"fight with" - English Arabic dictionary

    "fight with" - Translation from English to Arabic

    • القتال مع
        
    • قتال مع
        
    • شجار مع
        
    • معركة مع
        
    • تشاجرت مع
        
    • تتشاجر مع
        
    • المعركة مع
        
    • الشجار مع
        
    • تشاجر مع
        
    • العراك مع
        
    • أتعارك مع
        
    • عراك مع
        
    • يتشاجر مع
        
    • اتشاجر مع
        
    • أتشاجر مع
        
    You'll be on your steamer back to London, wondering what happened, and you'll know that you picked a fight with the wrong guy. Open Subtitles سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ
    Well, he was at the reunion, and he had a fight with the victim right before he died. Open Subtitles حسنا، كان في لم الشمل، و كان يخوظ قتال مع الضحية مباشرة قبل وفاته حسنا،هذا مهم
    The facts of the case are that a Rizeigat member of the national security was killed in a fight with two Maalia policemen. UN وتتمثل وقائع القضية في مقتل أحد أفراد الأمن الوطني من قبيلة الرزيقات في شجار مع رجلين من الشرطة من قبيلة المماليا.
    You were sober when you had a fight with Jim Atwood? Open Subtitles لقد كنت الرصين عندما كان لديك معركة مع جيم أتوود؟
    I got in a fight with my wife. I got drunk. I got into my car, and I almost killed someone. Open Subtitles تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً
    You can't fight with someone who's not speaking to you. Open Subtitles لا يمكن أن تتشاجر مع شخص لا يتحدث إليك.
    Okay, are you nervous about the fight with Braga? Open Subtitles حسنا، هل أنت عصبي حول المعركة مع براغا؟
    You remember when I got into that fight with that hoochie shorty? Open Subtitles تذكرين عندما كنت في تلك الشجار مع القصيره القبيحه
    My family's always been on good terms with Speakers, although my father once got into a fight with one. Open Subtitles عائلتي كانت على علاقة جيدة مع المتحدثين، على الرغم من أن أبي تشاجر مع واحد مرةً.
    They confirmed their fight with the G19 but put the blame on the G19 for attacking them. UN وأكد هؤلاء حادثة وقوع القتال مع مجموعة الـ 19 ولكنهم أنحوا باللائمة على مجموعة الـ 19 لأنها هاجمتهم.
    None of the new recruits were from the Kivus or wanted to fight with forces opposed to the Kinshasa Government. UN ولم يكن أي من هؤلاء المجندين الجدد من مقاطعتي كيفو كما لم يرغب أي منهم في القتال مع قوات معارضة لحكومة كنشاسا.
    Once again we have been forced into a fight with those who seek our destruction as well as the derailment of the chances for peace. UN ومرت أخرى اضطررنا للدخول في قتال مع أولئك الذين يسعــون إلــى تدميرنا وحرف فرص السلام عن مسارها.
    They're too busy licking their wounds right now to pick a fight with anyone. Open Subtitles أجل، انّهُم مشغولون جدّاً بتقطيب جراحهم الآن أكثر من افتعال قتال مع أحدْ
    I think you got into a fight with your mom, didn't you? Open Subtitles أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟
    You've got a very weird fantasy for a taxidermist... who's never got into a fight with anyone. Open Subtitles تمتلك خيالا عجيبا جدا بالنسبة لمحنط حيوانات الذى لم يدخل فى شجار مع أى شخص
    A few days before she was killed, Regina got into a fight with someone in a black Mercedes, Open Subtitles قبل بضعة أيام كانت قتل، وحصلت على ريجينا في معركة مع شخص في سيارة مرسيدس سوداء،
    - There's nothing safe about picking a fight with a superior enemy. Open Subtitles - لا يوجد شيء آمن حول واختيار معركة مع عدو متفوقة.
    I got into a fight with his damn daughter. Open Subtitles تشاجرت مع ابنته الملعونة وطردتني من البيت
    But I also think it's natural to fight with your parents. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    But picking a fight with State is only gonna accomplish one thing. Open Subtitles ولكن إختيار المعركة مع دولة سيصل بنا إلى شيء واحد
    If you want someone to fight with, you have to find someone else. Open Subtitles إذا أردت الشجار مع أحد فعليك أن تجد شخص آخر
    And this is the incident report from six months ago when he had a fight with LeMere. Open Subtitles وهذا هو تقرير الحادث منذ سته أشهر مضوا عندما تشاجر مع لمير
    I don't know. I'm- - I'm kind of in a fight with my mom. Open Subtitles لا اعلم انا كأني في نوع من العراك مع امي
    I fight with others to stick up for myself. Open Subtitles كنت أتعارك مع الآخرين للصمود من أجل نفسي.
    Sweetheart, tell Mrs. Lyman the story about your great-great aunt getting in that fight with the British soldier and the Hessian. Open Subtitles عزيزي, أخبر السيدة ليمـان قصة جدة جدة عمتك والتي تدخل في عراك مع ذاك الجندي البريطاني والحرّاس ذوي القبعات
    Did you tell Harley to pick a fight with some punk twice his size? Open Subtitles هل أخبرت هارلي بأن يتشاجر مع أحمض بضعف حجمه؟
    I'm not supposed to fight with the guests, Mr. Wilson. Open Subtitles ليس من المفترض ان اتشاجر مع النزلاء مستر ويلسون
    You know, uh, my dad used to be a cop, so anytime I would have a fight with my sister, he would just handcuff us together until we made up, which worked. Open Subtitles تعلمين . أبي كان شرطياً لذا كل مرة أتشاجر مع أختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more