The file is the whole reason you need to leave the bloc. | Open Subtitles | الملف الذي سرقتـُـه هو السبب الحقيقي وراء الحاجة الملحة لمغادرتـكِ المقاطعة |
Should it decide to take the matter up, the file is then transmitted to the competent authorities for subsequent processing. | UN | وفي حالة وضع المعلومات في الاعتبار، يحال الملف إلى الجهات المختصة لمعالجته في وقت لاحق. |
If the file is not immediately available, it shall be made available for examination within five working days. | UN | وإذا لم يكن الملف جاهزا عندئذ، يتاح في غضون خمسة أيام عمل لغرض فحصه. |
Wait a minute. What case file is this? | Open Subtitles | انتظر دقيقة ما هو ملف هذه القضية؟ |
Dishonorably discharged. Army file is sealed. | Open Subtitles | تسريحها من الخدمة غير مشرف وختم ملفها في الجيش |
And the only thing in her file is some unpaid parking tickets. | Open Subtitles | والشيء الوحيد في ملفّها هُو مُخالفات لوقوفٍ خاطئ غير مدفوعة. |
The file is therefore accessible only to intelligence officers who, in turn, can convince the judge. | UN | ولذلك، لا يمكن أن يطلع على الملف سوى ضباط المخابرات الذين يمكنهم، بالتالي، اقناع القاضي. |
The file is then used to record all details relating to the person's time at the centre. | UN | ثم يُستخدم هذا الملف لتسجيل جميع التفاصيل المتصلة بالوقت الذي يقضيه الشخص المعني في المركز. |
This file is now closed to the satisfaction of Kuwait and in the interest of Iraq. | UN | وقد أُغلق هذا الملف الآن بما يدعو إلى ارتياح الكويت وبما فيه مصلحة العراق. |
The file is then sent to the Tribunal's Security Section in Kigali for background screening. | UN | ولأغراض التدقيق، يُرسل الملف بعد ذلك إلى قسم الأمن التابع للمحكمة في كيغالي. |
According to the procedure in such cases, the file is sent to a barrister to see whether there are reasonable grounds to appeal a decision. | UN | وبموجب الإجراءات في هذه الحالات، يُرسل الملف إلى محامي الدفاع لكي يحدد ما إذا كانت هناك أسباب معقولة لاستئناف القرار. |
According to the information available, the police have finished their investigation and the file is being reviewed by the Office of the State Attorney. | UN | ووفقا للمعلومات المتاحة، أنهت الشرطة تحقيقاتها وأحيل الملف إلى مكتب المدعي العام حيث يجري استعراضه. |
If the ACC determines that an investigation is worth pursuing, the file is transmitted to the Police, pursuant to its own Rules. | UN | وإذا قررت اللجنة أنه يجدر متابعة التحقيق، يُحال الملف إلى الشرطة عملا بقواعدها الخاصة. |
The file is reopened at any subsequent imprisonment of the same person and remains archived at the last establishment where the person was held. | UN | ويعاد فتح الملف عند عودة الشخص ذاته لاحقاً إلى السجن، ويحتفظ بهذا الملف في آخر سجن احتجز فيه الشخص. |
When the investigation of a case has been concluded, the file is transmitted to him and he may once again declare the case dismissed, in the light of the outcome of the investigation. | UN | وعندما ينتهي التحقيق في قضية، يحال إليه الملف وبإمكانه أن يباشر حفظه مرة أخرى، على ضوء نتائج التحقيق. |
The file is then transmitted to the Chairman of the Board of Trustees, which, after due consideration, may decide to offer a grant. | UN | ثم يحال الملف الى رئيس مجلس اﻷمناء الذي قد يقرر بعد دراسته منح اﻹعانة. |
Staff members shall not intentionally alter, destroy, misplace or render useless any official document, record or file entrusted to them by virtue of their functions, which document, record or file is intended to be kept as part of the records of the Organization. | UN | لا يقوم الموظفون عن قصد بتغيير أو إتلاف أو إضاعة أو إبطال نفع أي وثيقة رسمية أو سجل أو ملف رسمي في حوزتهم بحكم وظائفهم، حيثما يقصد الاحتفاظ بهذه الوثيقة أو هذا السجل أو الملف كجزء من وثائق المنظمة. |
So, unless opposing counsel feels the U.S. Attorney was fabricating that date, that file is admissible. | Open Subtitles | لذا ، إلّا لو أن المحامي الخصم يشعر بأن المدعي العام ،قد تلاعب بذلك التاريخ .فإن الملف مقبول |
I hate to say it, but this file is full of dead ends. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن هذا الملف لا يودي بنا إلى شيء |
Big file is all sales... antiquities, mostly from Iraq and Afghanistan, all with fake provenance. | Open Subtitles | الكبير هو ملف جميع مبيعات الآثار "ومعظمها من "العراق" و"أفغانستان كل ذلك مع أصول مزيّفة |
- The file is my case file. - What? | Open Subtitles | الملف هو ملف قضيتي - ماذا؟ |
Her file is on the computer next door. | Open Subtitles | ملفها في الكمبيوتر الذي يوجد بجانب الباب. |