Agenda item 166: Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة |
The advocacy efforts of the Secretary-General also fostered the establishment in 2002 of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | وقد أدت جهود الدعوة التي بذلها الأمين العام إلى دعم إنشاء الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والدرن والملاريا في عام 2002. |
We have established a State-level commission to Fight AIDS. | UN | وقد أنشأنا لجنة على مستوى الدولة لمكافحة الإيدز. |
It seems that the other three elements of the Conference costed population package are not getting the attention that they deserve because of the drive to Fight AIDS. | UN | ويبدو أن العناصر الثلاثة الأخرى في مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف التي نص عليها المؤتمر لا تحظى بالاهتمام الذي تستحقه بفعل التوجّه نحو مكافحة الإيدز. |
It is for this reason that we ask for the full and timely replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | ولهذا السبب نطلب التجديد الكامل وفي الوقت المناسب لموارد الصندوق العالمي لمكافحة الايدز والسل والملاريا. |
The special session gave rise to a major global health financing institution, namely the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | وأفضت الدورة الاستثنائية إلى إنشاء مؤسسة عالمية كبرى لتمويل الصحة، هي الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
We are strong supporters of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. | UN | ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
WHO has successfully supported member States in mobilizing resources from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. D. Four areas of support | UN | ونجحت منظمة الصحة العالمية في دعم دول أعضاء في حشد موارد من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
2. Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria | UN | 2 - الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا |
The total amount of our voluntary contributions to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria reached $40 million. | UN | وقد بلغ إجمالي مساهماتنا الطوعية للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا 40 مليون دولار. |
Global Fund to Fight AIDS Tuberculosis and Malaria | UN | الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is proud to be a major international funder of malaria programmes, with more than $5 billion committed in 82 countries to date. | UN | ويعتز الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا بأن يكون ممولاً دولياً رئيسياً لبرامج الملاريا، إذ بلغ ما قدمه إلى 82 بلداً حتى الآن أكثر من 5 بلايين دولار. |
We will be increasing our replenishment of the United Nations Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria for the years from 2011 to 2013. | UN | وسوف نزيد من تمويننا لصندوق الأمم المتحدة العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا للأعوام من 2011 إلى 2013. |
We take this opportunity to support the plea for a significant increase in the resources of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | ونغتنم هذه الفرصة لنعلن تأييدنا لنداء زيادة موارد الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا زيادة كبيرة. |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
An important focus of the Government's action to Fight AIDS is the development of a youth-led approach. | UN | من المسائل الهامة التي تركز عليها الحكومة في مكافحة الإيدز وضع نهج يقوده الشباب. |
Box 1. Managing funds to Fight AIDS, tuberculosis and malaria | UN | الإطار 1 - إدارة صناديق مكافحة الإيدز والسل والملاريا |
The International Drug Purchase Facility is one early result of that initiative, helping to Fight AIDS, tuberculosis and malaria in several African countries. | UN | وكانت مبادرة المرفق الدولي لشراء العقاقير من النتائج المبكرة لتلك المبادرة، وساعد ذلك على مكافحة الإيدز والسل والملاريا في عدد من البلدان الأفريقية. |
Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria | UN | الصندوق العالمي لمكافحة الايدز والسل والملاريا |
In Uganda, when the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria launched its call for Round 8 proposals, UNICEF used thematic funding to support the Government of Uganda in submitting its application. | UN | ففي أوغندا، عمدت اليونيسيف، عندما وجه الصندوق العالمي لمكافحة الايدز والسل والملاريا نداء يدعو فيه إلى تقديم مقترحات للجولة 8، إلى استخدام التمويل المواضيعي لدعم تقديم حكومة هذا البلد لطلبها. |
In this regard, we reaffirm our commitment to Fight AIDS, tuberculosis and malaria with a view to eradicating them. | UN | وفي هذا الصدد، نكرر التزامنا بمكافحة الإيدز والتدرن الرئوي والملاريا بهدف استئصالها. |
As a founder of and the largest donor to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the United States Government provided $459 million to the Fund in 2004. | UN | إن حكومة الولايات المتحدة، بوصفها مؤسسة لصندوق مكافحة مرض الإيدز والسل والملاريا وبوصفها الجهة المانحة للشطر الأكبر للصندوق، وفرت له مبلغ 459 مليون دولار في سنة 2004. |