"files and" - Translation from English to Arabic

    • ملفات
        
    • الملفات
        
    • وملفات
        
    • وإلى ملفاتها
        
    • أو محفوظات
        
    • ملفاته و
        
    • بالملفات
        
    A staff member was recruited using general temporary assistance funds to review vendor files and vendor applications as well. UN واستقدم موظف صرف له مرتب من أموال المساعدة العامة المؤقتة من أجل استعراض ملفات البائعين وطلباتهم كذلك.
    Finally, more than 7 million files and documents of refugee families have been scanned and electronically archived. UN وختاما، تم مسح ما ينيف عن 7 ملايين من ملفات ووثائق أسر اللاجئين وحفظها إلكترونيا.
    So I accessed your Bureau files and I found that photo. Open Subtitles لذا أنا دخلت الى ملفات مكتبك و وجدت هذه لصورة
    Just find the device in the building that uploaded the files, and boom, we know who the target is. Open Subtitles فقط قم بأيجاد الجهاز في المبنى الذي رفع منه تلك الملفات و بووم سنعرف من هو الهدف
    Just give us the files, and we'll free your daughter. Open Subtitles لن تأذوها, فقط إعطنا الملفات و سنتطلق صراح إبنتك
    Thanks. I'll check the sex offender files and recently released parolees. Open Subtitles ذهبت لأي أحد خلال ذاك اليوم سأتفقد ملفات المعتدين الجنسيين
    Ryan, why don't you go with this guy and grab copies of Lindsey's files and phone records? Open Subtitles ريان، لماذا لا تذهب مع هذا الرجل وتأخذ نسخ عن ملفات ليندسي وتسجيلات الهاتف ؟
    They deleted all the video files and left something. Open Subtitles لكنهم حذفوا جميع ملفات الفيديو ولم يتركوا شيئاً
    The incumbent would further assist in preparing case files and provide support in the administration of the overall work related to case management. UN وسيساعد شاغل الوظيفة أيضا على إعداد ملفات القضايا ويقدم الدعم في مجمل العمل المتصل بإدارة القضايا.
    The Board reviewed the contract performance reports in the case files and observed that: UN واستعرض المجلس تقارير أداء العقود في ملفات الحالة، ولاحظ ما يلي:
    A project on digitization of official status files, legal files and medical records was under review. UN وهناك مشروع قيد الاستعراض لرقمنة ملفات الحالة الرسمية والملفات القانونية والسجلات الطبية.
    Continue with case files and update them as necessary UN :: مواصلة ملفات الحالات وتحديثها عند اللزوم
    I can't hack in these files and not read them. Open Subtitles ماذا ؟ لا أستطيع اختراق هذه الملفات وعدم قراءتها
    If we show her the files and he's not in there, we could lose her for good. Open Subtitles هذا به خطر ماذا لو اريناها الملفات و لم يكن من بينهم سنفقد تعاونها تماما
    Meetings were held on reorganizing files and designing a record-keeping system for civil law court. UN اجتماعات عقدت بشأن إعادة تنظيم الملفات وتصميم نظم حفظ السجلات لمحاكم القانون المدني
    The task forces might also include in the country files and make public the status of implementation of the obligations by a particular State party. UN وقد تدرج فرق العمل أيضاً في الملفات القطرية حالة تنفيذ الالتزامات من جانب دولة طرف معينة وأن تعلنها على الملأ.
    He had free access to all documents, including confidential files, and direct access to the Prosecutor General and the Higher Council of the Magistracy. UN ويمكن له الوصول بحرية إلى جميع الوثائق، بما فيها الملفات السرية.
    The Rwandan lawyer who had been hired to study these cases is reported to have completed all case files and to have submitted them to the relevant prosecutors. UN وأفيد أن المحامي الرواندي الذي عُيﱢن لدراسة هذه القضايا قد أكمل دراسة جميع الملفات وقدمها إلى المدعي المختص بكل قضية.
    3. Transfer of cases and investigative files and capacity-building UN 3 - إحالة القضايا وملفات التحقيق وبناء القدرات
    The Comptroller is accountable only to the Knesset, is not dependent upon the Government, and enjoys unrestricted access to the accounts, files and staff of all bodies subject to an audit. UN ومراقب الدولة مسؤول أمام الكنيست دون غيره، وهو لا يتبع للحكومة، ويتمتع بحرية الوصول بلا قيد إلى حسابات جميع الهيئات الخاضعة لمراجعة الحسابات، وإلى ملفاتها والموظفين العاملين فيها.
    182. Sponsor and introduce legislative proposals for characterizing the crime of maintaining illegal files and records containing political information on residents of Guatemala. UN ٢٨١ - التقدم بمبادرة بشأن إصدار قانون يقضي بتوقيع العقوبة الجنائية على حيازة أي سجلات أو محفوظات غير مشروعة تتضمن معلومات سياسية.
    Which is a long-winded way of saying no, I did not access his files, and, yes, I can prove it. Open Subtitles ,وهذه طريقة طويلة لقول كلا , كلا لم أدخل إلى ملفاته و أجل يمكنني إثبات ذلك
    :: In general, and as it pertains to personal files and to privacy in institutions. UN :: يتصل ذلك الحق بصفة عامة بالملفات الشخصية والخصوصية داخل المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more