"figure vi" - Translation from English to Arabic

    • الشكل السادس
        
    • الشكل الرابع
        
    • الشكل الخامس
        
    • الشكل السابع
        
    The codes have been used to model impacts on spacecraft structures and fuel tanks, as shown in figure VI. UN واستخدمت هذه المعادلات لنمذجة آثار الارتطام على هياكل مركبات فضائية وخزانات وقود، كما يتبين من الشكل السادس.
    figure VI illustrates the breakdown of each organization type by sector and disaggregates the major groups into nine sectors. UN ويوضح الشكل السادس تفاصيل كل نوع من المنظمات حسب القطاع، مع تصنيف الجماعات الرئيسية في تسعة قطاعات.
    figure VI of the Secretary-General's report shows the implementation schedule for the various activities of the initiative. UN ويبين الشكل السادس الوارد في تقرير الأمين العام الجدول الزمني لتنفيذ مختلف أنشطة المبادرة.
    figure VI below illustrates site usage by language. UN ويُبين الشكل السادس أدناه استخدام الموقع حسب اللغة.
    figure VI shows average rates for both types of crime, by region, as reported through the Tenth and Eleventh surveys. UN ويبين الشكل السادس متوسط معدلات نوعيْ هذه الجرائم حسب المنطقة كما أُبلغ عنها من خلال الاستقصائين العاشر والحادي عشر.
    42. figure VI shows the breakdown of staff by department and/or office. UN 42 - يبين الشكل السادس توزيع الموظفين حسب الإدارة و/أو المكتب.
    figure VI shows how severely out of balance this ratio has become, even in the last five years. UN ويوضح الشكل السادس مدى الاختلال الشديد الذي مس هذه النسبة، حتى خلال السنوات الخمس الماضية.
    figure VI illustrates the price trends for some of the region's export products. UN ويوضح الشكل السادس اتجاهات الأسعار لبعض المنتوجات ضمن صادرات المنطقة.
    As shown in figure VI, regional rates increased in the Americas, Asia and Europe. UN وارتفعت المعدلات الإقليمية في الأمريكتين وآسيا وأوروبا، كما يبين الشكل السادس.
    figure VI below presents a comparison of the responses between reporting periods. UN وفي الشكل السادس أدناه مقارنة بين ردود فترتي الإبلاغ.
    figure VI shows the estimated jobs in renewable energy worldwide by industry in 2011. UN ويبين الشكل السادس العدد المقدر للوظائف في صناعة توليد الطاقة المتجددة في جميع أنحاء العالم في عام 2011.
    figure VI provides a breakdown of engagements of consultants and individual contractors at non-field operations by length of engagement. UN ويبين الشكل السادس توزيع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدة التعاقد.
    figure VI below shows this information for the group of main contributors that together account for 94 per cent of total funding. UN مصادر تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، 2010 الشكل السادس
    figure VI shows heroin seizures globally and in selected subregions. UN ويبيِّن الشكل السادس مضبوطات الهيروين على النطاق العالمي وفي مناطق دون إقليمية مختارة.
    The services provided by the Office in 2012 are represented in figure VI. UN وتُمثل الخدمات التي قدمها المكتب في عام 2012 في الشكل السادس.
    24. figure VI and table 6 provide a breakdown of resolutions by functional commission. UN ٢٤ - ويرد في الشكل السادس والجدول 6 توزيع للقرارات بحسب اللجان الفنية.
    22. figure VI shows the typical capital cost ranges for electricity for each technology. UN 22 - ويبين الشكل السادس نطاق التكاليف المعتادة من رأس المال لتوليد الكهرباء من كل من أنواع التكنولوجيا.
    46. figure VI presents retaliation-related activity over the past three cycles. UN ٤٦ - ويعرض الشكل السادس الأنشطة المتعلقة بالانتقام على مدى الدورات الثلاث الماضية.
    61. The selection process for vacant positions is summarized in figure V of the report of the Secretary-General, and the process for determining lateral assignments in figure VI of the report. UN ٦١ - ويقدم موجز عن عملية الاختيار لشغل الوظائف الشاغرة في الشكل الخامس من تقرير الأمين العام، وعن عملية تحديد حالات الانتداب الأفقي في الشكل السادس من التقرير.
    Regarding those inquiries where staff members alleged retaliation in accordance with Secretary-General's bulletin ST/SGB/2005/21, the Office initiated 15 preliminary reviews, as shown in figure VI below. UN وفيما يتعلق بالاستفسارات التي ادعى فيها الموظفون التعرض للانتقام وفقا للنشرة ST/SGB/2005/21، أجرى المكتب 15 استعراضا أوليا على النحو المشار إليه في الشكل السادس أدناه.
    The Fund was better able to respond to the growing requests because contributions for fiscal year 2013 reached a record level of $477.3 million, continuing an upward trend (see figure VI). UN وزادت قدرة الصندوق على الاستجابة للطلبات المتزايدة لأن التبرعات التي قدمت في السنة المالية 2013 وصلت إلى مستوى قياسي قدره 477.3 مليون دولار، مواصلة بذلك اتجاهها الصعودي (انظر الشكل الرابع).
    figure VI. Remaining reserves of natural gas at end-1992 UN الشكل السابع - استهلاك الغاز الطبيعي حسب المناطق ١٩٧٥-١٩٩٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more