The codes have been used to model impacts on spacecraft structures and fuel tanks, as shown in figure VI. | UN | واستخدمت هذه المعادلات لنمذجة آثار الارتطام على هياكل مركبات فضائية وخزانات وقود، كما يتبين من الشكل السادس. |
figure VI illustrates the breakdown of each organization type by sector and disaggregates the major groups into nine sectors. | UN | ويوضح الشكل السادس تفاصيل كل نوع من المنظمات حسب القطاع، مع تصنيف الجماعات الرئيسية في تسعة قطاعات. |
figure VI of the Secretary-General's report shows the implementation schedule for the various activities of the initiative. | UN | ويبين الشكل السادس الوارد في تقرير الأمين العام الجدول الزمني لتنفيذ مختلف أنشطة المبادرة. |
figure VI below illustrates site usage by language. | UN | ويُبين الشكل السادس أدناه استخدام الموقع حسب اللغة. |
figure VI shows average rates for both types of crime, by region, as reported through the Tenth and Eleventh surveys. | UN | ويبين الشكل السادس متوسط معدلات نوعيْ هذه الجرائم حسب المنطقة كما أُبلغ عنها من خلال الاستقصائين العاشر والحادي عشر. |
42. figure VI shows the breakdown of staff by department and/or office. | UN | 42 - يبين الشكل السادس توزيع الموظفين حسب الإدارة و/أو المكتب. |
figure VI shows how severely out of balance this ratio has become, even in the last five years. | UN | ويوضح الشكل السادس مدى الاختلال الشديد الذي مس هذه النسبة، حتى خلال السنوات الخمس الماضية. |
figure VI illustrates the price trends for some of the region's export products. | UN | ويوضح الشكل السادس اتجاهات الأسعار لبعض المنتوجات ضمن صادرات المنطقة. |
As shown in figure VI, regional rates increased in the Americas, Asia and Europe. | UN | وارتفعت المعدلات الإقليمية في الأمريكتين وآسيا وأوروبا، كما يبين الشكل السادس. |
figure VI below presents a comparison of the responses between reporting periods. | UN | وفي الشكل السادس أدناه مقارنة بين ردود فترتي الإبلاغ. |
figure VI shows the estimated jobs in renewable energy worldwide by industry in 2011. | UN | ويبين الشكل السادس العدد المقدر للوظائف في صناعة توليد الطاقة المتجددة في جميع أنحاء العالم في عام 2011. |
figure VI provides a breakdown of engagements of consultants and individual contractors at non-field operations by length of engagement. | UN | ويبين الشكل السادس توزيع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدة التعاقد. |
figure VI below shows this information for the group of main contributors that together account for 94 per cent of total funding. | UN | مصادر تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، 2010 الشكل السادس |
figure VI shows heroin seizures globally and in selected subregions. | UN | ويبيِّن الشكل السادس مضبوطات الهيروين على النطاق العالمي وفي مناطق دون إقليمية مختارة. |
The services provided by the Office in 2012 are represented in figure VI. | UN | وتُمثل الخدمات التي قدمها المكتب في عام 2012 في الشكل السادس. |
24. figure VI and table 6 provide a breakdown of resolutions by functional commission. | UN | ٢٤ - ويرد في الشكل السادس والجدول 6 توزيع للقرارات بحسب اللجان الفنية. |
22. figure VI shows the typical capital cost ranges for electricity for each technology. | UN | 22 - ويبين الشكل السادس نطاق التكاليف المعتادة من رأس المال لتوليد الكهرباء من كل من أنواع التكنولوجيا. |
46. figure VI presents retaliation-related activity over the past three cycles. | UN | ٤٦ - ويعرض الشكل السادس الأنشطة المتعلقة بالانتقام على مدى الدورات الثلاث الماضية. |
61. The selection process for vacant positions is summarized in figure V of the report of the Secretary-General, and the process for determining lateral assignments in figure VI of the report. | UN | ٦١ - ويقدم موجز عن عملية الاختيار لشغل الوظائف الشاغرة في الشكل الخامس من تقرير الأمين العام، وعن عملية تحديد حالات الانتداب الأفقي في الشكل السادس من التقرير. |
Regarding those inquiries where staff members alleged retaliation in accordance with Secretary-General's bulletin ST/SGB/2005/21, the Office initiated 15 preliminary reviews, as shown in figure VI below. | UN | وفيما يتعلق بالاستفسارات التي ادعى فيها الموظفون التعرض للانتقام وفقا للنشرة ST/SGB/2005/21، أجرى المكتب 15 استعراضا أوليا على النحو المشار إليه في الشكل السادس أدناه. |
The Fund was better able to respond to the growing requests because contributions for fiscal year 2013 reached a record level of $477.3 million, continuing an upward trend (see figure VI). | UN | وزادت قدرة الصندوق على الاستجابة للطلبات المتزايدة لأن التبرعات التي قدمت في السنة المالية 2013 وصلت إلى مستوى قياسي قدره 477.3 مليون دولار، مواصلة بذلك اتجاهها الصعودي (انظر الشكل الرابع). |
figure VI. Remaining reserves of natural gas at end-1992 | UN | الشكل السابع - استهلاك الغاز الطبيعي حسب المناطق ١٩٧٥-١٩٩٢ |