"figure iii below" - Translation from English to Arabic

    • الشكل الثالث أدناه
        
    Each of these areas is detailed in figure III below: UN وكل من هذه المجالات مفصّل في الشكل الثالث أدناه:
    The future state of accessing any service from anywhere using any channel can be illustrated in figure III below. UN ويمكن توضيح حالة الوصول المقبلة إلى أي خدمة من أي مكان باستخدام أي قناة في الشكل الثالث أدناه.
    figure III below provides a breakdown of the categories of needs by region. UN ويقدِّم الشكل الثالث أدناه تفصيلاً لفئات الاحتياجات المستبانة بحسب الإقليم.
    A perspective view of the United Nations leased property inventory is shown in figure III below. UN ويُظهر الشكل الثالث أدناه رسما منظوريا لمجموع العقارات التي تستأجرها الأمم المتحدة.
    The governance mechanism for the organizational resilience management system at Headquarters is shown in figure III below. UN ويبين الشكل الثالث أدناه آلية حوكمة نظام إدارة المرونة في المنظمة الموجودة بالمقر.
    A graphic illustration of this is shown in figure III below. UN ويتضمن الشكل الثالث أدناه رسما بيانيا يوضح هذه المسألة: الشكل الثالث
    The withdrawal schedule for civilian staff is illustrated in figure III below. UN وجدول انسحاب الموظفين المدنيين موضح في الشكل الثالث أدناه.
    In addition, the programmes had a significant impact on improving the participants' opinion of the Organization, as indicated in figure III below. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تلك البرامج كان لها تأثير كبير في تحسين رأي المشاركين في المنظمة، على النحو المبين في الشكل الثالث أدناه.
    figure III below illustrates this trend. UN ويبين الشكل الثالث أدناه هذا المنحى.
    8. Requests for Ethics Office services came from diverse geographical and organizational sources, as illustrated in figure III below. UN 8 - ووردت الطلبات على خدمات مكتب الأخلاقيات من مصادر جغرافية و تنظيمية شتّى، وذلك كما هو موضح في الشكل الثالث أدناه.
    Indirect taxes are the largest source of tax revenue in more than half of all countries in the region (see figure III below). UN وتُعد الضرائب غير المباشرة أكبر مصدر للإيرادات الضريبية في أكثر من نصف بلدان المنطقة (انظر الشكل الثالث أدناه).
    42. At the end of 2012, the database contained 291 reports, the majority of which are from United Nations system entities (see figure III below). UN 42 - وفي نهاية عام 2012، كانت قاعدة البيانات تتضمن 291 تقريرا، قُدمت أغلبيتها من كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة (انظر الشكل الثالث أدناه).
    About two thirds ($16.2 billion) of that amount was directed towards development-related activities, with the other one third ($7.7 billion) spent on humanitarian assistance-related activities (see figure III below). UN وخُصص نحو ثلثي ذلك المبلغ (16.2 مليار دولار) للأنشطة المتصلة بالتنمية في حين أُنفقَ الثلث المتبقي (7.7 مليار دولار) على أنشطة متصلة بالمساعدات الإنسانية (انظر الشكل الثالث أدناه).
    17. Additionally, the results of the 2008 health and social services systems review attests to the success of the antiretroviral treatment programme (see figure III below). UN 17 - وبالإضافة إلى ذلك، تشهد نتائج استعراض نظم الصحة والخدمات الاجتماعية لعام 2008 على نجاح برنامج العلاج المضاد للفيروسات الرجعية (انظر الشكل الثالث أدناه).
    The implementation of the additional 14 recommendations, shown in table 3 above, brings the total number of recommendations implemented or overtaken by events to 56 (80 per cent) of the original 70 issued in the biennium 2006-2007 (see figure III below). Figure III UN ومع تنفيذ التوصيات الأربعة عشرة الإضافية، المبينة في الجدول 3 أعلاه، يصبح مجموع عدد التوصيات التي تم تنفيذها أو تجاوزتها الأحداث 56 توصية (80 في المائة) من أصل 70 توصية صدرت في فترة السنتين 2006-2007 (انظر الشكل الثالث أدناه).
    23. Since July 2009, all aspects of the UNifeed operation have shown substantial growth, including story production and distribution, both satellite and online (see figure III below). UN 23 - ومنذ تموز/يوليه 2009، شهدت جميع جوانب عمل شبكة يونيفيد نموا كبيرا، بما في ذلك إعداد العناصر الإخبارية وتوزيعها عبر السواتل وعبر الإنترنت (انظر الشكل الثالث أدناه).
    The projects targeted mainly countries with special needs, including post-conflict countries (78 per cent), landlocked developing countries (73 per cent), least developed countries (66 per cent), and small island developing States (41 per cent) (see figure III below). UN واستهدفت المشاريع أساسًا بلدانا ذات احتياجات خاصة، بما فيها البلدان الخارجة من النزاعات (78 في المائة)، والبلدان النامية غير الساحلية (73 في المائة)، وأقل البلدان نمواً (66 في المائة)، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية (41 في المائة) (انظر الشكل الثالث أدناه).
    36. The eight entities with over 1,000 staff at the Professional and higher levels were analysed separately, since their large numbers made them less susceptible to extreme fluctuations in percentages (see figure III below). UN 36 - وحُللت على نحو منفصل الكيانات الثمانية التي تضم أكثر من 000 1 موظف في الفئة الفنية والفئات العليا، باعتبار أن أعدادها الكبيرة تجعلها أقل عرضة للتقلبات الشديدة في النسب المئوية (انظر الشكل الثالث أدناه)().
    19. With respect to the number of recommendations issued annually by OIOS, the Committee was informed by management that the number had almost remained constant, declining slightly from 2,270 in 2006 to 2,015 in 2010 (see figure III below). UN 19 - وفيما يخص عدد التوصيات الصادرة سنويا عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أبلغت الإدارة اللجنة أن هذا العدد ظل ثابتا تقريبا، حيث سجل انخفاضا طفيفا من 270 2 في عام 2006 إلى 015 2 في عام 2010 (انظر الشكل الثالث أدناه).
    64. The integrated set of core knowledge management capabilities (see figure III below) to be implemented at each duty station includes: collaboration, documents/records management, web content management and enterprise search. UN 64 - وتشمل المجموعة المتكاملة للقدرات الأساسية لإدارة المعارف (انظر الشكل الثالث أدناه) المزمع تنفيذها في كل مركز من مراكز العمل ما يلي: التعاون، وإدارة الوثائق والسجلات، وإدارة المحتوى الشبكي وقدرات البحث للمؤسسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more