"file a complaint with" - Translation from English to Arabic

    • تقديم شكوى
        
    • رفع شكوى
        
    • يقدم شكوى
        
    • تقدم شكوى
        
    • إيداع شكوى
        
    • وتقديم شكوى
        
    At the end of counselling, or if alternative dispute resolution is unsuccessful, the individual may then file a complaint with the agency. UN وفي نهاية مرحلة المشورة، أو إذا لم يكلل الحل البديل بالنجاح، يجوز للشخص تقديم شكوى إلى الوكالة.
    Persons in the custody of the Prisons Service may file a complaint with the director of the prison at which they are held in respect of the conditions of detention. UN يجوز للأشخاص الموجودين تحت تحفظ لدى إدارة السجون تقديم شكوى إلى مدير السجن من ظروف الاحتجاز.
    This led Aguas Argentinas to file a complaint with the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). UN وحمل ذلك أغواس أرخنتيناس على تقديم شكوى إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    In addition, the Law provides that alleged victims of discrimination can file a complaint with the Equal Opportunities Ombudsman. UN وفضلا عن ذلك، يتيح القانون للمدعى أنهم ضحايا للتمييز رفع شكوى إلى أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص.
    A patient could at any time file a complaint with the commission and was granted free legal aid for that purpose. UN ويمكن للمريض في أي وقت رفع شكوى إلى اللجنة، ويمنح المساعدة القانونية المجانية لهذا الغرض.
    Every natural or legal person has the right to file a complaint with the Equal Opportunities Ombudsman about the violation of equal rights. UN ويحق لكل شخص طبيعي أو اعتباري أن يقدم شكوى إلى أمين المظالم تكافؤ اللفرص المتساوية عن انتهاك أي من الحقوق المتساوية.
    They also informed her that she needed to file a complaint with the police. UN وأبلغوها أيضاً بأن عليها أن تقدم شكوى إلى الشرطة.
    Moreover, the author can always file a complaint with the prosecutor's office, which was not done in this case. UN وعلاوة على ذلك، يمكن دائماً لصاحب البلاغ تقديم شكوى إلى مكتب المدعي العام، وهو ما لم يحدث في هذه القضية.
    You need to file a complaint with the jiangsu administration of industry and commerce. Open Subtitles تحتاج إلى تقديم شكوى مع إدارة جيانغسو الصناعة والتجارة.
    A party dissatisfied with the decision has the right to appeal to the body of 2nd instance, i.e. to the Council for Refugees, and then to file a complaint with the administrative court. UN ويحق للشخص، في حال الاعتراض على القرار، الاستئناف أمام هيئة من الدرجة الثانية، مثل مجلس شؤون اللاجئين، ومن حقه بعد ذلك تقديم شكوى أمام المحكمة الإدارية.
    2.5 In 1992, Mr. Tadman applied to file a complaint with the Ontario Human Rights Commission. UN 2-5 وفي عام 1992، طلـب السيد تادمان تقديم شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان بأونتاريو.
    She would like to know whether the avenue of redress in wage differential disputes was to file a complaint with the Office of the Equal Opportunity Ombudsman. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كان السبيل للانتصاف في النـزاعات المتعلقة بالفرق في الأجور يتمثل في تقديم شكوى إلى مكتب أمين مظالم تكافؤ الفرص.
    - detainees have been granted the right to immediately contact their counsel and to file a complaint with a court about any form of detention; UN - مُنح المعتقلون الحق في الاتصال مباشرة بمحاميهم وفي تقديم شكوى إلى إحدى المحاكم بشأن أي شكل من أشكال الاعتقال؛
    You can file a complaint with my friend from the FBI. Open Subtitles يمكنك رفع شكوى مع صديقي من الشرطة الفدرالية
    You can file a complaint with my friend from the FBI. Open Subtitles يمكنك رفع شكوى مع صديقي من الشرطة الفدرالية
    Where persons with disabilities have been forced into medical treatment, they may file a complaint with a disability rights organization or with a competent medical administrative authority, or they may file a lawsuit in court, in accordance with the law. UN وفي حالة إرغام الأشخاص ذوي الإعاقة على تلقي علاج طبي، يجوز لهم رفع شكوى إلى إحدى منظمات حقوق الإعاقة أو إلى إحدى السلطات الإدارية الطبية المختصة، أو يجوز لهم رفع دعوى أمام المحاكم، وفقاً للقانون.
    Anyone who felt that he or she was being discriminated against for gender-related reasons could file a complaint with the Gender Equality Board. UN ويحق لكل شخص يشعر بأنه مورس ضده أو ضدها التمييز لأسباب متعلقة بنوع الجنس أن يقدم شكوى لدى مجلس المساواة بين الجنسين.
    Apparently, the author chose instead to file a complaint with the Committee. UN ويبدو أن صاحب البلاغ اختار بدلاً من ذلك أن يقدم شكوى إلى اللجنة.
    Apparently, the author chose instead to file a complaint with the Committee. UN ويبدو أن صاحب البلاغ اختار بدلاً من ذلك أن يقدم شكوى إلى اللجنة.
    She did not file a complaint with the police, but the FMLN publicly denounced the event. UN ولم تقدم شكوى إلى الشرطة، غير أن جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني شجبت هذه الحادثة بصورة علنية.
    If a wife cannot continue to live with her husband with proper reason, she can file a complaint with a competent authority for divorce. UN وإن لم تستطع الزوجة أن تستمر في العيش مع زوجها لسبب وجيه، فيمكنها أن تقدم شكوى للطلاق إلى السلطة المختصة.
    51. Victims of discrimination by law enforcement officials may file a complaint with the Independent Administrative Senate. UN 51- ويمكن لضحايا التمييز الذي يرتكبه موظفون قائمون بإنفاذ القانون إيداع شكوى لدى الغرفة الإدارية المستقلة(46).
    The right of detainees to immediately contact a lawyer and file a complaint with a court concerning any form of detention; UN حق المحتجزين في الاتصال على الفور بمحاميهم وتقديم شكوى أمام المحكمة بشأن أي شكل من أشكال الاحتجاز؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more