"files to" - Translation from English to Arabic

    • الملفات إلى
        
    • الملفات الى
        
    • الملفات على
        
    • ملفات القضايا إلى
        
    • ومثلها إلى
        
    However, the panels are encouraged to continue to apply the existing criteria relating to the transmission of files to Iraq. UN غير أن الأفرقة تشجع على مواصلة تطبيق المعايير القائمة ذات الصلة بإرسال الملفات إلى العراق.
    Convinced that the allegations were true, the author also sent copies of the files to the office of Ayatollah Khamenei. UN وقام صاحب البلاغ، اقتناعاً منه بصحة الادعاءات، بإرسال نسخ من الملفات إلى مكتب آية الله خامنئي.
    The Office of the Prosecutor intends to transfer these files to the authorities in Skopje for further investigation in the course of the summer of 2007. UN ويعتزم المكتب إحالة هذه الملفات إلى السلطات في سكوبيه من أجل مواصلة التحقيق أثناء صيف عام 2007.
    So I checked the access database and according to the records someone uploaded some files to the OD70 mainframe a couple of days ago. Open Subtitles و وفقاً الى السجلات هناك شخصاً ما رفع بعض الملفات الى السيرفر الرئيسي منذ يومان
    Under the supervision of the Review Officer, the incumbent would be responsible for providing clerical support functions, including organizing and maintaining the files on the identification process; and monitoring and recording the distribution of files to the identification centres and the receipt of completed files from the district offices. UN يكون شاغل الوظيفة مسؤولا، تحت إشراف موظف الاستعراض، عن تنظيم ملفات عملية تحديد الهوية والمحافظة عليها؛ ورصد وتسجيل توزيع الملفات على مراكز تحديد الهوية واستلام الملفات المستكملة من مكاتب المقاطعات.
    The Prosecutor has handed 30 case files to the Government of Rwanda for prosecution before the national court. UN وسلّم المدعي العام أكثر من ثلاثين ملفا من ملفات القضايا إلى حكومة رواندا للمقاضاة أمام المحكمة الوطنية.
    In 2001, a Trial Chamber had ordered to defer jurisdiction of these files to the Tribunal. UN وكانت إحدى الدوائر الابتدائية قد أمرت في عام 2001 بالتنازل عن الاختصاص في هذه الملفات إلى المحكمة.
    The Sudan is ready to hand over the files to the Committee if requested to do so. UN والسودان مستعد لتسليم الملفات إلى اللجنة إذا طلب منه القيام بذلك.
    It is projected that the number of cartons of files will increase as missions begin to transfer more files to Headquarters for archiving. UN ويتوقّع أن يرتفع عدد صناديق الملفات ما أن تبدأ البعثات في نقل مزيد من الملفات إلى المقر لحفظها.
    The committee has referred reports on a number of case files to the prosecutor for further action. UN وأحالت هذه اللجنة تقارير عن عدد من الملفات إلى النيابة العامة كي تتخذ الإجراءات اللازمة بشأنها.
    Can you upload the files to FBI? Open Subtitles هل يمكنك تحميل الملفات إلى خادم المكتب الفدرالي؟
    I'm going to download the files to your phone and then wipe the drives. Open Subtitles سوف أقوم بتحميل الملفات إلى هاتفك ومن سم أمسح السواقات
    A major activity of the Group has been the review of all genocide, crimes against humanity and war crimes files, determining the appropriate course of action and channelling the files to the competent governmental authority. UN وقد تمثل أحد الأنشطة الرئيسية للفريق في استعراض الملفات المتعلقة بالإبادة الجماعية وبالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وبجرائم الحرب، وتحديد الإجراء المناسب وتوجيه الملفات إلى السلطة الحكومية المختصة.
    All I have to do is keep Felix busy and no more than three feet away from me while my phone transfers the files to his phone. Open Subtitles " كل ما علي هو إشغال " فيلكس لا أكثر من 3 خطوات عني بينما هاتفي ينقل الملفات إلى هاتفه
    When... when you brought the files to the safe house the other day, Open Subtitles عندما... عندما كنت أحضر الملفات إلى منزل آمن في اليوم الآخر،
    The files to the congressman's cell phone. Open Subtitles الملفات إلى الهاتف النقال لعضو الكونجرس
    We just uploaded the files to the internet Open Subtitles لقد قمنا بتحميل الملفات إلى الإنترنت
    (khlyen's voice): Computer, transfer files to pdd. Open Subtitles أيها الحاسوب أنقلي الملفات إلى بي دي دي
    We have security video of Mr. Martin transferring files to a flash drive from his supervisor's computer, and we will find it. Open Subtitles لدينا شريط الكاميرا الأمنية يظهر السيد (مارت) يقوم بنقل الملفات الى قرص محمول من حاسوب رئيس عمله وسوف نجده
    Presentation of files to the executive committee for decisions to be taken; UN 3 - عرض الملفات على اللجنة التنفيذية لاتخاذ القرار.
    The Prosecutor has handed 30 case files to the Government of Rwanda for prosecution before the national court. UN وسلّم المدعي العام أكثر من 30 ملفا من ملفات القضايا إلى حكومة رواندا للمقاضاة أمام المحكمة الوطنية.
    Thus far, the Office of the Prosecutor has sent eight case files to Bosnia and Herzegovina, two case files to Croatia and two case files to Serbia. UN وحتى الوقت الحاضر، أرسل مكتب المدعي العام ملفات ثمان من القضايا إلى البوسنة والهرسك، وملفات قضيتين إلى كرواتيا ومثلها إلى صربيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more