"fiji in" - Translation from English to Arabic

    • فيجي في
        
    • فيجي فيما
        
    • وفيجي في
        
    • بفيجي في
        
    • فيجي على
        
    These two associations together with SSV actively worked towards the establishment of the National Council of Women, Fiji in 1968. UN وعملت هاتان الرابطتان مع سوكوسوكو فاكاماراما بنشاط من أجل إنشاء المجلس الوطني للمرأة في فيجي في عام 1968.
    The Pacifica Women with Disabilities Network was formed in Fiji in 2003. UN وتكونت شبكة باسيفيكا للنساء ذوات الإعاقة في فيجي في سنة 2003.
    Further international pressure has been brought to bear on the Government of Fiji in view of more recent developments. UN ومورس ضغط أكبر على حكومة فيجي في ضوء المزيد من الأحداث التي وقعت مؤخرا.
    These included two held in Nairobi in 2004 and 2005, respectively, and one in Fiji in 2004. UN وقد عقد من هذه حلقتان في نيروبي في عامي 2004 و 2005 على التوالي، وحلقة عقدت في فيجي في عام 2004.
    Having examined the relevant documentation and listened to the explanations given by the representative of Fiji in relation to the request for observer status currently before the Committee, her delegation supported the draft resolution. UN وأضافت أنه بعد دراسة الوثائق ذات الصلة والاستماع إلى الشروح التي قدمها ممثل فيجي فيما يتعلق بطلب الحصول على مركز المراقب المعروض حالياً على اللجنة، فإن وفد بلدها يؤيد مشروع القرار.
    The presentation was based on views on outcomes from a regional workshop held in Fiji in 1998. UN واستند العرض إلى آراء عن نتائج خلصت إليها حلقة عمل إقليمية عقدت في فيجي في عام 1998.
    He was a Paramount Chief, a soldier and a sportsman, and was the first President of the Republic of Fiji, in 1987. UN وكان رئيسا وجنديا ورياضيا بارزا، وكان أول رئيس لجمهورية فيجي في عام ١٩٨٧.
    President Ganilau worked tirelessly to the very end and served the people of Fiji in numerous capacities throughout his life. UN وعمل الرئيس غانيلو بلا كلل حتى النهاية، وخدم شعب فيجي في المناصب المتعددة التي شغلها خلال حياته.
    Did anybody see that absolutely fabulous piece on Fiji in yesterday's travel section? Open Subtitles .. هل شاهد أحدكم تلك القطعة الرائعة على جزيرة فيجي في قسم السفر البارحة؟
    He served the people of Fiji in various capacities all his life and was a man with indisputable influence and a remarkable political career, which made him a prestigious and charismatic statesman. UN وقد خدم شعب فيجي في مناصب مختلفة طوال حياته، وكان رجلا ذا نفوذ بلا منازع وسيرة سياسية رائعة، وبذلك أصبح رجل دولة مرموقا ومحبوبا من الجماهير.
    The United Kingdom withdrew from Fiji in 1970, Solomon Islands and Tuvalu in 1978, Kiribati in 1979 and Vanuatu, with France, in 1980. UN وانسحبت المملكة المتحدة من فيجي في عام 1970، ومن جزر سليمان وتوفالو في عام 1978، ومن كيريباس في عام 1979، ومن فانواتو، بمعية فرنسا، في عام 1980.
    During the Pacific regional seminar on Decolonization, held in Fiji in November 2006, Administrator David Payton said he was pleased to be able to signal major advances in the upgrading of the shipping services. UN وخلال الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار التي عقدت في فيجي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أعرب مدير البرنامج دافيد بايتون عن سروره لأوجه التقدم الكبير المحرز في تحسين خدمات النقل.
    55/280. United Nations Electoral Observer Mission for the general elections in Fiji in August 2001 UN 55/280 - بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات العامة المقرر إجراؤها في فيجي في آب/أغسطس 2001
    Such missions should be conducted with great sensitivity and respect for State sovereignty in order to avoid the public and political discussion that marred the special mission to Fiji in July 1999. UN وأضافت أن تلك البعثات ينبغي أن تجرى بقدر كبير من الحساسية واحترام سيادة الدولة بغية تجنب النقاش العلني والسياسي الذي شان البعثة الخاصة الموفدة إلى فيجي في تموز/يوليه 1999.
    We were pleased to sponsor, with Japan and the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, a small arms and light weapons workshop in Fiji in August this year. UN ولقد سرنا أن ترعى, مع اليابان ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ, حلقة العمل المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في فيجي في آب/أغسطس من هذا العام.
    We subscribe fully to the Yanuca Island Declaration on healthy islands, adopted by Pacific island ministers and secretaries of health in Fiji in 1995 as their vision for the twenty-first century. UN ونؤيد تأييدا كاملا إعلان يانوكا للجزر الصحية، الذي أقره وزراء صحة جزر المحيط الهادئ في فيجي في 1995، بوصفه رؤيتهم للقرن الحادي والعشرين.
    It also participated as an observer in the third Summit of the African, Caribbean and Pacific Group of States, held in Fiji in July 2002. UN كما شاركت بوصفها مراقبا في مؤتمر قمة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، المعقود في فيجي في تموز/يوليه 2002.
    She pointed out that over half of the predominantly highly skilled and qualified professionals who had migrated from Fiji in recent years had been women. UN وأشارت إلى أن أكثر من نصف المهنيين أصحاب المهارات العالية والمؤهلين الذين هاجروا من فيجي في السنوات الأخيرة هم من النساء.
    She pointed out that over half of the predominantly highly skilled and qualified professionals who had migrated from Fiji in recent years had been women. UN وأشارت إلى أن أكثر من نصف المهنيين أصحاب المهارات العالية والمؤهلين الذين هاجروا من فيجي في السنوات الأخيرة هم من النساء.
    The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by Fiji in: UN □ ترحب لجنة مكافحة الإرهاب موافاتها بتقرير، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدوليــــة ذات الصلـــــة والمتعلقة بالإرهاب، بشأن التقدم الذي أحرزته فيجي فيما يلي:
    In the course of her mandate, the Rapporteur undertook visits to the Czech Republic and the United States of America in 1996; Kenya and Mexico in 1997; Belgium and the Netherlands in 1998; Guatemala and Fiji in 1999; and Morocco and the Russian Federation in 2000. UN وقامت المقررة الخاصة، أثناء فترة ولايتها، بزيارات إلى الجمهورية التشيكية والولايات المتحدة الأمريكية في عام 1996؛ وإلى كينيا والمكسيك في عام 1997؛ وإلى بلجيكا وهولندا في عام 1998؛ وإلى غواتيمالا وفيجي في عام 1999؛ وإلى المغرب والاتحاد الروسي في عام 2000.
    Millennium Development Goal 7: the organization donated water and septic tanks to village preschools in Taveuni, Fiji, in 2010. UN الغاية 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: تبرعت المنظمة بخزانات للمياه والتعفين لدور الحضانة القروية في تافيوني بفيجي في عام 2010.
    The first Indians arrived in Fiji in the Leonidas on May 14, 1879. UN 20- وصل أول الهنود إلى فيجي على متن سفينة ليونيداس في 14 أيار/مايو 1879.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more