"figures do not include" - Translation from English to Arabic

    • الأرقام لا تشمل
        
    • لا تتضمن الأرقام
        
    • لا تشمل اﻷرقام
        
    • ولا تشمل اﻷرقام
        
    However, these figures do not include membership of federations of unions or employers' associations or organisations. UN غير أن هذه الأرقام لا تشمل أعضاء اتحادات النقابات أو رابطات أو منظمات أرباب العمل.
    These figures do not include over 15,000 teachers, principals and educational inspectors employed by the Ministry of Education in the Arab educational system. UN وهذه الأرقام لا تشمل أكثر من 15 ألف مدرس وناظر مدرسة ومفتشين تستخدم وزارة التعليم في نظام التعليم العربي.
    These figures do not include houses and civilian and agricultural facilities established on these properties, which were also razed and demolished. UN وهذه الأرقام لا تشمل المنازل والمرافق المدنية والزراعية المنشأة في تلك الممتلكات، والتي طالها أيضا الهدم والتدمير.
    b The projection figures do not include CH4 fuel combustion and fugitive fuel emissions. UN (ب) لا تتضمن الأرقام المسقطة انبعاثات الميثان الناجمة عن احتراق الوقود والوقود الهارب.
    a The figures do not include national support elements (18 for Canada and 15 for France). UN )أ( لا تشمل اﻷرقام عناصر الدعم الوطني )١٨ بالنسبة لكندا و ١٥ بالنسبة لفرنسا(.
    However, many deaths are not registered and the figures do not include the contribution of abortion, which is thought to be very large. UN غير أن كثيرا من الوفيات لا تُسجﱠل، ولا تشمل اﻷرقام حالات اﻹجهاض التي من المعتقد أنها تسهم بدرجة كبيرة جدا.
    Note: figures do not include pension costs. UN ملاحظة: الأرقام لا تشمل تكاليف المعاشات التقاعدية.
    However, these figures do not include returnees who crossed the borders without the assistance of IOM. UN بيد أن هذه الأرقام لا تشمل العائدين ممن عبروا الحدود دون مساعدة المنظمة الدولية للهجرة.
    Note that the figures do not include repeater clients served in the respective years. UN 262- ويلاحَظ أن هذه الأرقام لا تشمل العملاء العائدين لتلقي الخدمة في السنوات التالية.
    These figures do not include today's fatalities. UN وهذه الأرقام لا تشمل ضحايا اليوم.
    The figures do not include the assessed contributions to the regular budget of the Tribunal, which are separate, nor do they include the financial contributions made by the city of Hamburg in the past for the Tribunal. UN وهذه الأرقام لا تشمل الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية للمحكمة التي هي مستقلة، كما لا تشمل المساهمات المالية التي قدمتها مدينة هامبورغ للمحكمة سابقا.
    It should be noted that these figures do not include women in the security forces, but does include all other ranks such as nurses and advocates, in which the representation of women is very high. UN ويجدر بالذكر أن هذه الأرقام لا تشمل النساء في قوات الأمن، بيد أنها تشمل جميع الرُتب الأخرى مثل الممرضات والمحاميات، التي يعتبر تمثيل المرأة فيها عالياً جداً.
    Those figures do not include the 4.3 million Palestinian refugees registered by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). UN وهذه الأرقام لا تشمل اللاجئين الفلسطينيين الذين سجلتهم وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وعددهم 4.3 ملايين لاجئ.
    These figures do not include many thousands of refugees who qualify under specific resettlement and family reunification programmes which often run parallel to refugee resettlement activities initiated by UNHCR. UN وهذه الأرقام لا تشمل الآلاف العديدة من اللاجئين الذين هم مؤهلون للاستفادة من البرامج المحددة لإعادة التوطين وجمع شمل الأسر التي يجري تنفيذها في كثير من الحالات بموازاة أنشطة إعادة توطين اللاجئين التي تستهلها المفوضية.
    These figures do not include many thousands of refugees who qualify under specific resettlement and family reunification programmes, which often run parallel to refugee resettlement activities initiated by UNHCR. UN وهذه الأرقام لا تشمل الآلاف العديدة من اللاجئين الذين هم مؤهلون للاستفادة من البرامج المحددة لإعادة التوطين وجمع شمل الأسر التي يجري تنفيذها في كثير من الحالات بموازاة أنشطة إعادة توطين اللاجئين التي تستهلها المفوضية.
    96. It should be noted that these figures do not include annual telecommunications costs, which cannot be calculated at this point. UN 96 - وتجدر الإشارة إلى أن هذه الأرقام لا تشمل تكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية السنوية، التي لا يمكن احتسابها في هذا الوقت.
    These figures do not include the significant financial outlay for fuel costs to patrol the extensive coastline of The Bahamas Archipelago, nor the salaries of support agencies such as the Consular Division of the Ministry of Foreign Affairs and the legal services of the AttorneyGeneral's Office. UN وهذه الأرقام لا تشمل المبلغ الكبير المخصص لتكاليف الوقود اللازم لدوريات حراسة السواحل المترامية لأرخبيل البهاما ولا مرتبات موظفي وكالات الدعم مثل الشعبة القنصلية بوزارة الخارجية والخدمات القانونية لمكتب المدعي العام.
    However, these figures do not include the country with the highest number of events (India), as it did not report on this parameter, and the figures therefore need to be taken with caution. UN بيد أن هذه الأرقام لا تشمل البلد الذي سجل أكبر عدد من التظاهرات (الهند)، بما أنه لم يقدم تقريراً عن هذا المحدِّد، ولذلك يتعين التعامل مع هذه الأرقام بحذر.
    c The projection figures do not include N2O fuel combustion emissions. UN (ج) لا تتضمن الأرقام المسقطة انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن احتراق الوقود.
    e The figures do not include the effect of all measures that cut across several sectors, including the programme for more efficient energy use and research and development activities. UN )ﻫ( لا تشمل اﻷرقام أثر جميع التدابير المشتركة بين قطاعات عديدة، بما فيها برنامج إستخدام الطاقة بقدر أكبر من الكفاءة وأنشطة البحث واﻹستحداث.
    UNICEF figures do not include general resources for regional activities and supplementary funding for country-level activities, for which figures were not available. UN ولا تشمل اﻷرقام المبينة بالنسبة إلى اليونيسيف الموارد العامة المخصصة لﻷنشطة اﻹقليمية والتمويل التكميلي ﻷنشطة المستوى القطري، وذلك لعدم توافر اﻷرقام المتعلقة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more