"figured it out" - Translation from English to Arabic

    • ترد عليها
        
    • اكتشفت الأمر
        
    • حظيت بها
        
    • اكتشفت ذلك
        
    • إكتشفت الأمر
        
    • اكتشف ذلك
        
    • أحسب بها
        
    • اكتشف الأمر
        
    • اكتشفته
        
    • تكتشف ذلك
        
    • اكتشفت هذا
        
    • اكتشفوا الأمر
        
    • إكتشف ذلك
        
    • إكتشفتُ الأمر
        
    • خمّنت ذلك
        
    Now, the mint struck about 3000 of these before they figured it out. Open Subtitles الآن، ضربت النعناع حوالي 3000 من هذه قبل أن ترد عليها.
    What if that's what she was trying to tell you, that she'd figured it out? Open Subtitles ماذا لو هذا ما كانت تحاول قوله لك ؟ بأنها قد اكتشفت الأمر
    Hey, I didn't think I could live in a Malibu beach house for free, but I figured it out. Open Subtitles مهلا، لم أكن أعتقد أنني يمكن أن يعيش في شاطئ ماليبو منزل مجانا، لكني حظيت بها.
    So when I figured it out, he had already fallen for her. Open Subtitles وعندما اكتشفت ذلك الأمر ، كان قد وقع في حبها
    Ooo, you figured it out, I never would have guessed. Open Subtitles لقد إكتشفت الأمر لم أضن أبدا أن ذلك سيحصل
    You have been playing my son and he finally figured it out. Open Subtitles كنت تخدعين ولدي و قد اكتشف ذلك في النهاية
    I haven't figured it out but Craig knows everybody. Open Subtitles أنا لم أحسب بها ولكن كريغ يعرف الجميع.
    [sighs] Tell everyone it was you who figured it out. Open Subtitles او ان اخبر الجميع انك انت من اكتشف الأمر
    Chris,all I'm trying to say is Slaver Slav figured it out. Open Subtitles كريس، كل ما أحاول أن أقول هو اللعاب سلاف ترد عليها.
    - Well, I haven't figured it out yet! Open Subtitles - حسنا، أنا ملاذا وأبوس]؛ ر ترد عليها حتى الآن!
    He tried to cover, but I totally figured it out. Open Subtitles لقد حاول أن يغطي عليكما لكنني اكتشفت الأمر
    I keep telling you, Will. I figured it out. Death is my gift. Open Subtitles أستمر في اخبارك يا ويل لقد اكتشفت الأمر , الموت هديتي
    Not surprised a zombie figured it out before you corporate morons. Open Subtitles لم يفاجأ غيبوبة حظيت بها قبل البلداء الشركات.
    I mean, I should have figured it out before he fell in over his head. Open Subtitles يعني أن لدي حظيت بها قبل أن يقع في أكثر من رأسه.
    And my daughter figured it out earlier today. She... Branch got caught between you and Nighthorse. Open Subtitles و ابنتي اكتشفت ذلك مبكرا اليوم برانش قد علق بينك و بين نايتهورس
    I figured it out too late, but I figured it out. Open Subtitles لقد اكتشفت ذلك متأخر .. لكن اكتشفتت ذلك ..
    Actually, I just figured it out myself. Open Subtitles في الواقع لقد إكتشفت الأمر بنفسي
    I haven't quite figured it out yet, but I'm gonna be able to rewire a lamp. Open Subtitles لم اكتشف ذلك تماما, لكني سوف اكون قادرة على تجديد اسلاك مصباح
    You finally figured it out. Open Subtitles كنت أخيرا أحسب بها.
    Could one of his investors have figured it out and killed him? Open Subtitles هل من الممكن أن أحد مستثمريه قد اكتشف الأمر وقتله
    Well, that took some doing, but I figured it out eventually. Open Subtitles تطلب الأمر بعض الأنشطة لكني اكتشفته في نهاية المطاف
    I'm just saying I can't believe she still hasn't figured it out. Open Subtitles أنا أقول فحسب أنني لا يمكنني تصديق أنها لم تكتشف ذلك بعد.
    Relax. She can't be my grandmother. I figured it out. Open Subtitles اهدأ, لا يمكن أن تكون جدتي لقد اكتشفت هذا
    But they eventually, I think, over some time figured it out. Open Subtitles لكنهم في نهاية المطاف، أظن أنهم اكتشفوا الأمر بعد مدة من الزمن.
    He figured it out somehow, called you to his office, threatened to sue you, take away your restaurant, Open Subtitles ،لكنه إكتشف ذلك بطريقة ما ،إستدعاك لمكتبه ،هدّد بمقاضاتك، وسلبك مطعمك .فقتلته
    I figured it out when I saw you two at the CBI. She was very angry with you. Very angry. Open Subtitles أجل، إكتشفتُ الأمر حين رأيتكما بمكتب التحقيقات لقد كانت غاضبة جداً منك، غاضبة للغاية
    I figured it out. You don't want me to go. Open Subtitles خمّنت ذلك أنت لا تريديني أن أذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more