campaign " Show Racism the Red Card " , which involves the participation of professional football players in the fight against racial discrimination. UN 246- وترحب اللجنة بحملات التوعية التي شُنَّت في الدولة الطرف، وبخاصة حملة " ارفع علامة الإنذار في وجه العنصرية " ، التي يشارك فيها لاعبو كرة قدم محترفون في سياق مكافحة التمييز العنصري.
    (a) fight against racial discrimination in the national action plan for human rights; UN (أ) مكافحة التمييز العنصري في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان؛
    152. In recent years there have been a number of developments both in case law and in legislation concerning the fight against racial discrimination. UN ٢٥١- حدث في السنوات اﻷخيرة عدد من التطورات في مجالي السوابق القضائية والتشريعات المتعلقة بمكافحة التمييز العنصري.
    8. The United States has signed and ratified two international instruments related to the fight against racial discrimination: the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 8- لقد وقَّعت الولايات المتحدة وصدّقت على صكين دوليين متعلقين بمكافحة التمييز العنصري هما: الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    655. Uzbekistan noted with appreciation that Belarus had accepted two recommendations made by Uzbekistan on the improvement of living standards and the fight against racial discrimination and intolerance. Belarus had taken many measures to improve the human rights situation in the country through the establishment of a legal and institutional basis. UN 655- ولاحظت أوزبكستان، مع التقدير، أن بيلاروس قبلت اثنتين من التوصيات التي قدمتها بشأن تحسين مستويات المعيشة فيها ومكافحة التمييز العنصري والتعصب كما لاحظت أن بيلاروس قد اتخذت العديد من التدابير لتحسين حالة حقوق الإنسان في البلد بوسائل منها وضع أساس قانوني ومؤسسي.
    Algeria highlighted Namibia's tangible results during the review, notably relating to national reconciliation, the fight against racial discrimination, the empowerment of women, children's rights and access to health and education. UN وأبرزت الجزائر النتائج الملموسة التي قدمتها ناميبيا أثناء الاستعراض ولا سيما منها ما يتعلق بالمصالحة الوطنية وبمكافحة التمييز العنصري وبتمكين المرأة وبحقوق الطفل وبالحصول على خدمات الصحة والتعليم.
    The Office runs training courses for members of the Directorate in various areas of human rights, including the fight against racial discrimination. UN ويقوم المكتب كذلك بتدريب أعضاء مديرية الأمن العام في مختلف مجالات حقوق الإنسان ومن ضمنها مناهضة التمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more