"fights" - Translation from English to Arabic

    • المعارك
        
    • يقاتل
        
    • يحارب
        
    • قتال
        
    • القتال
        
    • معارك
        
    • الشجارات
        
    • عراك
        
    • شجارات
        
    • تحارب
        
    • مشاجرات
        
    • قتالات
        
    • شجار
        
    • القتالات
        
    • نزالات
        
    170 years ago, they were fighting the same fights, but they lost. Open Subtitles منذ 170عاماً مضى لقد كانوا يحاربون نفس المعارك , ولكنهم خسروا
    And who fights better man to man than gladiators, huh? Open Subtitles ومن يقاتل افضل, رجل لرجل غير المصارعين0 اليس كذلك؟
    Today, the State is the only entity that fights all those criminals. UN واليوم، أصبحت الدولة هي الكيان الوحيد الذي يحارب جميع هؤلاء المجرمين.
    We think he might've taken it a step further and staged real fights with someone on board. Open Subtitles أنا أعتقد أنه كان مهووس باللعبة كثيرا جدا وقد حصل قتال حقيقي على ظهر السفينة
    fights Galaxy Incorporated, struggle to make you, number one. Open Subtitles معارك غالاكسي المشتركة ، القتال لتصبح رقم واحد
    Okay, well, you used to get in fights all the time. Open Subtitles حسنا، حسنا، يمكنك استخدامها للحصول في معارك في كل وقت.
    Now, I'd suggest you don't pick fights with strangers. Open Subtitles والآن ، أنصحك ألّا تفتعل الشجارات مع الغرباء
    For example, the fights always break out in the loading dock. Open Subtitles على سبيل المثال, كل المعارك التي تحدث تكون عند التحميل
    I've been in a few fights in my day,too. Open Subtitles لقد واجهت الكثير من المعارك في يومي أيضاً
    The way you move. Nobody around here moves or fights like that. Open Subtitles طريقة تحركك، لا أحد هنا يتحرك أو يقاتل على هذا النحو
    A good soldier fights for his country and his friends. Open Subtitles الجندى الجيد يقاتل من أجل بلاده ومن أجل أصدقائه
    He-he's the good guy. He fights against these things. Open Subtitles إنه الرجل الطيب وهو يحارب ضد هذه الأشياء
    There's something about Jaqobis that fights the green, breaks through. Open Subtitles هناك شيء عن جاقوبيس الذي يحارب الأخضر، يقتحم عبر.
    Cutting class, jumping the wall, and getting involved in gang fights? Open Subtitles تخرجي من الفصل وتقفزي من الحائط وتدخلي في قتال العصابة؟
    You know how some thugs gamble on dog fights. Open Subtitles تعلم كيف يكون حجم الرهانات في قتال الكلاب
    But fusion fights back, heating the star's outer layers. Open Subtitles ،لكن يعاود الاندماج القتال يسخّن طبقات النجم الخارجية
    You've won a lot of bar fights in your time. Open Subtitles لقد انتصرت بالكثير من معارك اليد في الحانات سابقاً.
    'Cause that's your future if you keep getting into fights at school. Open Subtitles لان هذا سيكون مستقبلك لو انك تابعت تلك الشجارات في المدرسة
    As you enjoy your weekend, drink responsibly and don't get into fights. Open Subtitles طالما تتمتعون بعطللتكم، تشربون على مسؤوليتكم وأن لا تفتعلوا أيّ عراك
    Nose been broke so many times, he had the cartilage taken out so there wouldn't be downtime between bar fights. Open Subtitles ان انفه قد تعرض للكسر عدة مرات لدرجة ان ازال غضروفه لكي لا يضيع وقتاً بين شجارات الحانات
    Ogaden National Liberation Front, fights the Government of Ethiopia UN جبهة تحرير أوغادين الوطنية، التي تحارب حكومة إثيوبيا
    I spent half my time breaking up fights between Flash and Johnny. Open Subtitles لقد قضيّت معظم وقتي اهدئ مشاجرات ما بيّن فلاش و جوني
    Plus I don't even know if you have six fights left. Open Subtitles بالاضافة أني لا أعلم حتّى إن تبقى لديك ست قتالات.
    I'VE CLEANED UP BAR fights SMELL BETTER THAN HE DOES RIGHT NOW. Open Subtitles لقد قمت بتنظيف شجار في الحانات له رائحة أنظف منه حاليا
    You all know that these fights are how we resolve our issues. Open Subtitles جميعكم تعرفون، أنّ هذه القتالات هي الطّريقة التي نحلّ بها مشاكلنا
    I went to all the Satterfield fights. That boy could punch. Open Subtitles لقد حضرت جميع نزالات ساترفيلد ذاك الفتى كان ملاكماً بارعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more