"files for" - Translation from English to Arabic

    • ملفات
        
    • الملفات المتعلقة
        
    • الملفات في
        
    • الملفات ل
        
    :: Updating files for six fugitives: the Prosecutor intends to submit indictment amendment applications for the remaining six fugitives. UN :: استكمال تجهيز ملفات ستة هاربين: يعتزم المدعي العام تقديم طلبات بتعديل لائحة اتهام الهاربين الستة الباقين.
    Company gets caught up in a scandal, files for bankruptcy, then quietly restructures under a new name. Open Subtitles يقبض عليه الشركة في عام فضيحة، ملفات للإفلاس، ثم إعادة هيكلة بهدوء تحت اسم جديد.
    We're gonna need personnel files for this floor, and banking records. Open Subtitles سنحتاج إلى ملفات شخصية لموظفي هذا الطابق وسجلات مصرفية عنهم
    Improve the management of the files for the amendments UN تحسين إدارة الملفات المتعلقة بالتعديلات
    Prototype database files for the Communications Section, as well as some of the files suggested for other branches and sections by the consultants, should be established, even if at first they are in a standalone environment. UN وينبغي انشاء ملفات قواعد البيانات النمطية لفرع الاتصالات، وكذلك بعض الملفات التي اقترحها الخبراء الاستشاريون للفروع واﻷقسام اﻷخرى، حتى وإن ظلت هذه الملفات في بيئة معزولة في بادئ اﻷمر.
    There are places that will digitize old files for you. Open Subtitles هناك أماكن تقوم بتحويل ملفاتك القديمة الى ملفات رقمية
    States may restrict access to personal data files, for reasons such as safeguarding ongoing investigations and protecting sources and methods of the intelligence services. UN وقد تقيد الدول الوصول إلى ملفات البيانات الشخصية، لأسباب مثل صون التحقيقات الجارية وحماية مصادر وطرق أجهزة الاستخبارات.
    The Secretariat agreed to review the files for those letters of credit, indicating that, in some cases, claims of delivery might still be outstanding. UN ووافقت الأمانة العامة على استعراض ملفات هذه الخطابات وأشارت إلى احتمال وجود مطالبات تسليم معلّقة في بعض الحالات.
    The Group interviewed 20 of the ex-combatants before they returned to Rwanda and obtained MONUC files for 15 additional individuals. UN وأجرى الفريق مقابلات مع 20 من المقاتلين السابقين قبل عودتهم إلى رواندا وحصل على ملفات من البعثة عن 15 شخصا إضافيا.
    The project files for the closed projects could not be provided for audit purposes. UN ولم تقدم ملفات هذه المشاريع المقفلة لأغراض المراجعة.
    MEO to maintain proper contract files; and review contract files for completeness on a regular basis UN أن يحتفظ مكتب الشرق الأوسط بملفات العقود على نحو سليم؛ وأن يستعرض على أساس منتظم ملفات العقود للتأكد من اكتمالها
    The Second Prime Minister pointed out that the information provided in the memorandum was not sufficient to prepare case files for prosecutions because the perpetrators were not identified. UN وأشار رئيس الوزراء الثاني إلى أن المعلومات الموفرة في المذكرة ليست كافية ﻹعداد ملفات للدعاوى ﻹجراء محاكمات، ذلك أنه لم يتم تحديد مرتكبي هذه اﻷعمال.
    The arrests were not carried out in accordance with the law, and the lawyers of the two human rights workers were denied access to the case files for three weeks. UN فالقبض لم يتم طبقاً للقانون، وحرم محامو العاملين في مجال حقوق الإنسان من الاطلاع على ملفات القضية لمدة 3 أسابيع.
    The Unit is also responsible for the archiving and management of personnel files for all international staff members in all United Nations peace operations. UN والوحدة مسؤولة كذلك عن حفظ ملفات الموظفين وإدارتها لجميع الموظفين الدوليين في جميع عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    All data will also need to be converted into geographic information system (GIS) files for each component of the model. UN وستكون ثمة حاجة أيضا إلى تحويل جميع البيانات إلى ملفات نظام المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بكل مكون من مكونات النموذج.
    :: prepare files for the Interministerial Committee; UN :: إعداد ملفات اللجنة المشتركة بين الوزارات؛
    The Prosecutor has additionally completed the preparation of the case files for all of the other fugitives earmarked for transfer to national jurisdictions. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتهى المدعي العام من تجهيز ملفات قضايا جميع الهاربين الآخرين المقرر إحالتها إلى المحاكم الوطنية.
    147. The Board recommends that the Administration improve the management of the files for the amendments: UN 147 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتحسين إدارة الملفات المتعلقة بالتعديلات:
    260. In paragraph 147, the Board recommended that the Administration improve the management of the files for the amendments: UN 260 - وفي الفقرة 147، أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بتحسين إدارة الملفات المتعلقة بالتعديلات:
    30. There is also a recognition of limitations in respect of use of files for statistical uses or scientific research or in respect of journalistic purposes or for artistic or literary expression. UN 30- وثمة تسليم أيضاً بورود قيود فيما يتعلق باستخدام الملفات في الأغراض الإحصائية أو في البحوث العلمية أو فيما يتعلق بالأغراض الصحفية أو من أجل التعبير الفني أو الأدبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more